la única oportunidad que tenías de convertirte en alguien útil y la arruinaste. | Open Subtitles | لقد فوّتّ الفرصة الوحيدة التي أتيحت لك لكي تكون ذا فائدة |
Vale, la única oportunidad que tenía mi equipo de ganar era si ella no jugaba. | Open Subtitles | حسنٌ، الفرصة الوحيدة التي كانت لدى فريقي ليفوز هي إذا كانت لا تلعب |
la única oportunidad que has tenido fue cuando estuve inconsciente. | Open Subtitles | الفرصة الوحيدة التي كانت لديك معي هي عندما كنت غير واعية |
Es la única posibilidad que tengo de encontrar una nueva. | Open Subtitles | إنها الفرصة الوحيدة التي لدي للعثور على حياة جديدة. |
Este es la única opción que tenemos para encontrar a los chicos. | Open Subtitles | هذه هي الفرصة الوحيدة التي لدينا لإيجاد الرفاق. |
Acabas de matar a nuestra única oportunidad de detenerlos. | Open Subtitles | أنت قتلت الفرصة الوحيدة التي كانت ستعلمنا ايقافهم |
Perdona, hermano, pero si lo que dijiste es verdad... ella es la única oportunidad que tengo | Open Subtitles | آسف يا أخي .. ولكن إذا كان ما قلته صحيحاً .. فهذا يعني أنها الفرصة الوحيدة التي أمتلكها |
la única oportunidad que tendrá tu amigo... depende de ti. | Open Subtitles | الفرصة الوحيدة التي يملكها صديقك تعتمد عليك |
Es la única oportunidad que tiene de tomar el control de su propia vida. | Open Subtitles | هذا الفرصة الوحيدة التي يجب أن تسيطر على حياتك. |
Es la única oportunidad que tenemos para asegurarnos de que la alianza aceptará este tratamiento. | Open Subtitles | إنّها الفرصة الوحيدة التي لدينا ليقبل الحلف العلاج. |
Y puesto que es la única oportunidad que tengo para mostrártelo... | Open Subtitles | وبما أن هذه هي الفرصة الوحيدة التي ممكن أن أريك هذا المكان |
Es la única oportunidad que tiene. | Open Subtitles | إنها الفرصة الوحيدة التي يمتلكها |
Porque ésta es la única oportunidad que tenemos para sentirnos bien con nosotros mismos. | Open Subtitles | الفرصة الوحيدة التي لدينا لكي نشعر حقيقةً بشكل جيد بشأننا. |
la única oportunidad que tienes en esto son mis ataduras personales. | Open Subtitles | الفرصة الوحيدة التي لديك في هذا الموضوع هو مرافقي الشخصي |
Esta es probablemente la única oportunidad que tenemos de recuperar a esa chica a salvo. | Open Subtitles | من المحتمل انها الفرصة الوحيدة التي لدينا |
Abrí mi hogar como un albergue para chicas adolescentes embarazadas, porque, ven, yo entiendo que ésta podría ser la única oportunidad que ellas tengan. | Open Subtitles | لقد فتحت منزلي كملجأ للفتيات المراهقات الحوامل، لأنني كما ترون،لقد فهمت بأن هذه قد تكون الفرصة الوحيدة التي يملكونها. |
No me gusta esto más que a ti, pero si presiono demasiado podríamos perder la única posibilidad que tenemos para detener esto. | Open Subtitles | أنا لا أحب ذلك أكثر منك ولكن إذا دفعت بقوة قد نفسد الفرصة الوحيدة التي لدينا لمنع هذا |
Es la única posibilidad que tengo. | Open Subtitles | - أنها الفرصة الوحيدة التي لديّ. - . هناك خيارُ آخر. |
Soy la única posibilidad que tienes. | Open Subtitles | أنا الفرصة الوحيدة التي لديكِ |
Es la única opción que tú tienes. | Open Subtitles | إنها الفرصة الوحيدة التي لديك |
Es nuestra única oportunidad de detener la invasión. | Open Subtitles | إنها الفرصة الوحيدة التي نملكها لِوقف الغزو. |
No puedes dejarlo ahora.Te necesita, Bagger. Tú eres la única chance que tiene. | Open Subtitles | لا يمكنك تركه الآن ، يحتـاجك أنت الفرصة الوحيدة التي لديه ، عليك البقاء |