La promoción del respeto al imperio del derecho a nivel internacional ha sido reconocida como parte de nuestro patrimonio desde Hugo Grotius, en el siglo XVI. | UN | وقد ظل احترام سيادة القانون على الصعيد الدولي معترفا به كجزء من تراثنا منذ عهد هوغو غروتيوس، في مطلع القرن السادس عشر. |
En la Inglaterra de los siglos XVI y XVII abundaban las brujas. | UN | وكانت إنكلترا تعج بالساحرات في القرنين السادس عشر والسابع عشر. |
Sección XVI: Existencias para el despliegue estratégico | UN | الجزء السادس عشر: مخزون النشر الاستراتيجي |
Fue aquí, en medio de esta plaza, donde decapitaron durante la revolución... a Luis XVI y a María Antonieta. | Open Subtitles | في منتصف هذا الميدان تم قطع رأس الملك لويس السادس عشر و مارى أنطوانيت خلال الثورة |
decimosexto informe de la Comisión Consultiva | UN | التقرير السادس عشر للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
La segunda mitad del S. XVI fue un tiempo amargo para los cristianos japoneses. | Open Subtitles | شكَّل النصف الثاني من القرن السادس عشر وقتًا عصيبا على اليابانيّين المسيحيّين |
Y así como nos sucede a todos, le comenzó a suceder a nuestra civilización en el siglo XVI. | Open Subtitles | و كيفما يحدث لكل منا بدأ بالمثل أن يحدث لحضارتنا في ال القرن السادس عشر |
El resumen pormenorizado de los rubros del equipo de procesamiento de datos que requiere cada una de las tres ampliaciones figura en el anexo XVI. | UN | ويرد في المرفق السادس عشر موجز مفصل لبنود معدات تجهيز البيانات المطلوبة حسب كل من التوسعات الثلاثة. |
Las cuentas para el Fondo del Hospital de Gaza figuran por separado en los estados financieros XVI y XVII. | UN | وترد الحسابات المتعلقة بصندوق مستشفى غزة بصورة مستقلة في البيانين السادس عشر والسابع عشر. |
El capítulo XVI del Programa de Acción nos ha proporcionado algunas ideas sobre su posible organización. | UN | ولقد قدم لنا الفصل السادس عشر من برنامج العمل بعض اﻷفكار عن كيفية تنظيم ذلك. |
En segundo término, el capítulo XVI se concentra en la supervisión metódica de la ejecución del Programa de Acción. | UN | وثانيا، يركز الفصل السادس عشر على الرصد المنتظم لتنفيذ برنامج العمل. |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XVI sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de la misma manera? | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السادس عشر دون تصويت. فهل لي أن أعتبـــر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Iniciadas con un espíritu de cooperación por Francisco I y Soliman el Magnífico en el siglo XVI, estas relaciones se han basado frecuentemente en la cooperación, en ocasiones se han convertido en una rivalidad o se han visto desgarradas por las guerras. | UN | وقد بدأ التعاون بين فرانسوا اﻷول وسليمان العظيم في القرن السادس عشر. |
Estos colegios funcionaron desde la segunda mitad del siglo XVI. | UN | وبدأ عمل المدارس الثانوية في مطلع النصف الثاني من القرن السادس عشر. |
En el anexo XVI figura un resumen detallado de las necesidades en materia de vehículos y en el anexo XVII aparece la distribución de los vehículos por oficina. | UN | وترد في المرفق السادس عشر خلاصة تفصيلية للاحتياجات من المركبات كما يظهر توزيع المركبات حسب المكتب في المرفق السابع عشر. |
En el anexo XVI del presente informe se ofrece un resumen de las necesidades de equipo conexo para el período de que se trata. | UN | ويرد في المرفق السادس عشر لهذا التقرير موجز للاحتياجات من المعدات ذات الصلة عن الفترة قيد النظر. |
En la sección XVI infra se presentan propuestas concretas a ese respecto. | UN | ويتضمن الجزء السادس عشر الوارد أدناه مقترحات محددة في هذا الصدد. |
En la XVI Cumbre se volvió a debatir la cuestión de si toda la región aceptaría unos tipos arancelarios normalizados. | UN | وأثيرت من جديد في مؤتمر القمة السادس عشر مناقشة ما إذا كانت المنطقة بأسرها ستقبل معدلات موحدة للتعريفات الجمركية. |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XVI sin someterlo a votación. | UN | لقــد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السادس عشر دون تصويت. |
Hace dos semanas, la República de Palau fue elegida por aclamación miembro del Foro del Pacífico Meridional, y se convirtió en el decimosexto miembro. | UN | ومنذ اسبوعين قبلت عضوية جمهورية بالاو لتصبح العضو السادس عشر في محفل جنوب المحيط الهادئ. |
decimosexta Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السادس عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ |