| El conductor detuvo el autobús, abrió las puertas y gritó a los pasajeros que abandonaran el vehículo inmediatamente. | UN | وعندئذ، أوقف السائق الحافلة، وفتح اﻷبواب، وصاح في الركاب طالبا منهم مغادرة الحافلة على الفور. |
| De pronto nos encontramos cerca de la frontera libanesa, de lo que nos informó la radio del autobús. | UN | ثم وجدنا أنفسنا بالقرب من الحدود اللبنانية. وأبلغنا بذلك عن طريق المذياع الموجود في الحافلة. |
| Supuestamente, todos ellos fueron golpeados en el momento de la detención, arrastrados hasta el autobús y trasladados a la comisaría de policía de Kawasoti. | UN | ويقال إنهم جميعاً تعرَّضوا للضرب لدى إلقاء القبض عليهم، ثم جُروُّا إلى داخل الحافلة ونُقلوا إلى مكتب الشرطة في كواسوتي. |
| Estos obligaron a la autora a bajar del bus, la violaron y la mantuvieron prisionera una o dos noches hasta que pudo escapar. | UN | وأنزل الرجلان مقدمة البلاغ عنوة من الحافلة ثم اغتصباها وظلت سجينة لمدة ليلة أو ليلتين قبل أن تتمكن من الفرار. |
| El autobús en el que yo viajaba anduvo tres días antes de llegar a la frontera cerca de Assab, en Burie. | UN | واستمرت الحافلة التي كنت أستقلها في السير ثلاثة أيام حتى وصلت إلى الحدود بالقرب من عصب في بوري. |
| La fuerza de la bomba lanzó fuera del autobús a varios pasajeros. | UN | وأدت قوة القنبلة إلى الإلقاء بعدد من الركاب خارج الحافلة. |
| El billete de ida a Bonn en autobús cuesta 7,20 euros. Puede comprarse directamente al conductor o en la máquina expendedora situada en la parada. | UN | ويبلغ سعر تذكرة الذهاب إلى بون 7.20 يورو ويمكن شراء التذاكر من السائق أو من آلة صرف التذاكر في موقف الحافلة. |
| Tal vez está eligiendo leer algo maravilloso en el autobús de camino al trabajo. | TED | ربما تختارُ قراءة شيء جميل وأنت في الحافلة في طريقك إلى العمل. |
| Pero, es ridículo. Viajaba en ese autobús. Le dije que me esperara. | Open Subtitles | لكن ذلك سخيف فقد كنت على تلك الحافلة وأخبرتهم بانتظارى |
| Si pudiera esconderme aquí hasta que se vaya el autobús, se lo agradecería. | Open Subtitles | إنه نائم . سأنتظر هنا حتى تذهب الحافلة ، سأقدر الأمر |
| Haré que lo echen a patadas. Tendrá que vender pasajes de autobús. | Open Subtitles | لكي تحصل على رفسة في خلفيتك ستقوم ببيع تذاكر الحافلة |
| El conductor del autobús número 25 a Pittsburgh, preséntese en la central. | Open Subtitles | سائق عدد الحافلة 25 إلى بيتسبيرج يجيء إلى مكتب الإرسالية؟ |
| La chica estaba en la parada del autobús con sus amigas... esperando partir para el picnic del colegio. | Open Subtitles | كانت واقفة على موقف الحافلة مع صديقتها تنتظر من اجل الذهاب الى نزهة مع الكلية |
| El perno se parte, el terminal se rompe y el autobús embiste al Camaro. | Open Subtitles | البراغي تتهشم و ذراع القضيب تنكسر و جانب الحافلة يصطدم بسيارة الكامارو |
| Si este autobús es lo único que nos separa de ese cretino, | Open Subtitles | وان كانت هذة الحافلة هى كل شىء فلتبقى بعيدا عنا |
| Tu novia acaba de bajarse del autobús en el muelle del pescador. | Open Subtitles | سيدتك فقط نزلت من الحافلة عند رصيف مرفأ صيّاد السمك |
| Voy en autobús al super y se los traigo al día siguiente | Open Subtitles | ثم أستقل الحافلة إلى المتجر وأحضر الوجبات الخفيفة اليوم التالي |
| Portando su mochila, Amel fue bajada del bus y asesinada en la calle. | TED | أخذوا حقيبتها الدراسية، وأُجبرت على النزول من الحافلة وقُتلت في الشارع. |
| No, mi única hermana Virginia me dio cinco libras para el bus a Dublín, y así es como terminé aquí. | TED | لا،أعطتني أختي فيرجينيا خمسة دولارات لأدفع ثمن تذكرة الحافلة إلى دبلن، وهو كيف انتهى بي المطاف هنا. |
| El autobus ha entrado por la entrada sur del túnel. Agentes en persecución. | Open Subtitles | إلى كل الضباط، لقد دخلت الحافلة الآن من المدخل الجنوبي للنفق |
| Los autobuses saldrán derecha 7 horas de mañana para recordar en estos momentos. | Open Subtitles | الحافلة سترحل في السابعة صباحاً بالتمام غداً لذا كونوا في الموعد |
| La bomba destruyó en cambio un jeep israelí que escoltaba el ómnibus, con lo cual los niños se salvaron por poco. | UN | غير أن القنبلة دمرت بدلا من ذلك سيارة جيب إسرائيلية كانت ترافق الحافلة فأفلت اﻷطفال بأعجوبة من الموت. |
| Muy bien, gracias chicas, vuestros culos se metieron en esta furgoneta muy rápido. | Open Subtitles | شكراً لكم يا رفاق، لقد كنتن سريعات جداً في ركوب الحافلة |
| Este es el Padre Keene con Natasha en la parada de buses. | TED | هذا هو الأب كين مع نتاشا عند محطة الحافلة. |
| Tengo ese labrador negro y también esa minivan. | TED | لدي ذلك الكلب اللابوردي الأسود ولدي تلك الحافلة الصغيرة. |