ويكيبيديا

    "الدقيق للكلمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • estricto del término
        
    • estricto de la palabra
        
    • propiamente dicho
        
    • hablando estrictamente
        
    [Observación, 2007] Francia duda que se esté en presencia de objeciones en el sentido estricto del término. UN [ملاحظات 2007] تشك فرنسا في أن يكون الأمر هنا متعلقا باعتراضات بالمعنى الدقيق للكلمة.
    No obstante, cabe preguntarse si no es ese también el caso de las declaraciones hechas en aplicación de ciertas cláusulas de exclusión que, teniendo el mismo efecto que las reservas, o efectos parecidos, no son sin embargo reservas en el sentido estricto del término, tal como se define en las Convenciones de Viena y en la Guía de la Práctica. UN ولكن يمكن التساؤل عما إذا كان الأمر ينسحب أيضاً على بعض الإعلانات الصادرة بموجب شروط استبعاد معينة إن كان لها نفس أثر التحفظات، أو آثار شبيهة بها فإنها ليست مع ذلك تحفظات بالمعنى الدقيق للكلمة حسب تعريفها الوارد في اتفاقيتي فيينا وفي دليل الممارسة.
    Este análisis encuentra cierto apoyo en el hecho de que otros Estados han optado por formular reservas en el sentido estricto del término para alcanzar el mismo resultado. UN وهذا التحليل يؤيده إلى حد ما كون دول أخرى اختارت صوغ تحفظات بالمعنى الدقيق للكلمة من أجل الوصول إلى النتيجة نفسها().
    De hecho, la finitud de los recursos significaba que la minería era fundamentalmente insostenible, en el sentido estricto de la palabra. UN وتعني محدودية الموارد في الواقع، أن التعدين عملية غير مستدامة في الأساس بالمعنى الدقيق للكلمة.
    No obstante, cabe preguntarse si no es ese también el caso las declaraciones hechas en aplicación de ciertas cláusulas de exclusión que, teniendo el mismo efecto que las reservas, o efectos parecidos, no son sin embargo reservas en el sentido estricto de la palabra, como se define en las Convenciones de Viena y en la Guía de la práctica. UN ولكن يمكن التساؤل عما إذا كان الأمر ينسحب أيضاً على بعض الاعلانات الصادرة تطبيقاً لشروط استبعاد لها نفس أثر التحفظات، أو آثار شبيهة بها ولكنها ليست مع ذلك تحفظات بالمعنى الدقيق للكلمة حسب تعريفها الوارد في اتفاقيتي فيينا وفي دليل الممارسة.
    10. Además, la cuarta frase del párrafo 21 ( " Si la administración pública se basa en los méritos...o presión política " ) está redactada en términos tales que afecta al ejercicio propiamente dicho del cargo público, mientras que el apartado c) del artículo 25 se refiere a las personas que desempeñarán un puesto titular en la función pública. UN ٠١- وأعلن فضلاًٍ عن ذلك أن العبارة الرابعة من الفقرة ١٢ ) " تطبيق مبادئ الجدارة .....، أي ضغوط ذات صبغة سياسية " قد صيغت بحيث تدور حول ممارسة الوظيفة العامة بالمعنى الدقيق للكلمة في حين أن المادة ٥٢ تستهدف اﻷشخاص المدعوين لتولي منصب دائم في الوظيفة العامة.
    Estoy hablando estrictamente en términos económicos. Open Subtitles انا اتحدث بالمعنى الدقيق للكلمة من الناحية الاقتصادية
    Bueno, hablando estrictamente, no robé. Open Subtitles كذلك، بالمعنى الدقيق للكلمة أنا لم أكن أسرق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد