ويكيبيديا

    "الفريق العامل السابق المعني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del antiguo Grupo de Trabajo sobre
        
    • del anterior grupo de trabajo sobre
        
    Destacó que el mandato y las funciones del Mecanismo de expertos eran distintos de los del antiguo Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas. UN وشدّد على أن ولاية الآلية ومهامها تختلف عن ولاية ومهام الفريق العامل السابق المعني بالسكان الأصليين.
    El Comité había solicitado a la coordinadora del antiguo Grupo de Trabajo sobre Cuestiones de Convenios Fiscales Relacionadas con los Mecanismos sobre el Cambio Climático, Sra. Devillet, que actualizara ese documento para reflejar las opiniones divergentes expresadas por varios miembros del Comité en el octavo período de sesiones y lo presentara en el noveno período de sesiones. UN وطلبت اللجنة إلى السيدة ديفييه منسقة الفريق العامل السابق المعني بمسائل المعاهدات الضريبية المتعلقة بآليات تغير المناخ، استكمال الوثيقة لتعكس الآراء المختلفة التي عبر عنها مختلف أعضاء اللجنة في دورتها الثامنة، ثم تقديمها خلال الدورة التاسعة.
    Encomiando la importante labor realizada por la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías y recordando la complementariedad de su mandato con el del antiguo Grupo de Trabajo sobre las Minorías a que se hace referencia en la resolución 2005/79 de la Comisión de Derechos Humanos, de 21 de abril de 2005, UN وإذ يشيد بالعمل الهام الذي أنجزته الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات ويشير إلى طبيعة ولايتها التي تكمِّل ولاية الفريق العامل السابق المعني بالأقليات التي وردت في قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/79 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2005،
    Encomiando la importante labor realizada por la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías y recordando la complementariedad de su mandato con el del antiguo Grupo de Trabajo sobre las Minorías a que se hace referencia en la resolución 2005/79 de la Comisión de Derechos Humanos, de 21 de abril de 2005, UN وإذ يشيد بالعمل الهام الذي أنجزته الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات ويشير إلى طبيعة ولايتها التي تكمِّل ولاية الفريق العامل السابق المعني بالأقليات التي وردت في قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/79 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2005،
    Hungría apoyó activamente la creación del Foro sobre las Minorías, en reemplazo del anterior grupo de trabajo sobre las Minorías. UN وأولت هنغاريا دعمها الفعال لإنشاء منتدى الأقليات، بديلا عن الفريق العامل السابق المعني بالأقليات.
    X (En sustitución del anterior grupo de trabajo sobre las situaciones) UN X (استعيض به عن الفريق العامل السابق المعني بالحالات)
    114. El 27 de septiembre de 2007, el Consejo adoptó la decisión 6/101, por la cual, como medida de transición, pidió a los miembros del antiguo Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones que pasaran a ser miembros del nuevo procedimiento de denuncia, en el entendimiento de que en su labor se atenderían a los parámetros del nuevo procedimiento hasta que se estableciera el nuevo Grupo de Trabajo. UN 114- واعتمد المجلس في 27 أيلول/سبتمبر 3007 المقرر 6/101 الذي قرر فيه، كتدبير انتقالي، أن يطلب إلى أعضاء الفريق العامل السابق المعني بالبلاغات أن يعملوا كأعضاء في الفريق العامل المعني بالبلاغات التابع لإجراء الشكاوى الجديد والعامل ضمن بارامترات الإجراء الجديد إلى أن يتم إنشاء الفريق العامل الجديد.
