ويكيبيديا

    "السائل في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • líquido en
        
    • líquida por
        
    • líquidos en
        
    • liquido en
        
    • el líquido
        
    • fluido en
        
    Este dispositivo también impedirá la fuga de una cantidad inaceptable de líquido en caso de vuelco o de que entren en la cisterna materias extrañas. UN ويجب أن تمنع هذه الوسيلة أيضاً حدوث قدر غير مقبول من تسرب السائل في حالة انقلاب الصهريج أو دخول مواد غريبة فيه.
    El material absorbente ha de estar dispuesto de manera adecuada para que entre en contacto con el líquido en caso de escape, o bien UN وأن توضع هذه المواد الماصّة في موضع مناسب بحيث تلامس السائل في حال تسربه؛
    Si liberas suficiente nitrógeno líquido en un ambiente sellado, reduce la concentración de oxígeno en la sala y causa asfixia. Open Subtitles إذا تم تسريب قدر كافي من النيتروجين السائل في بيئة مغلقة فأنه يقلل من تركيز الأوكسجين في الغرفة ويسبب الاختناق
    Equipo montado a bordo de aeronaves para la dispersión de aerosoles con un tamaño medio final igual o inferior a 15 micrones y un caudal superior a 1 litro de suspensión líquida por minuto o 10 gr. de materia seca por minuto y los siguientes componentes especialmente diseñados para ese equipo: UN رشاشات طائرات قادرة على ذر الهباء بمعدل دفق يتجاوز لترا واحدا من المعلق السائل في الدقيقة الواحدة أو 10 غرامات من المادة الجافة في الدقيقة الواحدة، والأجزاء التالية المصممة خصيصا لها:
    Equipo montado a bordo de aeronaves para la dispersión de aerosoles con un tamaño medio final igual o inferior a 15 micrones y un caudal superior a 1 litro de suspensión líquida por minuto o 10 gr. de materia seca por minuto y los siguientes componentes especialmente diseñados para ese equipo: UN رشاشات طائرات قادرة على ذر الهباء بمعدل دفق يتجاوز لترا واحدا من المعلق السائل في الدقيقة الواحدة أو 10 غرامات من المادة الجافة في الدقيقة الواحدة، والأجزاء التالية المصممة خصيصا لها:
    Hay una ausencia casi absoluta de proyectos de MDL relativos a biocombustibles líquidos en el sector de los transportes o para la sustitución de energía no renovable mediante biocombustibles renovables en los hogares. UN ويكاد يكون هناك غياب كلي لمشاريع آلية التنمية النظيفة التي تنطوي على الوقود الأحفوري السائل في قطاع النقل أو استبدال الطاقة غير المتجددة بالوقود الأحيائي المتجدد في القطاع المنزلي.
    Si liberas suficiente nitrogeno liquido en un ambiente cerrado, reduce la concentracion de oxigeno en la sala de y causas de asfixia. Open Subtitles إذا تم تسريب قدر كافي من النيتروجين السائل في بيئة مغلقة فأنه يقلل من تركيز الأوكسجين في الغرفة ويسبب الاختناق
    Bien, si el líquido de este frasco es benceno, la tinta de este cheque desaparecerá completamente tras cinco segundos de contacto. Open Subtitles والان ان كان السائل في القنينة هو البينزين الحبر من الشيك سيختفي تماماً خلال 5 ثواني من الملامسة
    que desencadenaba una válvula que liberaba nitrógeno líquido en su estudio y lo asesinara. Open Subtitles وأطلق الصمام الذي سرّب النيتروجين السائل في مكتبه، وقتله
    No dejé que este edificio se pudriera hasta el punto de ser peligroso, no puse metal líquido en esas tuberías. Open Subtitles أنا لم أسمح لهذا المبنى بالتعفن إلى هذه النقطة عندما يصبح الأمر خطيرا، أنا لم أضع المعدن السائل في تلك الأنابيب
    ii) Estar provistos de un sistema de contención constituido por componentes primarios de contención interior y componentes secundarios de contención exterior diseñados de modo que se asegure la retención del contenido líquido en los componentes secundarios de contención exterior, incluso si se producen escapes en los componentes primarios de contención interior. UN `٢` أو بنظام احتواء مؤلف من عناصر احتواء داخلية أولية وخارجية ثانوية مصممة لضمان احتجاز المحتوى السائل في عناصر الاحتواء الخارجية الثانوية حتى في حالة تسرب السائل من العناصر الداخلية اﻷولية.
    El proceso de intercambio amoníaco-hidrógeno permite extraer deuterio a partir de gas de síntesis por contacto con amoníaco líquido en presencia de un catalizador. UN أما عملية تبادل النشادر والهيدروجين فيمكن أن تستخرج الديوتيريوم من غاز التخليق عن طريق التماس مع النشادر السائل في وجود مادة حفازة.
    El proceso de intercambio amoníaco-hidrógeno permite extraer deuterio a partir de gas de síntesis por contacto con amoníaco líquido en presencia de un catalizador. UN أما عملية تبادل النشادر والهيدروجين فيمكن أن تستخرج الديوتيريوم من غاز التخليق عن طريق التماس مع النشادر السائل في وجود مادة حفازة.
    Las espumas ignífugas con surfactantes fluorados son muy eficaces para extinguir incendios de combustible líquido en los aeropuertos y las refinerías de petróleo, así como en almacenes. UN إن رغاوي مكافحة الحرائق المحتوية على مواد فلورية خافضة للتوتر السطحي هي مواد شديدة الفعالية في إخماد حرائق الوقود السائل في المطارات ومصافي الزيت ومرافق التخزين.
    Todavía hay algunos residuos del líquido en el vial. Open Subtitles هناك بقية من السائل في القارورة
    El líquido en los pulmones de la víctima era el agua de un baño. Open Subtitles - الخزامي السائل في رئتا الضحية كان ماء الحمام
    Entre los equipos de niebla se incluyen los difusores mediante pulso-reactores capaces de dispersar aerosoles con un tamaño medio final igual o inferior a 15 micrones y un caudal superior a 1 litro de suspensión líquida por minuto o 10 gr. de materia seca por minuto y los siguientes componentes especialmente diseñados para esos equipos: UN مولدات الضباب، بما في ذلك الناثرات النبضية النفاثة القادرة على ذر الهباء بحجم نهائي متوسطه 15 ميكرونا أو أقل بمعدل دفق يتجاوز لترا واحدا من المعلق السائل في الدقيقة الواحدة أو 10 غرامات من المادة الجافة في الدقيقة الواحدة، والأجزاء التالية المصممة خصيصا لها:
    Entre los equipos de niebla se incluyen los difusores mediante pulso-reactores capaces de dispersar aerosoles con un tamaño medio final igual o inferior a 15 micrones y un caudal superior a 1 litro de suspensión líquida por minuto o 10 gr. de materia seca por minuto y los siguientes componentes especialmente diseñados para esos equipos: UN مولدات الضباب، بما في ذلك الناثرات النبضية النفاثة القادرة على ذر الهباء بحجم نهائي متوسطه 15 ميكرونا أو أقل بمعدل دفق يتجاوز لترا واحدا من المعلق السائل في الدقيقة الواحدة أو 10 غرامات من المادة الجافة في الدقيقة الواحدة، والأجزاء التالية المصممة خصيصا لها:
    Difusores de aerosoles (distintos a los equipos de niebla y de dispersión de aerosoles montados a bordo de aeronaves) que puedan dispersar aerosoles con un tamaño medio final igual o inferior a 15 micrones y un caudal superior a 1 litro de suspensión líquida por minuto o 10 gr. de materia seca por minuto. UN ناثرات الهباء (غير رشاشات ومولدات ضباب الطائرات)، قادرة على ذر الهباء بحجم نهائي متوسطه 15 ميكرونا أو أقل بمعدل دفق يتجاوز لترا واحدا من المعلق السائل في الدقيقة الواحدة أو 10 غرامات من المادة الجافة في الدقيقة الواحدة.
    19. La segunda prioridad es limitar la demanda de biocombustibles líquidos en el sector del transporte de los países de ingresos altos. UN 19- وتتمثل أولوية ثانية في الحد من الطلب على أنواع الوقود الأحيائي السائل في قطاع النقل في البلدان ذات الدخل المرتفع.
    Nitrógeno liquido en un tanque de buceo presurizado. Open Subtitles النيتروجين السائل في خزان للتنفس تحت الماء المضغوط.
    Puede contribuir a que un pasajero se maree por movimiento bloqueando el fluido en sus oídos internos que coordina el equilibrio. TED يمكن أن تسهم في المتسابق دوار الحركة عن طريق تعليق السائل في آذانهم الداخلية الذي ينسق التوازن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد