| ¡A Mamá solo le gusta las flores que crecen! ¿A que sí? | Open Subtitles | أمي قد أحبت الزهور التي تنمو فقط , أليس كذلك؟ |
| ¿Esas son las flores que recogí del piso del sector de jardinería? | Open Subtitles | هل هذه الزهور التي ألتقطتها من الأرض في قسم الحدائق؟ |
| Sé que a tu mamá le gustaron las flores que le llevé. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك بأن أمك أحبت تلك الزهور التي أعطيتها إياها |
| Te vi ayer con esa flor que te regaló. | Open Subtitles | لقد رأيتك بالأمس مع تلك الزهور التي أعطتك |
| Oí tu dulce risa en el viento y sentí el perfume de esas flores que te gustaba usar en tu cabello. | Open Subtitles | أسمع ضحكاتكِ الجميلة في الرياح وأشم الزهور التي كنتِ تحبين وضعها على شعركِ |
| Son flores de papel que venden los huérfanos. | Open Subtitles | تلك الزهور التي يبيعها الأيتام. |
| Sé que a tu mamá le gustaron las flores que le llevé. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك بأن أمك أحبت تلك الزهور التي أعطيتها إياها |
| Ella malinterpretó lo de las flores que le regalé. | Open Subtitles | تلقت إشارات خاطئة من الزهور التي أرسلتها لها |
| ¿Recibiste las flores que te envié hace unos meses? | Open Subtitles | هل جاءتكِ الزهور التي أرسلتَها لكِ قبل بضعة أشهر؟ |
| La veo, en las flores que crecen en el prado cerca de mi casa. | Open Subtitles | أراها.. في الزهور التي تنمو في الروضه بجوار منزلي |
| Hola. Estas son las flores que ordenaron. | Open Subtitles | مرحباً هذه هي الزهور التي طلبتها |
| Eso es porque se hace en las flores que crecen en lo más alto de las ramas. | Open Subtitles | لأنّه مصنوعٌ مِن الزهور التي تنمو على أعلى الأغصان |
| ¿Qué crees que tu mamá vaya a criticar primero... mi cabello, mis zapatos, las flores que traje... para que no se burlara de mi cabello o mis zapatos? | Open Subtitles | إذاً , ما الذي تعتقد أن أمك ستنتقده أولاً شعري , حذائي الزهور التي جلبتها حتى لا تسخر من شعري ولا حذائي ؟ |
| Ha recibido las flores que la envié. | Open Subtitles | لقد تلقت الزهور التي أرسلتها لها |
| ¿Te llegarón las flores que te envié? | Open Subtitles | هل استلمت؟ الزهور التي أرسلتها لك؟ |
| ¿Recibiste las flores que te mandé? Sí, la tarjeta estaba en blanco. | Open Subtitles | هل وصلتك الزهور التي أرسلتها؟ أجل، البطاقة فارغة. |
| Si Frank no se sentía culpable por las flores que compran su secretaria, por qué, entonces, no pudo ocultar la recibo de Linda, hmm? | Open Subtitles | اذا كان فرانك يشعر بالذنب بسبب الزهور التي اشتراها للسكرتيرة لماذا اذن يخفي الايصال عن ليندا؟ |
| Me preocupé un poco cuando no mencionaste las flores que te envié. | Open Subtitles | كنت قلقا بعض الشيء حينما لم تتحدثين حيال الزهور التي أرسلتها إليك |
| ¿Recibiste la flor que te envié anoche? | Open Subtitles | عزيزتي , هل أخذتِ الزهور التي جلبتها لكي البارحة ؟ |
| Escuché tu dulce voz reír en el viento.... y olí esas flores que te encantaba llevar en el pelo. | Open Subtitles | أسمع ضحكاتكِ الجميلة في الرياح وأشم الزهور التي كنتِ تحبين وضعها على شعركِ |
| Son flores de papel que venden los huérfanos. | Open Subtitles | تلك الزهور التي يبيعها الأيتام. |
| Cinco dólares, a que pusiste esas rosas que te dio en agua. | Open Subtitles | أراهنك بخمس دولارات أنك وضعت تلك الزهور التي أعطاك في الماء |
| Mira todas las flores de Foncica. | Open Subtitles | إنها نائمة انظر إلى كل الزهور التي لديها |