    En su tercer período de sesiones anual, celebrado en 2007, el Comité estableció un subcomité nuevo sobre instrumentos financieros islámicos (en sustitución del antiguo Grupo de Trabajo sobre la cuestión) y un grupo de trabajo nuevo sobre cuestiones generales en la revisión de los comentarios (en sustitución del antiguo equipo de tareas sobre la revisión de los comentarios). UN وأنشأت اللجنة في دورتها السنوية الثالثة المعقودة في عام 2007 لجنة فرعية جديدة تعنى بالصكوك المالية الإسلامية (تحل محل الفريق العامل السابق المعني بالصكوك المالية الإسلامية) وفريقا عاملا جديدا يعنى بالمسائل العامة المتعلقة باستعراض الشروح (يحل محل فرقة العمل السابقة المعنية بتنقيح الشروح).
    58. El 27 de septiembre de 2007, el Consejo adoptó la decisión 6/101, por la cual, como medida de transición, pedía a los miembros del antiguo Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones que pasaran a ser miembros del nuevo procedimiento de denuncia, en el entendimiento de que en su labor se atendrían a los parámetros del nuevo procedimiento hasta que se estableciera el nuevo Grupo de Trabajo. UN 58- واعتمد المجلس في 27 أيلول/سبتمبر 3007 المقرر 6/101 الذي قرر فيه، كتدبير انتقالي، أن يطلب إلى أعضاء الفريق العامل السابق المعني بالاتصالات أن يعملوا كأعضاء في الفريق الحكومي الدولي المعني بالاتصالات التابع لإجراء الشكاوى الجديد الذي يعمل ضمن بارامترات الإجراء الجديد إلى أن يتم إنشاء الفريق العامل الجديد.
    En su 20.ª sesión, celebrada el 27 de septiembre de 2007, el Consejo de Derechos Humanos decidió sin votación, y como medida de transición, pedir a los miembros del antiguo Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones que oficiaran como miembros del Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones del nuevo procedimiento de denuncia, ateniéndose a los parámetros del nuevo procedimiento hasta que se estableciera el nuevo Grupo de Trabajo. UN قرر مجلس حقوق الإنسان في جلسته العشرين المعقودة في 27 أيلول/سبتمبر 2007 بدون تصويت، وكتدبير انتقالي، أن يطلب إلى أعضاء الفريق العامل السابق المعني بالبلاغات أن يعملوا كأعضاءَ في الفريق الحكومي الدولي المعني بالبلاغات التابع لإجراء الشكاوى الجديد الذي يعمل ضمن بارامترات الإجراء الجديد إلى أن يتم إنشاء الفريق العامل الجديد.
    En su 20ª sesión, celebrada el 27 de septiembre de 2007, el Consejo de Derechos Humanos decidió sin votación, y como medida de transición, pedir a los miembros del antiguo Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones que ofician como miembros del Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones del nuevo procedimiento de denuncia, ateniéndose a los parámetros del nuevo procedimiento hasta que se estableciera el nuevo Grupo de Trabajo. UN قرر مجلس حقوق الإنسان في جلسته العشرين المعقودة في 27 أيلول/سبتمبر 2007 بدون تصويت، وكتدبير انتقالي، أن يطلب إلى أعضاء الفريق العامل السابق المعني بالاتصالات أن يعملوا أعضاءَ في الفريق الحكومي الدولي المعني بالاتصالات التابع لإجراء الشكاوى الجديد الذي يعمل ضمن بارامترات الإجراء الجديد إلى أن يتم إنشاء الفريق العامل الجديد.
    X (En sustitución del anterior grupo de trabajo sobre las comunicaciones) UN X (استعيض به عن الفريق العامل السابق المعني بالاتصالات)
    53. En octubre de 2008, la Mesa de la Conferencia de Estadísticos Europeos estableció un grupo de trabajo conjunto de la CEPE, la Eurostat y la OCDE sobre la medición del desarrollo sostenible para que continuara la labor del anterior grupo de trabajo sobre estadísticas para el desarrollo sostenible. UN 53 - أنشأ مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين، في تشرين الأول/أكتوبر 2008 فرقة عمل معنية بقياس التنمية المستدامة مشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، لمواصلة أعمال الفريق العامل السابق المعني بإحصائيات التنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد