ويكيبيديا

    "التقرير التجميعي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • informe de síntesis
        
    • informe acumulativo
        
    • informe de recopilación
        
    • la recopilación
        
    • la compilación
        
    • informe integrado
        
    • del informe resumido
        
    • del informe sintético
        
    informe de síntesis del Secretario General sobre los grupos de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo encargados de examinar cuestiones relacionadas con el desarrollo de la tecnología y la creación de capacidad en una sociedad informatizada UN التقرير التجميعي المقدم من الأمين العام في إطار البند 2 من جدول الأعمال
    El informe de síntesis sobre la labor de la Comisión podría servir de fundamento para un plan nacional para aplicar dicha estrategia. UN ويمكن اعتبار التقرير التجميعي عن أعمال اللجنة أساسا لخريطة طريق وطنية لمثل هذه الاستراتيجية.
    En el informe acumulativo de 2007 se evaluará la contribución del UNFPA en función de esos indicadores. UN وستقيم مساهمة الصندوق استنادا إلى هذه المؤشرات في التقرير التجميعي في عام 2007.
    informe acumulativo sobre el marco de financiación multianual y evaluaciones anteriores de programas del UNIFEM UN التقرير التجميعي للإطار التمويلي المتعدد السنوات والتقييمات السالفة لبرامج الصندوق
    informe de recopilación y síntesis de las terceras comunicaciones nacionales. UN التقرير التجميعي والتوليفي للبلاغات الوطنية الثالثة.
    Se invita a los miembros pertinentes de la Asociación de colaboración en materia de bosques a que participen en la elaboración de este informe de síntesis. UN والأعضاء ذوو الصلة في الشراكة التعاونية في مجال الغابات مدعوون إلى المشاركة في إعداد هذا التقرير التجميعي.
    El informe de síntesis sobre la TEEB se publicará en otoño de 2010. UN سيُنشَر التقرير التجميعي عن اقتصاديات النُظم الإيكولوجية والتنوّع البيولوجي في خريف عام 2010.
    La Sra. Tope concluyó las presentaciones con un resumen de la parte del informe de síntesis correspondiente a su Grupo. UN واختتمت السيدة توبي آلارود بتلخيص لجانب من التقرير التجميعي للفريق.
    Las enseñanzas extraídas en esta visita deberían incluirse en el informe de síntesis descrito a continuación; UN وينبغي إدراج الدروس المستفادة من الجولة في التقرير التجميعي الوارد وصفه أدناه؛
    En el informe de síntesis se llegó a la conclusión de que los directivos reconocían este esfuerzo, que ha contribuido a la concienciación y a la acción sostenida. UN وقد بيَّن التقرير التجميعي أن هذا الجهد يحظى بالتقدير وساعد على زيادة الوعي ومواصلة العمل.
    informe de síntesis de evaluación y respuesta de la administración UN التقرير التجميعي عن التقييم، ورد الإدارة
    informe acumulativo sobre el marco de financiación multianual UN التقرير التجميعي عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات
    La cifra de referencia se establecerá a partir del informe acumulativo sobre el marco de financiación multianual y el informe anual de 2007 UN ستُجمع الأرقام من التقرير التجميعي عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات ومن التقرير السنوي لعام 2007
    Estos indicadores se utilizarán para supervisar la eficacia del Fondo y los resultados se tratarán en el informe acumulativo del marco de financiación multianual que se presentará en 2007. UN وتستخدم هذه المؤشرات لرصد فعالية الصندوق، كما ستقدم معلومات عن ذلك في التقرير التجميعي للإطار التمويلي المتعدد السنوات في عام 2007.
    - Informe del Director Ejecutivo: informe acumulativo del marco de financiación multianual para 2004-2007 UN - تقرير المدير التنفيذي: التقرير التجميعي عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007
    - informe acumulativo del marco de financiación multianual para 2004-2007 UN - التقرير التجميعي عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007
    informe de recopilación y síntesis de las terceras comunicaciones nacionales. UN التقرير التجميعي والتوليفي للبلاغات الوطنية الثالثة.
    informe de recopilación y síntesis de las terceras comunicaciones nacionales. UN التقرير التجميعي والتوليفي للبلاغات الوطنية الثالثة.
    En la recopilación preparada por el ACNUDH, Italia observó que en algunas zonas del territorio de Tuvalu había limitaciones de la libertad de religión y de culto. UN واستناداً إلى التقرير التجميعي الذي أعدته المفوضية السامية لحقوق الإنسان، لاحظت إيطاليا أن حرية الدين والعبادة محدودة في بعض الأجزاء من إقليم الدولة.
    Argelia se refirió al párrafo 17 de la compilación y la preocupación expresada por el Comité contra la Tortura sobre el hacinamiento en las prisiones y observó que la detención provisional podía durar hasta dos años y que no existía legislación para limitarla en el tiempo. UN وأشارت الجزائر إلى الفقرة 17 من التقرير التجميعي وإلى الشواغل التي أبدتها لجنة مناهضة التعذيب بشأن الاكتظاظ في السجون، ولاحظت أن فترة الاحتجاز السابق للمحاكمة يمكن أن تصل إلى سنتين وأن التشريعات القائمة لا تنص على أي حد زمني يقيِّد هذه الفترة.
    Este órgano, en que están representadas las comunidades indígenas y locales, prestará asistencia en la terminación del informe integrado y emprenderá un examen colegiado de la versión revisada, en consulta con organizaciones de pueblos indígenas y de comunidades locales que hayan participado en los trabajos del Convenio. UN وسيساعد ذلك الجهاز، الذي يضم ممثلين للمجتمعات الأصلية والمحلية، في إتمـام التقرير التجميعي ويضطلع باستعراض أقران للنسخة المنقحـة، وذلك بالتشاور مع الشعوب الأصلية ومنظمات المجتمع المحلي التي شاركت في الأعمال المتعلقة بالاتفاقية.
    La consulta confirmó las conclusiones del informe resumido relativas a las diferencias de opiniones con respecto al establecimiento de un grupo de expertos intergubernamental sobre el cambio del medio ambiente nivel mundial. UN وأكدت المشاورة النتائج التي توصل إليها التقرير التجميعي فيما يتعلق بالاختلافات الحالية في الآراء والمتعلقة بإنشاء فريق خبراء حكومي دولي بشأن التغير البيئي العالمي.
    Actualización del informe sintético sobre las estrategias y planes de acción nacionales orientados a la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing UN استكمال التقرير التجميعي عن خطط العمل والاستراتيجيات الوطنية لتنفيذ منهاج عمل بيجين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد