ويكيبيديا

    "الخصوم المتعلقة بنهاية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de las obligaciones por terminación
        
    • a las obligaciones por terminación
        
    • en concepto de obligaciones por terminación
        
    Aumento (disminución) de las obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الزيادة (النقصان) في الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    c Representan una reducción en cifras netas de las obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación acumuladas en el período en curso. UN (ج) تمثل صافي الزيادة المتراكمة في الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد خلال الفترة الحالية.
    c Representa un aumento en cifras netas de las obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación acumuladas en el período en curso. UN (ج) تمثل صافي الزيادة المتراكمة في الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد خلال الفترة الحالية.
    42. En 2007 se creó un fondo específico, denominado Fondo de Prestaciones del Personal, a fin de prever financiación para hacer frente a las obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación. UN 42 - وفي عام 2007، أُنشئ صندوق محدد وهو صندوق استحقاقات الموظفين، بغية تغطية الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    42. En 2007 se creó un fondo específico, denominado Fondo de Prestaciones del Personal, a fin de prever financiación para hacer frente a las obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación. UN 42- وفي عام 2007، أُنشئ صندوق محدد وهو صندوق استحقاقات الموظفين، بغية تغطية الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    Si se excluye un total de 367,5 millones de dólares en concepto de obligaciones por terminación del servicio, el pasivo del ACNUR al 31 de diciembre de 2007 era de 212 millones de dólares. UN وبدون تسجيل مجموع الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة البالغ 367.5 مليون دولار، بلغت خصوم المفوضية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 ما مقداره 212 مليون دولار.
    Aumento (disminución) de las obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الزيادة (النقصان) في الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد
    Debido a la contabilización de las obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación, para las cuales el ACNUR no proporcionó financiación específica ni había previsto fondos, el pasivo acumulado en ese concepto se registró al 31 de diciembre de 2007 mediante un ajuste de las reservas y los saldos de los fondos. UN 22 - نظرا لأن إثبات الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد التي لم تقدم المفوضية من أجلها أي تمويل محدد ولم تتخذ في السابق بشأنها أية تدابير احتياطية، فقد تم تسجيل تسوية للاحتياطات وأرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 تعكس الخصومات المتراكمة.
    22. Debido a la contabilización de las obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación, para las cuales el ACNUR no proporcionó financiación específica ni había previsto fondos, el pasivo acumulado en ese concepto se registró al 31 de diciembre de 2007 mediante un ajuste de las reservas y los saldos de los fondos. UN 22- نظراً لأن إثبات الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد التي لم تموِّلها المفوضية بالتحديد ولم تتخذ في السابق بشأنها أية تدابير احتياطية، فقد تم تسجيل تسوية للاحتياطات وأرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 تعكس الخصومات المتراكمة.
    Si bien los ingresos superaron los gastos, se incurrió en un déficit de 4,42 millones de dólares una vez se tuvieron en cuenta los gastos pagaderos no presupuestados en concepto de obligaciones por terminación del servicio y ajustes respecto de períodos anteriores por un total de 9,19 millones de dólares. UN 26 - وفي حين أن الإيرادات فاقت النفقات، حدث عجز قدره 4.42 مليون دولار بعد استيعاب مصروفات الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وتسويات الفترة السابقة اللتين لم تدرجا بالميزانية، حيث بلغ مجموعهما 9.19 مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد