ويكيبيديا

    "الجوانب غير المكتملة من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los aspectos pendientes de
        
    • los elementos pendientes de
        
    • los aspectos pendientes del
        
    2. Exhorta a todas las partes a que aprovechen plenamente los conocimientos especializados de la UNMIN y su disposición a prestar apoyo al proceso de paz, con arreglo a su mandato, para facilitar la conclusión de los aspectos pendientes de ese mandato; UN 2 - يهيب بجميع الأطراف الإفادة الكاملة من خبرة واستعداد البعثة، ضمن إطار ولايتها، لتقديم الدعم لعملية السلام بما ييسّر إنجاز الجوانب غير المكتملة من ولاية البعثة؛
    2. Exhorta a todas las partes a que aprovechen plenamente los conocimientos especializados de la UNMIN y su disposición a prestar apoyo al proceso de paz, con arreglo a su mandato, para facilitar la conclusión de los aspectos pendientes de ese mandato; UN 2 - يهيب بجميع الأطراف الإفادة الكاملة من خبرة واستعداد البعثة، ضمن إطار ولايتها، لتقديم الدعم لعملية السلام بما ييسّر إنجاز الجوانب غير المكتملة من ولاية البعثة؛
    2. Exhorta a todas las partes a que aprovechen plenamente los conocimientos especializados de la UNMIN y su disposición a prestar apoyo al proceso de paz, con arreglo a su mandato, para facilitar la conclusión de los aspectos pendientes de ese mandato a más tardar el 23 de enero de 2010; UN 2 - يهيب بجميع الأطراف الاستفادة الكاملة من خبرة البعثة واستعدادها، ضمن إطار ولايتها، لتقديم الدعم لعملية السلام بما ييسر إنجاز الجوانب غير المكتملة من ولاية البعثة بحلول 23 كانون الثاني/يناير 2010؛
    2. Exhorta a todas las partes a que aprovechen plenamente los conocimientos especializados de la UNMIN y su disposición a prestar apoyo al proceso de paz, con arreglo a su mandato, para facilitar la conclusión de los elementos pendientes de ese mandato a más tardar el 15 de mayo de 2010; UN 2 - يهيب بجميع الأطراف الاستفادة الكاملة من خبرة البعثة واستعدادها، ضمن إطار ولايتها، لتقديم الدعم لعملية السلام بما ييسر إنجاز الجوانب غير المكتملة من ولاية البعثة بحلول 15 أيار/مايو 2010؛
    2. Exhorta a todas las partes a que aprovechen plenamente los conocimientos especializados de la Misión y su disposición a prestar apoyo al proceso de paz, con arreglo a su mandato, para facilitar la conclusión de los aspectos pendientes del mandato de la Misión; UN 2 - يهيب بجميع الأطراف الاستفادة بالكامل من خبرة البعثة واستعدادها، ضمن إطار ولايتها، لتقديم الدعم لعملية السلام بما ييسر إنجاز الجوانب غير المكتملة من ولاية البعثة؛
    2. Exhorta a todas las partes a que aprovechen plenamente los conocimientos especializados de la UNMIN y su disposición a prestar apoyo al proceso de paz, con arreglo a su mandato, para facilitar la conclusión de los aspectos pendientes de ese mandato; UN 2 - يدعو جميع الأطراف إلى الاستفادة الكاملة من خبرة البعثة واستعدادها، ضمن إطار ولايتها، لتقديم الدعم لعملية السلام بما ييسر إنجاز الجوانب غير المكتملة من ولاية البعثة؛
    2. Exhorta a todas las partes a que aprovechen plenamente los conocimientos especializados de la Misión y su disposición a prestar apoyo al proceso de paz, con arreglo a su mandato, para facilitar la conclusión de los aspectos pendientes de ese mandato; UN 2 - يهيب بجميع الأطراف الإفادة الكاملة من خبرة واستعداد البعثة، ضمن إطار ولايتها، لتقديم الدعم لعملية السلام بما ييسر إنجاز الجوانب غير المكتملة من ولاية البعثة؛
    2. Exhorta a todas las partes a que aprovechen plenamente los conocimientos especializados de la UNMIN y su disposición a prestar apoyo al proceso de paz, con arreglo a su mandato, para facilitar la conclusión de los aspectos pendientes de ese mandato; UN 2 - يدعو جميع الأطراف إلى الاستفادة الكاملة من خبرة البعثة واستعدادها، ضمن إطار ولايتها، لتقديم الدعم لعملية السلام بما ييسر إنجاز الجوانب غير المكتملة من ولاية البعثة؛
    2. Exhorta a todas las partes a que aprovechen plenamente los conocimientos especializados de la UNMIN y su disposición a prestar apoyo al proceso de paz, con arreglo a su mandato, para facilitar la conclusión de los aspectos pendientes de ese mandato a más tardar el 23 de enero de 2010; UN 2 - يهيب بجميع الأطراف الاستفادة الكاملة من خبرة البعثة واستعدادها، ضمن إطار ولايتها، لتقديم الدعم لعملية السلام بما ييسر إنجاز الجوانب غير المكتملة من ولاية البعثة بحلول 23 كانون الثاني/يناير 2010؛
    2. Exhorta a todas las partes a que aprovechen plenamente los conocimientos especializados de la UNMIN y su disposición a prestar apoyo al proceso de paz, con arreglo a su mandato, para facilitar la conclusión de los aspectos pendientes de ese mandato a más tardar el 15 de septiembre de 2010; UN 2 - يهيب بجميع الأطراف الاستفادة الكاملة من خبرة البعثة واستعدادها، ضمن إطار ولايتها، لتقديم الدعم لعملية السلام بما ييسر إنجاز الجوانب غير المكتملة من ولاية البعثة بحلول 15 أيلول/سبتمبر 2010؛
    3. Exhorta a todas las partes a que aprovechen plenamente los conocimientos especializados de la UNMIN y su disposición a prestar apoyo al proceso de paz, con arreglo a su mandato, para facilitar la conclusión de los aspectos pendientes de ese mandato a más tardar el 15 de enero de 2011; UN 3 - يهيب بجميع الأطراف الاستفادة الكاملة من خبرة البعثة واستعدادها ضمن إطار ولايتها لتقديم الدعم لعملية السلام، بما ييسر إنجاز الجوانب غير المكتملة من ولاية البعثة بحلول 15 كانون الثاني/يناير 2011؛
    2. Exhorta a todas las partes a que aprovechen plenamente los conocimientos especializados de la UNMIN y su disposición a prestar apoyo al proceso de paz, con arreglo a su mandato, para facilitar la conclusión de los aspectos pendientes de ese mandato a más tardar el 15 de septiembre de 2010; UN 2 - يهيب بجميع الأطراف الاستفادة الكاملة من خبرة البعثة واستعدادها، ضمن إطار ولايتها، لتقديم الدعم لعملية السلام بما ييسر إنجاز الجوانب غير المكتملة من ولاية البعثة بحلول 15 أيلول/سبتمبر 2010؛
    3. Exhorta a todas las partes a que aprovechen plenamente los conocimientos especializados de la UNMIN y su disposición a prestar apoyo al proceso de paz, con arreglo a su mandato, para facilitar la conclusión de los aspectos pendientes de ese mandato a más tardar el 15 de enero de 2011; UN 3 - يهيب بجميع الأطراف الاستفادة الكاملة من خبرة البعثة واستعدادها ضمن إطار ولايتها لتقديم الدعم لعملية السلام، بما ييسر إنجاز الجوانب غير المكتملة من ولاية البعثة بحلول 15 كانون الثاني/يناير 2011؛
    2. Exhorta a todas las partes a que aprovechen plenamente los conocimientos especializados de la Misión y su disposición a prestar apoyo al proceso de paz, con arreglo a su mandato, para facilitar la conclusión de los aspectos pendientes de ese mandato a más tardar el 15 de septiembre de 2010; UN 2 - يهيب بجميع الأطراف الاستفادة بالكامل من خبرة البعثة واستعدادها، في حدود ولايتها، لتقديم الدعم لعملية السلام بما ييسر إنجاز الجوانب غير المكتملة من ولاية البعثة بحلول 15 أيلول/سبتمبر 2010؛
    3. Exhorta a todas las partes a que aprovechen plenamente los conocimientos especializados de la Misión y su disposición a prestar apoyo al proceso de paz, con arreglo a su mandato, para facilitar la conclusión de los aspectos pendientes de ese mandato a más tardar el 15 de enero de 2011; UN 3 - يهيب بجميع الأطراف الاستفادة بالكامل من خبرة البعثة واستعدادها، في حدود ولايتها، لتقديم الدعم لعملية السلام بما ييسر إنجاز الجوانب غير المكتملة من ولاية البعثة بحلول 15 كانون الثاني/يناير 2011؛
    En su resolución 1825 (2008), el Consejo de Seguridad exhortó a todas las partes a que aprovecharan plenamente los conocimientos especializados de la UNMIN y su disposición a prestar apoyo al proceso de paz, con arreglo a su mandato, para facilitar la conclusión de los aspectos pendientes de ese mandato. UN 59 - وفي القرار 1825 (2008)، أهاب مجلس الأمن بجميع الأطراف إلى الإفادة الكاملة من خبرة البعثة واستعدادها، ضمن إطار ولايتها، لتقديم الدعم لعملية السلام بما ييسّر إنجاز الجوانب غير المكتملة من هذه الولاية.
    2. Exhorta a todas las partes a que aprovechen plenamente los conocimientos especializados de la UNMIN y su disposición a prestar apoyo al proceso de paz, con arreglo a su mandato, para facilitar la conclusión de los elementos pendientes de ese mandato a más tardar el 15 de mayo de 2010; UN 2 - يهيب بجميع الأطراف الاستفادة الكاملة من خبرة البعثة واستعدادها، ضمن إطار ولايتها، لتقديم الدعم لعملية السلام بما ييسر إنجاز الجوانب غير المكتملة من ولاية البعثة بحلول 15 أيار/مايو 2010؛
    2. Exhorta a todas las partes a que aprovechen plenamente los conocimientos especializados de la Misión y su disposición a prestar apoyo al proceso de paz, con arreglo a su mandato, a fin de facilitar la conclusión de los elementos pendientes de ese mandato a más tardar el 15 de mayo de 2010; UN 2 - يهيب بجميع الأطراف الاستفادة بالكامل من خبرة البعثة واستعدادها، في حدود ولايتها، لتقديم الدعم لعملية السلام بما ييسر إنجاز الجوانب غير المكتملة من ولاية البعثة بحلول 15 أيار/مايو 2010؛
    2. Exhorta a todas las partes a que aprovechen plenamente los conocimientos especializados de la Misión y su disposición a prestar apoyo al proceso de paz, con arreglo a su mandato, para facilitar la conclusión de los aspectos pendientes del mandato de la Misión a más tardar el 23 de enero de 2010; UN 2 - يهيب بجميع الأطراف الاستفادة بالكامل من خبرة البعثة واستعدادها، ضمن إطار ولايتها، لتقديم الدعم لعملية السلام بما ييسر إنجاز الجوانب غير المكتملة من ولاية البعثة بحلول 23 كانون الثاني/يناير 2010؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد