Estoy seguro que mis problemas con las chicas comenzaron... cuando te conocí. | Open Subtitles | أنا متأكد من ابنتي بدأت المتاعب ليلة التقيت لك. |
He querido decir que desde la primera vez que te conocí. | Open Subtitles | لقد أردت ان اقول لكم ان منذ المرة الأولى التي التقيت لك. |
Desde que te conocí las cosas se han puesto peor para mí. | Open Subtitles | منذ التقيت لك أشياء تم تزداد سوءا بالنسبة لي |
He tenido la intención de decirte esto decir desde que te conocí. | Open Subtitles | لقد معنى أن أقول لكم هذا منذ اليوم الذي التقيت لك. |
Desde el día que te conocí, tienes un resentimiento. | Open Subtitles | لقد كان لديك شئ على كتفك منذ اليوم التقيت لك... |
pero no lo había sabido hasta que te conocí. | Open Subtitles | ولكن لم أكن أعرف أن حتى التقيت لك. |
Yo sabía acerca de usted tan pronto como te conocí. | Open Subtitles | كنت أعرف عنك كما أقرب وقت التقيت لك. |
Sabía que eras un wussy desde el momento en que te conocí. | Open Subtitles | كنت أعرف كنتم وسي من لحظة التقيت لك. |
Y cuando te conocí... No me he sentido de esta forma en mucho tiempo, y no quiero no volver a sentir otra vez. | Open Subtitles | وعندما التقيت لك... أنا لم أشعر بهذه الطريقة منذ وقت طويل، وأنا لا أريد من أي وقت مضى إلى |
Estoy muy contento de que te conocí. | Open Subtitles | أنا سعيدة للغاية التقيت لك. |
¡Mi vida se fue al infierno cuando te conocí! | Open Subtitles | ذهبت حياتي إلى جحيم عندما التقيت لك! |
Nunca había conocido el amor hasta que te conocí... y por eso siempre te estaré agradecida. | Open Subtitles | أعلم أنك منحتني أفضل الشهور في حياتي. فما استقاموا لكم فاستقيموا لم يعرف الحب حتى التقيت لك ... وسأكون دائما ممتنا لذلك. |
- Cuando te conocí... | Open Subtitles | - عندما التقيت لك... |
Hasta que te conocí. | Open Subtitles | حتى التقيت لك. |