ويكيبيديا

    "العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • general y escucha las declaraciones de los
        
    • general y escucha declaraciones de
        
    • general y escucha las declaraciones formuladas por
        
    • general y escucha declaraciones formuladas por
        
    La Comisión concluye el debate general y escucha las declaraciones de los representantes de Chile, Argelia y Marruecos. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من شيلي والجزائر والمغرب.
    La Comisión concluye el debate general y escucha las declaraciones de los representantes de Argelia, Sudáfrica, Viet Nam, Palau y Marruecos. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الجزائر، وجنوب أفريقيا، وفييت نام، وبالاو، والمغرب.
    La Comisión prosigue el debate general y escucha declaraciones de los representantes de la Jamahiriya Árabe Libia, Nicaragua y el Yemen. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلــو الجماهيريــة العربية الليبيــة ونيكاراغوا واليمن.
    La Comisión prosigue el debate general y escucha declaraciones de los representantes de Túnez, el Pakistán, la Federación de Rusia y Ucrania. UN وواصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو تونس، وباكستان، والاتحاد الروسي وأوكرانيا.
    La Comisión concluye de este modo el debate general y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Kenya, Ucrania, Eslovaquia, el Senegal, Sierra Leona y Angola. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كينيا، وأوكرانيا، وسلوفاكيا، والسنغال، وسيراليون، وأنغولا.
    La Comisión concluye el debate general y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Cuba, el Canadá, Turquía, Túnez, Israel, el Japón, Viet Nam, Kuwait, los Estados Unidos, Bahrein, Chipre, China e Indonesia. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كوبا، وكندا، وتركيا، وتونس، وإسرائيل، واليابان، وفييت نام، والكويت،والولايات المتحدة، والبحرين، وقبرص، والصين، وإندونيسيا.
    La Comisión continúa su debate general y escucha declaraciones formuladas por los representantes de Uzbekistán, Nigeria, la Federación de Rusia, China, la Argentina, el Ecuador, Costa Rica, Colombia, Kuwait y el Uruguay. UN تابعت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو أوزبكستان، ونيجيريا، والاتحــاد الروســي، والصين، واﻷرجنتين، وإكــوادور، وكوستاريكــا، وكولومبيـــا، والكويت وأوروغواي.
    La Comisión prosigue el debate general y escucha las declaraciones de los representantes del Brasil, Argelia, Indonesia, el Japón, Suiza, Australia y la República de Corea. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو البرازيل، والجزائر، وإندونيسيا، واليابان، وسويسرا، واستراليا، وجمهورية كوريا.
    La Comisión prosigue el debate general y escucha las declaraciones de los representantes del Sudán, Zambia, Nepal, la República Árabe Siria, Georgia y Chipre. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو السودان، وزامبيا، ونيبال، والجمهورية العربية السورية، وجورجيا، وقبرص.
    El Comité prosigue su debate general y escucha las declaraciones de los representantes de Sri Lanka, la República Democrática Popular Lao, Uganda, Haití, Mozambique, Maldivas, la República Dominicana, El Salvador, Kenya y el Afganistán. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو سري لانكا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وأوغندا وهايتي وموزامبيق وجزر الملديف والجمهورية الدومينيكية والسلفادور وكينيا وأفغانستان.
    La Comisión concluye el debate general y escucha las declaraciones de los representantes de la India, el Pakistán, Australia, Malasia, Filipinas, Cuba, Sudáfrica y Nigeria. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الهند، وباكستان، وأستراليا، وماليزيا، والفلبين، وكوبا، وجنوب أفريقيا، ونيجيريا.
    La Comisión concluye su debate general y escucha las declaraciones de los representantes de Colombia, Burkina Faso, Lesotho, el Camerún, la India, el Ecuador, Filipinas, Bahrein, Myanmar, Argelia, Omán, El Salvador y Nigeria. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كولومبيا، وبوركينا فاسو، وليسوتو، والكاميرون، والهند، وإكوادور، والفلبين، والبحرين، وميانمار، والجزائر، وعمان، والسلفادور، ونيجيريا.
