| Las disposiciones contenidas en los capítulos IV a VI serán aplicables a las deliberaciones de los comités y subcomités. | UN | تنطبق أحكام المواد الواردة في الفصول من الرابع إلى السادس على سير أعمال اللجان واللجان الفرعية. |
| El representante del Japón también sugirió que se pasara el artículo 16 de la parte IV a la parte II del proyecto. | UN | واقترح ممثل اليابان أيضا نقل المادة ٦١ من الجزء الرابع إلى الجزء الثاني من المشروع. |
| Estas conclusiones figuran en las partes IV a VI del informe. | UN | وترد هذه الاستنتاجات في الأجزاء من الرابع إلى السادس. |
| Informe s periódicos cuarto a octavo combinados que los Estados partes debían presentar en 2010 | UN | التقارير الدورية من الرابع إلى الثامن للدول الأطراف المقرر تقديمها في عام 2010 |
| Lista de cuestiones preparada en ausencia de los informes periódicos cuarto a octavo combinados de San Vicente y las Granadinas | UN | قائمة القضايا المطروحة في غياب تقرير سانت فنسنت وجزر غرينادين الجامع للتقارير الدورية من الرابع إلى الثامن |
| La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre distribuye a los miembros de la Comisión el proyecto de secciones IV a VI | UN | يوزّع مكتب شؤون الفضاء الخارجي على أعضاء اللجنة مشروع الأبواب الرابع إلى السادس |
| La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre distribuye a los miembros de la Comisión el proyecto de secciones IV a VI | UN | يوزّع مكتب شؤون الفضاء الخارجي على أعضاء اللجنة مشروع الأبواب الرابع إلى السادس |
| Las disposiciones contenidas en los capítulos IV a VI serán aplicables a los debates de los comités y subcomités. | UN | تنطبق أحكام المواد الواردة الفصول من الرابع إلى السادس على سير أعمال اللجان واللجان الفرعية. |
| Los resultados se exponen en los capítulos IV a VII infra. | UN | وترد النتائج في الفصول من الرابع إلى السابع. |
| Es claro que ambos tienen funciones importantes en ese aspecto en virtud de los Capítulos IV a VIII de la Carta. | UN | وهما يتحملان بوضوح مسؤوليات حاسمة في هذا الشأن بموجب الفصول من الرابع إلى الثامن من الميثاق. |
| En las secciones IV a VII del presente informe se ofrece información sobre el estado en que se encuentra la aplicación de los cuatro pilares. | UN | وتقدم الفروع من الرابع إلى السابع من هذا التقرير معلومات عن حالة تنفيذ الأركان الأربعة. |
| En los estados de cuentas IV a XII se recogen más detalles en relación con los fondos. | UN | وتُقدم البيانات من الرابع إلى الثاني عشر المزيد من التفاصيل على مستوى الصناديق. |
| 9. El Gobierno de Bulgaria indicó que aprueba el traslado del GHB de la Lista IV a la Lista II del Convenio de 1971. | UN | 9- وأفادت حكومة بلغاريا بأنها تؤيد نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971. |
| - Técnico básico rural: conocimientos formativos del cuarto a sexto grado de primaria. | UN | فني أساسي ريفي: تتطلب إكمال الصف الرابع إلى الصف السادس من التعليم؛ |
| Informes cuarto a quinto; presentación prevista en 2013 | UN | يحل موعد تقديم التقريرين الرابع إلى الخامس في 2013 |
| Francia: informes periódicos cuarto a sexto | UN | فرنسا: التقارير الدورية من الرابع إلى السادس |
| Francia: informes periódicos cuarto a sexto | UN | فرنسا: التقارير الدورية من الرابع إلى السادس |
| Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas en relación con el examen de los informes periódicos cuarto a séptimo combinados | UN | ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقارير الدورية الرابع إلى السابع |
| Informes cuarto a séptimo retrasados desde 2007 CESCR | UN | تأخر تقديم التقارير من الرابع إلى السابع منذ عام 2007 |
| En el capítulo IV se extraen conclusiones sobre la relación entre el cambio climático y los derechos humanos. | UN | ويخلص الفصل الرابع إلى استنتاجات بشأن العلاقة بين تغير المناخ وحقوق الإنسان. |
| 14. El Presidente entiende que los asistentes a la Reunión desean trasladar los párrafos 30, 31 y 35 bis del capítulo IV al capítulo III. | UN | 14- الرئيس قال إنه يرى أن الاجتماع يود نقل الفقرات 30 و31 و35 مكرراً من الفصل الرابع إلى الفصل الثالث. |
| el cuarto requisito se refiere a las políticas fiscales y especifica límites para los déficit fiscales y la deuda del gobierno. | UN | ويشير المطلب الرابع إلى السياسات المالية ويضع حدودا للعجز المالي ودين الحكومة كليهما. |
| Informes quinto y sexto, presentación prevista en 2013 | UN | تأخر تقديم التقارير من الثاني الرابع إلى من عام 1996 إلى عام 2006 على التوالي |
| Informes periódicos sexto y séptimo de la República Checa | UN | التقارير الدورية من الرابع إلى السابع لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |