Eres el chico de Los Ángeles. ¿Vas a entrenar? | Open Subtitles | هل انت الفتى من لوس انجلوس هل انت ذاهب للتمرين؟ |
Fui a escalar con un chico de la escuela. | Open Subtitles | ذهبت لتسلق الصخور مع ذلك الفتى من المدرسة فسقط و أصيب |
Por suerte, el chico de Johannesburgo murió en un paseo por la nave madre. | Open Subtitles | لحسنِ الحظّ فقد مات الفتى من "جوهانسبورغ" أثناءَ جولةٍ في السفينةِ الأمّ. |
Querido Dios, Gracias por salvar a este niño de su asesina madre yonki. | Open Subtitles | إلهي أشكرك على إنقاذ هذا الفتى من هذه الأم المدمنة المجرمة |
Un día conozco a un muchacho, de la nada. | Open Subtitles | حسنا ، في احد الأيام قابلت هذا الفتى من العدم |
Mamá, un niño del colegio me invitó a su fiesta de cumpleaños mañana. | Open Subtitles | أمي، الفتى من المدرسة طلب مني القدوم لعيد ميلاده |
Estoy harto de un chico del equipo que siempre se está metiendo conmigo. | Open Subtitles | قد سئمت من ذاك الفتى من الفريق الذي يستهزء بي دوماً |
Johnny viene y necesito la casa, ¿cuidarías al muchacho? | Open Subtitles | جوني قادم وأنا بحاجة للمنزل هل راقبت الفتى من أجلي لبعض الوقت |
Arriesgó su propia vida para salvar a ese chico de una manada de lobos. | Open Subtitles | وضع حياته على المحكّ لينقذ ذلك الفتى من قطيع ذئاب |
Es el chico de "Máscara", una de las personas más feas en la historia de la humanidad. | Open Subtitles | هذا الفتى من فيلم القناع واحد من اقبح الرجال في التاريخ البشري |
Eres como ese chico de esa película que deseaba no haber nacido nunca. | Open Subtitles | انك تحبين ذاك الفتى من الفيلم الذي يتمنى بأنه لم يولد أبداً |
¿Qué tiene de especial ese chico de Surat? | Open Subtitles | ما المميز إلى هذا الحد في ذلك الفتى من سورات؟ |
Así que estoy pensando... la única manera de detener a este chico de despacharse más inocentes... es hacerle un cartel. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لوقف هذا الفتى من قتل مزيد الأبرياء هو رسم صورة له، وجعله يجدها |
Tengo que sacar al chico de la casa | Open Subtitles | يجب علي أن أخرج هذا الفتى من هذا المنزل |
¿Es el chico de tu cumpleaños? | Open Subtitles | هل هو ذلك الفتى من حفلة عيد ميلادك، |
Necesito que bajes al niño de la vuelta al mundo. Hazlo ahora. | Open Subtitles | اريدك ان تنزل ذلك الفتى من على الدولاب,افعل ذلك الان |
Esos deben de ser el niño de la historia y su Cachorro Pip, ¿lo ves? | Open Subtitles | لابد أن هذا الفتى من القصة و هذا الجرو الخاص به، أترى هذا؟ |
Vamos. Estabas allí. Cuando aquél muchacho de Tennessee se arrastraba... completamente hecho pedazos, tú lo sabes, yo lo sé, todos lo saben. | Open Subtitles | هيا يا رجل ، لقد كنت هناك عندما سحبت هذا الفتى من " تينيسي " ودمائه تسيل |
Era ese muchacho de Dorchester. El hijo de Nick. Georgie Mullins. | Open Subtitles | إنه هذا الفتى من دورسيتشر " رجل " نيك " الذي يدعى " جورج |
¿Os acordáis del niño del último turno? | Open Subtitles | هل تتذكر الفتى من تلك النوبة ؟ |
Tomas a un chico del tobillo, lo metes en el inodoro y tiras la cadena. | Open Subtitles | تمسك الفتى من قدميه تدخله إلى داخل المرحاض, ثم تسيل المياه |
Sal. Parece que le caes bien al muchacho Newton. | Open Subtitles | أخرجي , يبدو أن الفتى من عائلة نيوتن لديه اَمال معلّقة بك |
No tengo ni la más remota idea, Harry. el chico salió de la nada. | Open Subtitles | ليست لدي أدنى فكرة لعينة هاري,ظهر الفتى من العدم |
el muchacho, natural de Kafr Qaddum, cerca de Qalqiliya, fue increpado a gritos por los soldados que lo golpeaban en represalia, según dijeron, por las manifestaciones semanales que se organizan en su localidad contra el muro de separación y los asentamientos. | UN | وقد زعق الجنود في وجه هذا الفتى من قرية كفر قدوم قرب قلقيلية وأوسعوه ضرباً انتقاماً، على حد قولهم، من المظاهرات الأسبوعية التي تحصل في قريته ضد الجدار والمستوطنات. |