    La Comisión prosigue el debate general y escucha las declaraciones de los representante de los Emiratos Árabes Unidos, Malí, el Gabón, Singapur, Nicaragua, Benin, Israel, la República Popular Democrática de Corea, la ex República Yugoslava de Macedonia, Myanmar, el Pakistán, Marruecos, Sudáfrica, Kazakstán, Malta y Sri Lanka. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو اﻹمارات العربية المتحدة، ومالي، وغابون، وسنغافورة، ونيكاراغوا، وبنن، وإسرائيل، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وميانمار، وباكستان، والمغرب، وجنوب افريقيا، وكازاخستان، ومالطة، وسري لانكا.
    La Comisión concluye su debate general y escucha declaraciones de los representantes de Túnez, Israel y Sudáfrica. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو تونس واسرائيل وجنوب أفريقيا.
    La Comisión prosigue el debate general y escucha declaraciones de los representantes del Brasil, Túnez, el Pakistán, España y el Reino Unido. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو البرازيل وتونس وباكستــــان وأسبانيـــا والمملكة المتحدة.
    La Comisión concluye el debate general y escucha declaraciones de los representantes de Bahrein, la República Islámica del Irán, la República Unida de Tanzanía, las Islas Marshall, Marruecos, Etiopía, Colombia y Zimbabwe. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو البحرين وجمهورية إيران اﻹسلامية وجمهورية تنزانيا المتحدة وجزر مارشال والمغرب وإثيوبيا وكولومبيا وزمبابوي.
    La Comisión prosigue el debate general y escucha declaraciones de los representantes de Túnez, las Islas Marshall, Viet Nam, Turquía, Malasia, China, Marruecos, Belarús, Cuba y la India. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو تونس وجـــزر مارشال وفييت نام وتركيــا وماليزيا والصين والمغرب وبيلاروس وكوبا والهند.
    La Comisión prosigue el debate general y escucha declaraciones de los representantes de México, Papua Nueva Guinea, Argelia, el Senegal, Indonesia, Etiopía, el Perú, Ucrania, Zimbabwe, Fiji, Israel y Kazajstán. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو المكسيك وبابوا غينيا الجديدة والجزائر والسنغال وإندونيسيا وإثيوبيا وبيرو وأوكرانيا وزمبابوي وفيجي وإسرائيل وكازاخستان.
    La Comisíon prosigue el debate general y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Singapur, Malasia, Armenia, la República Árabe Siria, Camboya, Mozambique, el Paraguay, Guatemala, Bhután, Kazajstán y Nigeria. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو سنغافورة وماليزيا وأرمينيا والجمهورية العربية السورية وكمبوديا وموزامبيق وباراغواي وغواتيمالا وبوتان وكازاخستان ونيجيريا.
    La Comisión prosigue el debate general y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de la ex República Yugoslava de Macedonia, Myanmar, Namibia, Bolivia, Brunei Darussalam y la República Unida de Tanzanía. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وميانمار، وناميبيا، وبوليفيا، وبروني دار السلام، وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    La Comisión prosigue su debate general y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Etiopía, Nepal, Croacia, Camboya, Singapur, Mongolia, El Salvador, Viet Nam, Bolivia, Benin, el Senegal, el Paraguay, Suriname y Kazajstán. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من إثيوبيا ونيبال وكرواتيا وكمبوديا وسنغافورة ومنغوليا والسلفادور وفييت نام وبوليفيا وبنــن والسنغال وباراغواي وسورينام وكازاخستان.
    La Comisión concluye su debate general y escucha declaraciones formuladas por los representantes de Ghana, la República Árabe Siria, el Líbano, Bangladesh, el Yemen, Cuba, Israel, Qatar, la República Islámica del Irán y Túnez. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو غانا، والجمهورية العربية السورية، ولبنان، وبنغلاديش، واليمــن، وكوبــا، وإسرائيــل، وقطر، وجمهورية إيران اﻹسلامية وتونس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد