Organismos gubernamentales Organismo Sueco de Desarrollo Internacional | UN | الهيئات الحكومية الوكالة السويدية للتنمية الدولية. |
Organismos gubernamentales Organismo Sueco de Desarrollo Internacional | UN | الهيئات الحكومية الوكالة السويدية للتنمية الدولية. |
Está previsto que el manual, que ha sido cofinanciado por el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional, sea publicado por las Naciones Unidas en 1994. | UN | ومن المقرر أن تنشر اﻷمم المتحدة هذا الدليل في عام ١٩٩٤ بتمويل تشترك فيه الوكالة السويدية للتنمية الدولية. |
El estudio fue patrocinado por el Organismo Sueco de Cooperación para el Desarrollo Internacional (OSDI). | UN | وقد رعت هذه الدراسة الوكالة السويدية للتنمية الدولية. |
El Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional (CIDA) y el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional (OSDI) prestarán apoyo financiero a esta labor. | UN | وستوفر الدعم المالي لهذه العملية الوكالة الكندية للتنمية الدولية والهيئة السويدية للتنمية الدولية. |
La Oficina estaba llevando a cabo además con el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional un estudio en la materia. | UN | ويجري المكتب دراسة بالاشتراك مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية بشأن الموضوع. |
La Oficina estaba llevando a cabo además con el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional un estudio en la materia. | UN | ويجري المكتب دراسة بالاشتراك مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية بشأن الموضوع. |
El Manual se elaboró en colaboración con la Organización Mundial de la Salud (OMS) y con el apoyo del Organismo Sueco de Desarrollo Internacional (OSDI). | UN | وأعد الدليل بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية بتأييد من الهيئة السويدية للتنمية الدولية. |
La preparación del manual cuenta con el apoyo de la Oficina Central de Estadística de los Países Bajos y del Organismo Sueco de Desarrollo Internacional. | UN | ويدعم إعداد الدليل المكتب المركزي لﻹحصاءات في هولندا والوكالة السويدية للتنمية الدولية. |
Se ha elaborado y aplicado con éxito considerable un proyecto con la ayuda del Organismo Sueco de Desarrollo Internacional (OSDI) para desarrollar estas escuelas. | UN | وتم تصميم وتنفيذ مشروع بمساعدة أجنبية قدمتها الوكالة السويدية للتنمية الدولية لتطوير هذه المدارس وتحقق نجاح كبير في هذا الميدان. |
La Oficina estaba llevando a cabo además con el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional un estudio en la materia. | UN | ويجري المكتب دراسة بالاشتراك مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية بشأن الموضوع. |
Unidas y el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional | UN | بين اﻷمم المتحدة والوكالة السويدية للتنمية الدولية لتثقيف المعلمين في مجال |
Concluyó acuerdos con el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional como miembro de la delegación de Zambia en conversaciones bilaterales. | UN | أبرمت اتفاقات مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية كجزء من وفد زامبيا في المحادثات الثنائية. |
Además, se han reforzado ocho de los nueve equipos con la adición de especialistas en el VIH mediante el apoyo del ONUSIDA y del Organismo Sueco de Desarrollo Internacional (OSDI). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، جرى تعزيز ثمانية أفرقة من الأفرقة التسعة بإلحاق أخصائيين في مجال الفيروس من خلال الدعم الذي يقدمه الصندوق المشترك والوكالة السويدية للتنمية الدولية. |
Los autores destacan las buenas prácticas en la forma de financiación del Organismo Sueco de Desarrollo Internacional a un proyecto sobre derechos humanos de los niños con discapacidad. | UN | ويسلط المؤلفون الأضواء على الممارسة الجيدة التي تتخذ شكل توفير التمويل من الوكالة السويدية للتنمية الدولية من أجل مشروع يُعنى بحقوق الإنسان للأطفال المعوقين. |
Las actividades cuentan con financiación del Organismo Sueco de Cooperación para el Desarrollo Internacional por medio de la Red de información sobre la contaminación atmosférica en África. | UN | وتتلقى هذه الأنشطة التمويل من الهيئة السويدية للتنمية الدولية عن طريق شبكة معلومات التلوث الجوي في أفريقيا. |
El Organismo Sueco de Cooperación para el Desarrollo Internacional ha aportado 4,2 millones de dólares al programa. | UN | وقدمت الوكالة السويدية للتنمية الدولية 4.2 ملايين دولار دعما لهذا البرنامج. |
El Director de la Oficina Subregional de la CEPAL en México procederá a suscribir un convenio de colaboración con la Agencia Sueca de Cooperación Internacional para el Desarrollo, dirigido precisamente a dar respuesta a la necesidad de actualizar el documento. | UN | وسيقوم مدير المكتب اﻹقليمي للجنة في مكسيكو بتوقيع اتفاق تعاون مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية يهدف بالتحديد لتلبية هذه الحاجة إلى استكمال الكتاب. |
El taller fue coordinado por el CATIE a través de proyectos de investigación financiados por la Agencia Noruega para el Desarrollo Internacional (NORAD), la Agencia Danesa para el Desarrollo Internacional (DANIDA) y la Agencia Sueca para el Desarrollo Internacional (SIDA). | UN | وتولى مركز الهندسة الزراعية المدارية للبحث والتعليم تنسيق شؤون حلقة العمل من خلال مشاريع بحث مولتها الوكالة النرويجية للتنمية الدولية، والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية والوكالة السويدية للتنمية الدولية. |
En el quinto Informe sobre Desarrollo Humano correspondiente a Mongolia, From Vulnerability to Sustainability: Environment and Human Development (De la vulnerabilidad a la sostenibilidad: medio ambiente y desarrollo humano), elaborado en 2011 con apoyo del PNUD y el Organismo Sueco para el Desarrollo Internacional, también figuran importantes recomendaciones de política. | UN | 27 - وتضمن أيضا تقرير التنمية البشرية الخامس بشأن منغوليا المعنون من الضعف إلى الاستدامة: البيئة والتنمية البشرية، الذي أعد في عام 2011 بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوكالة السويدية للتنمية الدولية توصيات مهمة في مجال السياسات. |
El PNUD trató de estrechar sus relaciones de trabajo con organismos bilaterales, como el Organismo Sueco de Cooperación Internacional para el Desarrollo. | UN | وعمل البرنامج اﻹنمائي على زيادة توثيق علاقاته العملية مع وكالات ثنائية، مثل الهيئة السويدية للتنمية الدولية. |