52. Durante el subsiguiente diálogo interactivo, celebrado en la misma sesión, formularon declaraciones e hicieron preguntas a la Sra. McDougall, al Sr. Bustamante y al Sr. Stavenhagen: | UN | 52- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيدة مكدوغال والسيد بوستامانتي والسيد ستافنهاغن: |
118. En el subsiguiente diálogo interactivo, en las sesiones 13ª y 14ª, celebradas los días 8 y 9 de marzo de 2010, formularon declaraciones y plantearon preguntas al Representante del Secretario General: | UN | 118- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين 13 و14، المعقودتين في 8 و9 آذار/مارس 2010، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى ممثل الأمين العام: |
114. Durante el diálogo interactivo subsiguiente, que tuvo lugar durante esa misma sesión, formularon declaraciones e hicieron preguntas a la Sra. Abaka: | UN | 114- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيدة أباكا: |
426. Durante el diálogo interactivo que siguió en la misma sesión, formularon declaraciones e hicieron preguntas al Representante Especial: | UN | 426- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة ذاتها أدلى المذكورون أدناه ببيانات وطرحوا أسئلة: |
Durante el diálogo interactivo que se mantuvo posteriormente, los representantes de Cuba y Uganda formularon preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجه ممثلا أوغندا، وكوبا أسئلة إلى الخبير المستقل، الذي قام بالرد عليها. |
20. Durante el subsiguiente intercambio de pareceres, en la misma sesión, hicieron uso de la palabra y formularon preguntas al Sr. Méndez: | UN | 20- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة ذاتها، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد منديز: |
48. Durante el posterior diálogo interactivo que se celebró en dicha sesión y en la segunda sesión, que tuvo lugar el mismo día, formularon declaraciones y plantearon preguntas al Relator Especial: | UN | 48- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة ذاتها، وفي الجلسة الثانية المعقودة في اليوم ذاته، أدلى من يلي ببيانات ووجهوا أسئلة إلى المقرر الخاص: |
137. En el subsiguiente diálogo interactivo, en las sesiones 19ª y 20ª, celebradas los días 11 y 12 de marzo de 2010, formularon declaraciones y plantearon preguntas a la Representante Especial: | UN | 137- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين 19 و20، المعقودتين في 11 و12 آذار/مارس 2010، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى الممثلة الخاصة: |
En el subsiguiente diálogo interactivo de la 23ª sesión, celebrada el mismo día, formularon declaraciones y plantearon preguntas al Relator Especial: | UN | وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة 23، المعقودة في اليوم ذاته، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقرر الخاص: |
210. En el subsiguiente diálogo interactivo de la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas al Relator Especial: | UN | 210- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقرر الخاص: |
105. Durante el diálogo interactivo subsiguiente, que tuvo lugar durante la misma sesión, formularon declaraciones e hicieron preguntas al Sr. Muntarbhorn: | UN | 105- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد مونتربورن: |
108. Durante el diálogo interactivo subsiguiente, que tuvo lugar en la misma sesión, formularon declaraciones e hicieron preguntas al Sr. Okola: | UN | 108- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد أوكولا: |
85. Durante el diálogo interactivo subsiguiente, que tuvo lugar en la 27ª sesión, celebrada el 28 de marzo de 2007, formularon declaraciones e hicieron preguntas al Sr. Alston, al Sr. Kasanda y al Sr. Diène. | UN | 85- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة 27، المعقودة في 28 آذار/مارس 2007، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد ألستون والسيد ديان والسيد كاساندا: |
En el diálogo interactivo que siguió en la 12ª sesión, el 17 de agosto, intervinieron el Sr. Chen Shiqiu, el Sr. Decaux, el Sr. Kartashkin, la Sra. Koufa, la Sra. Motoc, y la Sra. O ' Connor. | UN | وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة الثانية عشرة المعقودة في 17 آب/أغسطس، أدلى ببيان كل من السيد تشين شيكيو، والسيد ديكو، والسيد كارتاشكين، والسيدة كوفا، والسيدة موتوك، والسيدة أوكونور. |
316. Durante el diálogo interactivo que siguió en la misma sesión hicieron declaraciones: | UN | 316- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة ذاتها، أدلى المذكورون أدناه ببيانات: |
96. Durante el diálogo interactivo que siguió en la misma sesión, formularon declaraciones e hicieron preguntas al Presidente-Relator: | UN | 96- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى الرئيس - المقرر: |
Durante el diálogo interactivo que se mantuvo posteriormente, los representantes de Argelia y el Perú formularon preguntas a la Relatora Especial, a las que ésta respondió. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجه ممثلا بيرو والجزائر أسئلة إلى المقررة الخاصة، التي قامت بالرد عليها. |
Durante el diálogo interactivo que se mantuvo posteriormente, el representante de Cuba hizo preguntas al Presidente del Grupo de Trabajo, a las que éste respondió. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجَّه ممثل كوبا أسئلة إلى رئيس الفريق العامل الذي قام بالرد عليها. |
38. Durante el subsiguiente intercambio de pareceres, en la misma sesión, hicieron uso de la palabra y formularon preguntas a los miembros de la Comisión: | UN | 38- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة ذاتها، أدلى المذكورون أسفله ببيانات وطرحوا أسئلة على المفوّضين: |
42. En el subsiguiente intercambio de pareceres, en las sesiones quinta y sexta, el 20 de septiembre de 2006, hicieron uso de la palabra y formularon preguntas a la Sra. Ertürk y la Sra. Huda: | UN | 42- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين 5 و6 المعقودتين في 20 أيلول/سبتمبر 2006، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيدة إرتورك والسيدة هُدى: |
154. Durante el posterior diálogo interactivo en las sesiones 14ª y 15ª, el 10 de marzo de 2008, formularon declaraciones e hicieron preguntas a la Presidenta-Relatora: | UN | 154- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين 14 و15، المعقودتين في 10 آذار/ مارس 2008، أدلى المذكورون أدناه ببيانات ووجهوا بعض الأسئلة إلى المقررة الخاصة: |
133. En el subsiguiente diálogo interactivo que tuvo lugar en las sesiones 16ª y 17ª, celebradas el mismo día, hicieron declaraciones y formularon preguntas a la Relatora Especial: | UN | 133- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين 16 و17 المعقودتين في اليوم نفسه، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقررة الخاصة: |
209. Durante el diálogo interactivo entablado a continuación con el Relator Especial, formularon declaraciones e hicieron preguntas: | UN | 209- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك مع المقرر الخاص، أدلى المذكورون أدناه ببيانات وطرحوا أسئلة: |
197. Durante el diálogo interactivo que se entabló posteriormente en las sesiones 20ª y 21ª, los días 12 y 13 de marzo de 2008, formularon declaraciones e hicieron preguntas al Relator Especial: | UN | 197- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين 20 و21، المعقودتين في 12 و13 آذار/مارس 2008، أدلى المذكورون أدناه ببيانات ووجهوا بعض الأسئلة إلى المقرر الخاص: |
784. Durante el diálogo interactivo que se celebró posteriormente en la misma sesión, formularon declaraciones e hicieron preguntas al Experto independiente: | UN | 784- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية أسماؤهم ببيانات ووجهوا أسئلة إلى الخبير المستقل: |