Se intercambia información sobre la vigilancia nacional y la evaluación de la vulnerabilidad. | UN | تقاسم المعلومات المتصلة بعملية الرصد على الصعيد الوطني وتقييم أوجه الضعف |
3.1.1. Se intercambia información sobre la vigilancia nacional y la evaluación de la vulnerabilidad. | UN | 3-1-1 تقاسم المعلومات عن عمليات الرصد على الصعيد الوطني وتقييم أوجه الضعف |
Se intercambia información sobre la vigilancia nacional y la evaluación de la vulnerabilidad. | UN | 3-1-1 تبادل المعلومات بشأن الرصد على الصعيد الوطني وتقييم أوجه الضعف |
A este respecto, el Comité destaca el papel de la supervisión a escala nacional que trata de garantizar que los niños, los padres y los maestros puedan participar en las decisiones relativas a la educación. | UN | وفي هذا الصدد، تشدد اللجنة على دور الرصد على الصعيد الوطني الرامي إلى إتاحة الفرصة للأطفال والآباء والمعلمين للمشاركة في القرارات المتصلة بالتعليم. |
Se expusieron también las necesidades de mejorar la disponibilidad y calidad de los datos en el futuro mediante sistemas de vigilancia a nivel nacional, regional y mundial. | UN | كما استعرض الاحتياجات المستقبلية لتحسين توافر البيانات ونوعيتها من خلال نظم الرصد على الصعيد الوطني والعالمي والإقليمي. |
3.1.1.C. Prepararse para contribuir a la formulación de directrices para los informes (elementos de vigilancia nacional y evaluación de la vulnerabilidad). | UN | 3-1-1-جيم الاستعداد للمساهمة في صياغة المبادئ التوجيهية للإبلاغ (عناصر الرصد على الصعيد الوطني وتقييم أوجه الضعف) |
9. El Grupo Interinstitucional y de Expertos ha seguido examinando las necesidades de los países y determinando las prioridades de estos a fin de mejorar la capacidad de los países de producir indicadores para los Objetivos de Desarrollo del Milenio y encargarse de la supervisión a nivel nacional. | UN | 9 - يواصل فريق الخبراء المشترك بين الوكالات استعراض احتياجات البلدان وتحديد أولويات تحسين قدراتها على وضع مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وتنفيذ الرصد على الصعيد الوطني. |
Resultado 3.1. Se apoya la vigilancia nacional y la evaluación de la vulnerabilidad de las tendencias biofísicas y socioeconómicas en los países afectados. | UN | النتيجة 3-1: كفالة دعم الرصد على الصعيد الوطني وتقييم أوجه الضعف فيما يتعلق بالاتجاهات البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية في البلدان المتأثرة. |
Resultado 3.1. Se apoya la vigilancia nacional y la evaluación de la vulnerabilidad de las tendencias biofísicas y socioeconómicas en los países afectados. | UN | النتيجة 3-1: كفالة دعم الرصد على الصعيد الوطني وتقييم أوجه الضعف فيما يتعلق بالاتجاهات البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية في البلدان المتأثرة. |
Resultado 3.1. Se apoya la vigilancia nacional y la evaluación de la vulnerabilidad de las tendencias biofísicas y socioeconómicas en los países afectados. | UN | النتيجة 3-1: كفالة دعم الرصد على الصعيد الوطني وتقييم أوجه الضعف فيما يتعلق بالاتجاهات البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية في البلدان المتأثرة. |
Resultado 3.1. Se apoya la vigilancia nacional y la evaluación de la vulnerabilidad de las tendencias biofísicas y socioeconómicas en los países afectados. | UN | النتيجة 3-1: كفالة دعم الرصد على الصعيد الوطني وتقييم أوجه الضعف فيما يتعلق بالاتجاهات البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية في البلدان المتأثرة. |
3.1. Se apoya la vigilancia nacional y la evaluación de la vulnerabilidad de las tendencias biofísicas y socioeconómicas en los países afectados. | UN | 3-1 كفالة دعم الرصد على الصعيد الوطني وتقييم أوجه الضعف فيما يتعلق بالاتجاهـات البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية في البلدان المتأثرة. |
Resultado 3.1. Se apoya la vigilancia nacional y la evaluación de la vulnerabilidad de las tendencias biofísicas y socioeconómicas en los países afectados. | UN | النتيجة 3-1: كفالة دعم الرصد على الصعيد الوطني وتقييم أوجه الضعف فيما يتعلق بالاتجاهات البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية في البلدان المتأثرة. |
- Número de informes con información científica sobre la vigilancia nacional y la evaluación de la vulnerabilidad | UN | - عدد التقارير التي تتضمن مدخلات علمية بشأن الرصد على الصعيد الوطني وتقييم أوجه الضعف |
Resultado 3.1. Se apoya la vigilancia nacional y la evaluación de la vulnerabilidad de las tendencias biofísicas y socioeconómicas en los países afectados. | UN | النتيجة 3-1: كفالة دعم الرصد على الصعيد الوطني وتقييم أوجه الضعف فيما يتعلق بالاتجاهات البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية في البلدان المتأثرة. |
3.1. Se apoya la vigilancia nacional y la evaluación de la vulnerabilidad de las tendencias biofísicas y socioeconómicas en los países afectados. | UN | 3-1 كفالة دعم الرصد على الصعيد الوطني وتقييم أوجه الضعف فيما يتعلق بالاتجاهات البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية في البلدان المتأثرة |
3.1. Se apoya la vigilancia nacional y la evaluación de la vulnerabilidad de las tendencias biofísicas y socioeconómicas en los países afectados. | UN | 3-1 كفالة دعم الرصد على الصعيد الوطني وتقييم أوجه الضعف فيما يتعلق بالاتجاهات البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية في البلدان المتأثرة. |
A este respecto, el Comité destaca el papel de la supervisión a escala nacional que trata de garantizar que los niños, los padres y los maestros puedan participar en las decisiones relativas a la educación. | UN | وفي هذا الصدد، تشدد اللجنة على دور الرصد على الصعيد الوطني الرامي إلى إتاحة الفرصة للأطفال والآباء والمعلمين للمشاركة في القرارات المتصلة بالتعليم. |
A este respecto, el Comité destaca el papel de la supervisión a escala nacional que trata de garantizar que los niños, los padres y los maestros puedan participar en las decisiones relativas a la educación. | UN | وفي هذا الصدد، تشدد اللجنة على دور الرصد على الصعيد الوطني الرامي إلى إتاحة الفرصة للأطفال والآباء والمعلمين للمشاركة في القرارات المتصلة بالتعليم. |
Mecanismos de vigilancia a nivel nacional | UN | آليات الرصد على الصعيد الوطني |
En una comunicación se preguntó para qué otro fin, aparte del de facilitar la evaluación de los progresos realizados a nivel mundial, podían ser útiles los informes nacionales o la información contenida en ellos (por ejemplo, para la vigilancia a nivel nacional). | UN | وتساءلت إحدى المساهمات عن كيفية استخدام التقارير الوطنية أو المعلومات الواردة فيها لأغراض أخرى غير تيسير تقييم التقدم المحرز على الصعيد العالمي (من قبيل الرصد على الصعيد الوطني مثلاً). |
3.1.1. Se integran la metodología y los parámetros pertinentes de vigilancia nacional y evaluación de la vulnerabilidad en las directrices de presentación de informes nacionales, lo que permite la participación de la comunidad científica nacional. | UN | 3-1-1 إدراج المنهجية والبارامترات ذات الصلة من أجل الرصد على الصعيد الوطني وتقييم أوجه الضعف في إطار المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير الوطنية وهو ما يتيـح إشراك الدوائر العلمية الوطنية |
6. seguimiento nacional | UN | 6- الرصد على الصعيد الوطني |