El Presidente del Comité Plenario tampoco podrá ser elegido Vicepresidente de la Conferencia. | UN | كما لا يجوز تسمية رئيس اللجنة الجامعة للانتخاب نائباً لرئيس المؤتمر. |
El Presidente del Comité Plenario tampoco podrá ser elegido Vicepresidente de la Conferencia. | UN | كما لا يجوز تسمية رئيس اللجنة الجامعة للانتخاب نائباً لرئيس المؤتمر. |
El Presidente del Comité Plenario tampoco podrá ser elegido Vicepresidente de la Conferencia. | UN | كما لا يجوز تسمية رئيس اللجنة الجامعة للانتخاب نائبا لرئيس المؤتمر. |
Artículo 57. Sesiones plenarias y sesiones de la Comisión Plenaria | UN | جلسات المؤتمر بكامل هيئته وجلسات اللجنة الجامعة |
El Presidente de la Comisión Plenaria mantendrá al Presidente de la Conferencia al corriente de la marcha de los trabajos de esa Comisión. | UN | ويبقي رئيس اللجنة الجامعة رئيس المؤتمر على علم بسير أعمال اللجنة. |
Comité Plenario de la Comisión de Estupefacientes [resolución 1991/39 del Consejo Económico y Social] | UN | ٦٩ - اللجنة الجامعة التابعة للجنة المخــدرات ]قـــرار المجلـــس الاقتصـــــادي والاجتماعـــــي ١٩٩١/٣٩[ |
Señaló que el sentir general del Comité Plenario era que esa participación sería conveniente y había que promoverla. | UN | وأوضح وجود تفاهم عام في اللجنة الجامعة لاستصواب هذه المشاركة وأنها تحظى بالتشجيع. |
También deseaba asociarse al homenaje tributado al Presidente del Comité Plenario por su intervención en el proceso que había permitido llegar a un consenso. | UN | وقال إنه يود أن يشيد هو أيضاً برئيس اللجنة الجامعة لما بذله من جهود في التوصل إلى توافق آراء. |
Proyecto de decisión sobre la transferencia de tecnología presentado por el Presidente del Comité Plenario | UN | مشروع مقرر بشأن نقل التكنولوجيا مقدم من رئيس اللجنة الجامعة |
La función del Comité Plenario será elaborar el texto sustantivo previo a la Conferencia, para su comunicación a esta última, teniendo en cuenta: | UN | ستكلف اللجنة الجامعة بإعداد النص الموضوعي السابق للدورة لاحالته إلى المؤتمر مع مراعاة ما يلي: |
En el anexo al presente documento se da un proyecto de calendario de las sesiones del Comité Plenario. | UN | يرد في مرفق هذه الوثيقة جدول مقترح لاجتماعات اللجنة الجامعة. |
Balance de la situación y decisiones sobre la organización ulterior de los trabajos, con inclusión de los plazos para la labor del Comité Plenario y para las consultas. | UN | تقييم تنظيم العمل ومقررات إضافية بشأنه، بما في ذلك وضع حدود زمنية لعمل اللجنة الجامعة وأي مشاورات. |
Informes sobre la situación presentados por el Presidente del Comité Plenario y por los miembros de la Mesa encargados de las consultas oficiosas | UN | تقارير مرحلية من رئيس اللجنة الجامعة وأعضاء المكتب المعهود إليهم بإجراء مشاورات غير رسمية. |
En dicha sesión podrían adoptarse decisiones respecto de la labor ulterior, con inclusión de los plazos para los trabajos del Comité Plenario. | UN | ويمكن اتخاذ مقررات في هذه الجلسة بشأن العمل المقبل، بما في ذلك وضع حدود زمنية لعمل اللجنة الجامعة. |
Las sesiones plenarias de la Conferencia y las sesiones de la Comisión Plenaria serán públicas, a menos que decidan otra cosa. | UN | تكون جلسات المؤتمر بكامل هيئته وجلسات اللجنة الجامعة علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية غير ذلك. |
El Comité de Redacción presentará informes a la Comisión Plenaria, la cual le asignará el trabajo. | UN | وستتلقى لجنة الصياغة أعمالها من اللجنة الجامعة وستقدم تقريرها إليها. |
En tales circunstancias, quiero sugerir a los Grupos Regionales que propongan a otra persona para ocupar el puesto de Presidente de la Comisión Plenaria. | UN | وأود أن أقترح في هذه الظروف أن تقوم المجموعات اﻹقليمية بترشيح شخص آخر لمنصب رئيس اللجنة الجامعة. |
El Embajador Kirsch goza de mi plena confianza y estoy seguro de que sabrá aportar el liderazgo y la dedicación necesarios a los trabajos de la Comisión Plenaria. | UN | ويحظى السفير كيرش بثقتي الكاملة، وإيماني كبير بأنه سيتمكن من توفير ما يلزم من القيادة والتفاني لعمل اللجنة الجامعة. |
6. En su 11ª y última sesión, el 30 de noviembre de 2006, la Comisión Plenaria aprobó su informe. | UN | 6- واعتمدت اللجنة الجامعة تقريرها في جلستها الحادية عشرة والأخيرة المعقودة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
Elección de Vicepresidentes de la Conferencia y de Presidentes y Vicepresidentes de la Comisión Plenaria, del Comité de Redacción y de la Comisión de Verificación de Poderes | UN | انتخاب نواب رئيس المؤتمر، ورؤساء ونواب رؤساء اللجنة الجامعة ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض |
Comité Plenario de la Comisión de Estupefacientes [resolución 1991/39 del Consejo Económico y Social] | UN | ٦٦ - اللجنة الجامعة التابعة للجنــة المخــدرات ]قــرار المجلــس الاقتصـادي والاجتماعي ١٩٩١/٣٩[ |
Decisiones adoptadas por el Comité Especial Plenario | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة الجامعة المخصصة |