los grupos de trabajo I y II también celebraron varias sesiones paralelas. | UN | وعقد الفريقان العاملان الأول والثاني أيضا عددا من الجلسات الموازية. |
los grupos de trabajo deben examinar principalmente enfoques prácticos para abordar estos dos asuntos en el contexto de la ordenación de la pesca. | UN | وسوف يركز الفريقان العاملان على اﻷساليب العملية لتناول المسألتين في سياق إدارة مصائد اﻷسماك. |
A continuación se señalan las cuestiones que los grupos de trabajo deberán examinar en el séptimo período de sesiones. | UN | وتحدد أدناه المسائل التي سيُعالجها الفريقان العاملان في الدورة السابعة. |
Al respecto, deseo aprovechar esta oportunidad para explicar la posición de la delegación china sobre algunas cuestiones importantes que están siendo examinadas por los dos grupos de trabajo que participan en las negociaciones del TPCE. | UN | وأود، في هذا الصدد، أن أنتهز الفرصة المتاحة لي ﻷوضح موقف الوفد الصيني من بعض المسائل الهامة التي ينظر فيها اﻵن الفريقان العاملان بغية التفاوض على معاهدة الحظر الشامل للتجارب. |
los dos grupos de trabajo establecidos para llevar a cabo la labor preparatoria continuaron sus trabajos en el octavo período de sesiones. | UN | وواصل الفريقان العاملان اللذان أنشئا للاضطلاع باﻷعمال التحضيرية القيام بعملهما في الدورة الثامنة. |
los grupos de trabajo 1 y 2 deben trabajar en estrecha relación para garantizar que no se produzca una duplicación de esfuerzos y se eviten las repeticiones en el texto de trabajo. | UN | وينبغي أن يعمل الفريقان العاملان ١ و٢ على نحو وثيق من أجل ضمان تفادي ازدواج العمل والحشو في النص المتداول. |
los grupos de trabajo se reunirán durante el período de sesiones. | UN | وسوف يجتمع الفريقان العاملان أثناء الدورة. |
los grupos de trabajo I y II abordaron los asuntos concretos siguientes: | UN | ٢٤ - وناقش الفريقان العاملان اﻷول والثاني القضايا المحددة التالية: |
los grupos de trabajo I y II abordaron los asuntos concretos siguientes: | UN | ٢٤ - وناقش الفريقان العاملان اﻷول والثاني القضايا المحددة التالية: |
los grupos de trabajo I y II abordaron las siguientes cuestiones concretas: | UN | ٥٢ - وناقش الفريقان العاملان اﻷول والثاني القضايا المحددة التالية: |
los grupos de trabajo I y II abordaron las siguientes cuestiones concretas: | UN | ٥٢ - وناقش الفريقان العاملان اﻷول والثاني القضايا المحددة التالية: |
los grupos de trabajo I y II abordaron las siguientes cuestiones concretas: | UN | ٥٢ - وناقش الفريقان العاملان اﻷول والثاني القضايا المحددة التالية: |
los grupos de trabajo centrarán sus esfuerzos en las cuestiones que figuran a continuación. | UN | وسيركز الفريقان العاملان على المسائل التالية. |
los grupos de trabajo continuarán elaborando documentos de debate como parte de los preparativos para la próxima reunión, que tendrá lugar en Moscú. | UN | وسيواصل الفريقان العاملان إصدار وثائق للمناقشة تحضيرا للاجتماع المقبل في موسكو. |
Para su elaboración, el Comité se basará en el debate, en las recomendaciones propuestas por los grupos de trabajo y en las contribuciones por escrito. | UN | وستسترشد اللجنة في اعتماد توصياتها بالمناقشات وبالتوصيات التي يقترحها الفريقان العاملان وبالمساهمات الخطية. |
La Secretaría solicitó, asimismo, la revisión y aclaración de las normas de rendimiento aplicables al equipo pesado que habían aprobado los dos grupos de trabajo anteriores. | UN | وطلبت اﻷمانة العامة أيضا أن يتم تنقيح وتوضيح معايير اﻷداء للمعدات الرئيسية التي وافق عليها الفريقان العاملان السابقان. |
los dos grupos de trabajo concentrarán sus esfuerzos en las siguientes cuestiones: | UN | وسوف يركز الفريقان العاملان على المسألتين التاليتين: |
los dos grupos de trabajo concentrarían sus esfuerzos en las siguientes cuestiones: | UN | وسوف يركز الفريقان العاملان على المسألتين التاليتين: |
Es de esperar que ambos grupos de trabajo concluyan su labor antes del próximo período de sesiones de la CNUDMI. | UN | ومن المأمول فيه أن يختتم الفريقان العاملان أعمالهما قبل انعقاد دورة اللجنة المقبلة. |
los dos grupos de trabajo se centrarían en las cuestiones siguientes: | UN | وسيركز الفريقان العاملان على القضايا التالية: |
En cada bienio, el Comité de Representantes Permanentes se reúne normalmente ocho veces, mientras que sus dos grupos de trabajo se reúnen unas 72 veces. | UN | وتجتمع لجنة الممثلين الدائمين عادة ثماني مرات في فترة السنتين، بينما يعقد الفريقان العاملان التابعان لها 72 اجتماعا تقريبا في كل فترة سنتين. |
17.00 horas 3. (Grupos de trabajo de composición abierta) Grupos de Trabajo I y II | UN | الفريقان العاملان الأول والثاني |
a) Que los grupos de trabajo especiales (en lo sucesivo, los GTE) finalicen su trabajo antes de la apertura de la CP 15 y la CP/RP 5. | UN | (أ) ينجز الفريقان العاملان المخصصان عملهما قبل افتتاح الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |