Informe complementario sobre irregularidades de la gestión que ocasionan pérdidas financieras a la Organización | UN | تقرير عن متابعة المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها |
Irregularidades de la gestión que ocasionan pérdidas financieras a la Organización | UN | المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها |
Irregularidades de gestión que ocasionan pérdidas financieras a la Organización | UN | المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها |
Irregularidades de la gestión que ocasionan pérdidas financieras a la Organización | UN | المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها |
Todos los gastos previstos en los párrafos 5, 9 y 10 se efectuarán con cargo al Fondo Fiduciario, teniendo en cuenta lo dispuesto en el párrafo 15. | UN | وتحمﱠل على الصندوق الاسستئماني كافة المصروفات التي تتكبد عملا بالفقرات ٥ و٩ و٠١ مع مراعاة أحكام الفقرة ٥١. |
Irregularidades de la gestión que ocasionan pérdidas financieras a la Organización | UN | المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها |
Irregularidades de la gestión que ocasionan pérdidas financieras a la Organización | UN | المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها |
Irregularidades de la gestión que ocasionan pérdidas financieras a la Organización | UN | المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها |
Irregularidades de la gestión que ocasionan pérdidas financieras a la Organización | UN | المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها |
Irregularidades de la gestión que ocasionan pérdidas financieras a la Organización | UN | المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها |
Irregularidades de la gestión que ocasionan pérdidas financieras a la Organización | UN | المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها |
Irregularidades de la gestión que ocasionan pérdidas financieras a la Organización | UN | المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر من جرائها |
Irregularidades de la gestión que ocasionan pérdidas financieras a la Organización | UN | المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها |
Irregularidades de la gestión que ocasionan pérdidas financieras a la Organización | UN | المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها |
Irregularidades de la gestión que ocasionan pérdidas financieras a la Organización | UN | المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها |
En el párrafo 12 del mismo informe la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe dos proyectos de decisión relacionados con las irregularidades de la gestión que ocasionan pérdidas financieras a la Organización y con la reforma del régimen de adquisiciones, respectivamente. | UN | وفي الفقرة ١٢ من التقرير نفسه، توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروعي مقرريـــــن يتعلق اﻷول منهما بالمخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها والثاني بإصلاح نظام المشتريات. |
Irregularidades de la gestión que ocasionan pérdidas financieras a la Organización (A/53/849) | UN | المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها (A/53/849) |
53/225. Irregularidades de gestión que ocasionan pérdidas financieras a la Organización | UN | ٥٣/٢٢٥ - المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها |
Irregularidades de la gestión que ocasionan pérdidas financieras a la Organización (A/53/849) | UN | المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها (A/53/849) |
Todos los gastos del presupuesto básico previstos en el artículo 5 se efectuarán con cargo al Fondo General. | UN | وتحمﱠل على الصندوق العام كافة النفقات من الميزانية اﻷساسية التي تتكبد عملا بالفقرة ٥. |
Por tanto, se recomienda que las organizaciones que sufragan total o parcialmente el costo de sus obras de reparación o renovación de envergadura establezcan fondos de este tipo, si aún no lo han hecho. | UN | ولذلك يوصي أن تقوم المنظمات التي تتكبد جميع تكاليف عمليات الإصلاح والترميم الرئيسية أو جزءاً من تلك التكاليف بإنشاء صندوق لذلك إن لم تفعل ذلك بعد. |