ويكيبيديا

    "اللجنة الرئاسية المعنية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Comisión Presidencial sobre
        
    • la Comisión Presidencial de
        
    • Comité Presidencial sobre Crecimiento
        
    • del Comité Presidencial sobre
        
    • Comisión Presidencial sobre los
        
    • el Comité Presidencial sobre
        
    • Comisión Presidencial para el
        
    • la Comisión Presidencial para
        
    • Comité Presidencial de
        
    • la Comisión Presidencial Coordinadora de
        
    1984 Presidente de la Comisión Presidencial sobre el Derecho del Mar. UN ١٩٨٤: رئيس اللجنة الرئاسية المعنية بقانون البحار.
    :: Se examinan a fondo y sin tardanza las recomendaciones de la Comisión Presidencial sobre Seguridad y se alcanza un amplio consenso sobre las medidas de seguimiento UN :: النظر بشكل كامل وسريع في توصيات اللجنة الرئاسية المعنية بالأمن، والتوصّل إلى اتفاق واسع النطاق بشأن إجراءات المتابعة
    :: Seguimiento de las recomendaciones de la Comisión Presidencial sobre Seguridad partiendo de un amplio consenso UN :: متابعة توصيات اللجنة الرئاسية المعنية بالأمن على أساس من الاتفاق الواسع النطاق
    la Comisión Presidencial de Asuntos de la Mujer tiene el cometido de vigilar la ejecución de los programas para la mujer. UN وتقع على اللجنة الرئاسية المعنية بشؤون المرأة مهمة رصد تنفيذ البرامج النسائية.
    Lo precedió la Comisión Presidencial de Asuntos de la Mujer, que era un órgano administrativo pequeño con autoridad limitada. UN وكان هناك قبل ذلك اللجنة الرئاسية المعنية بشؤون المرأة التي كانت هيئة إدارية صغيرة ذات سلطة محدودة.
    Dr. Soogil Young, Presidente del Comité Presidencial sobre Crecimiento Ecológico, República de Corea UN سوغيل يونغ، رئيس اللجنة الرئاسية المعنية بالنمو المراعي للبيئة، جمهورية كوريا
    Apreciando los esfuerzos del Gobierno de la República Dominicana, en particular de la Comisión Presidencial sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio y el Desarrollo Sostenible y de la Fundación Global Democracia y Desarrollo, UN وإذ يعرب عن تقديره للجهود التي تبذلها حكومة الجمهورية الدومينيكية، ولا سيما اللجنة الرئاسية المعنية بالأهداف الإنمائية للألفية والتنمية المستدامة، والمؤسسة العالمية للديمقراطية والتنمية؛
    1993 a la fecha Experta de la Comisión Presidencial sobre la protección de la familia, la maternidad y la infancia UN ١٩٩٣ - حتى اﻵن اللجنة الرئاسية المعنية بحماية اﻷسرة واﻷمومة والطفولة، خبير
    La FAO está dedicada actualmente a apoyar la Comisión Presidencial sobre la Reforma Agraria en Malawi y ayuda a Zimbabwe a elaborar una política de tenencia de tierras que conduzca a una distribución más equitativa de las tierras cultivables. UN وتقدم منظمة اﻷغذية والزراعة الدعم حاليا إلى اللجنة الرئاسية المعنية بإصلاح اﻷراضي في ملاوي وتساعد زمبابوي على وضع سياسة عقارية تؤدي إلى توزيع أعدل لﻷراضي الزراعية.
    1998-1999 Coordinador de la Comisión Presidencial sobre el problema del año 2000. UN 1998-1999 منسق اللجنة الرئاسية المعنية بمشكلة الألفية.
    La publicación prevista del informe de la Comisión Presidencial sobre Seguridad puede ayudar a definir una estructura general de seguridad para el país, más allá de una capacidad básica de policía, pero hay que tener en cuenta que los recursos disponibles son limitados. UN فإن إصدار تقرير اللجنة الرئاسية المعنية بالأمن، حسب المتوقع، من شأنه أن يسهم في تحديد هيكل أمني عام للبلد يتجاوز مجرد القدرة الأساسية على حفظ الأمن، مع مراعاة محدودية الموارد المتاحة.
    Se informó también a la misión que la Comisión Presidencial sobre la competitividad estaba elaborando un plan nacional sobre competitividad, así como varias recomendaciones concretas para el Gobierno en preparación de la próxima conferencia de alto nivel de donantes. UN كذلك أُبلغت البعثة بأن اللجنة الرئاسية المعنية بزيادة القدرة التنافسية تقوم حاليا بوضع خطة وطنية لتعزيز القدرة التنافسية ووضع عدد من التوصيات المحددة التي تقدم إلى الحكومة استعدادا للمؤتمر الرفيع المستوى القادم للمانحين.
    Sr. Freddy Trujillo, Asesor de la Comisión Presidencial de la Nueva Arquitectura Financiera del Ecuador UN السيد فريدي تروخيو، مستشار اللجنة الرئاسية المعنية بالهيكل المالي الجديد، إكوادور
    El Comité acoge con beneplácito el establecimiento y fortalecimiento de los mecanismos nacionales de acción en favor de la mujer, en particular, la Comisión Presidencial de Asuntos de la Mujer. UN ٠٦٣ - وترحب اللجنة بإنشاء وتعزيز اﻵلية الاستباقية الوطنية للنهوض بالمرأة. وبخاصة، اللجنة الرئاسية المعنية بشؤون المرأة.
    :: Establecimiento de la Comisión Presidencial de Asuntos de la Mujer UN - إنشاء اللجنة الرئاسية المعنية بشؤون المرأة
    Entre los participantes en la mesa redonda figuran el Dr. Soogil Young, Presidente del Comité Presidencial sobre Crecimiento Ecológico, República de Corea; el Sr. Adil Najam, profesor de Políticas Globales de Interés Social de la Universidad de Boston (Frederick S. Pardee); y el Sr. Felix Dodds, de Stakeholder Forum. UN سوغيل يونغ، رئيس اللجنة الرئاسية المعنية بالنمو المراعي للبيئة في جمهورية كوريا؛ الأستاذ عادل نجم، وهو أستاذ فردريك س. باردي للسياسات العامة العالمية في جامعة بوسطن؛ والسيد فليكس دودز من منظمة ستايكهولدر فورم Stakeholder Forum.
    Miembro del Comité Presidencial sobre la devolución de bienes a los reinos restablecidos de Uganda. UN عضو، اللجنة الرئاسية المعنية بإعادة الأصول إلى الممالك المعاد تشكيلها، أوغندا.
    9. El Comité celebra la información relativa al establecimiento de la Comisión Presidencial sobre los derechos a la tierra y la finalización de su informe final. UN 9- وترحب اللجنة بالمعلومات المتعلقة بإنشاء اللجنة الرئاسية المعنية بالحقوق المتعلقة بالأراضي، كما ترحب بإكمال اللجنة تقريرها النهائي.
    Convendría, en particular, disponer de información sobre el Comité Presidencial sobre los Desplazados Internos, sobre la adopción de una política nacional en relación con los desplazamientos internos y sobre cómo se aborda el problema de la especial vulnerabilidad de las mujeres en los conflictos. UN وترحب على نحو خاص بالحصول على معلومات عن اللجنة الرئاسية المعنية بالأشخاص المشردين داخليا، ووضعها واعتمادها لسياسة وطنية بشأن التشريد، وعن كيفية تناولها لضعف المرأة على نحو خاص في الصراع.
    Presidente, Comisión Presidencial para el buen Gobierno UN رئيس، اللجنة الرئاسية المعنية بالحكم الرشيد
    A ese respecto, la Comisión Presidencial para reflexionar sobre el fortalecimiento de la seguridad debe hacer público un informe con recomendaciones sobre la cuestión en un futuro próximo. UN وفي هذا الصدد فإن من المتوقع أن تصدر اللجنة الرئاسية المعنية بتعزيز الأمن تقريرها متضمنا توصيات بشأن هذه المسألة في المستقبل القريب.
    En el plano nacional, la competitividad se ha definido como la capacidad de un país para producir bienes y servicios que superan la prueba de los mercados internacionales y manteniendo y aumentando al mismo tiempo los ingresos reales de sus habitantes a largo plazo (Comité Presidencial de Competitividad Industrial de los Estados Unidos). UN وقد عُرّفت على الصعيد الوطني على أنها قدرة بلد ما على إنتاج السلع وتوفير الخدمات التي تلبي متطلبات الأسواق الدولية والعمل في نفس الوقت على الحفاظ على مستوى الدخل الحقيقي للسكان والارتقاء به على المدى الطويل (الولايات المتحدة، اللجنة الرئاسية المعنية بالقدرة التنافسية الصناعية).
    De acuerdo con la información recibida del Gobierno de Guatemala, la Comisión Presidencial Coordinadora de la Política del Ejecutivo en Materia de Derechos Humanos, ha elaborado una propuesta de agenda legislativa con la intención de impulsar las iniciativas de ley y modificaciones legislativas que den cumplimiento a los compromisos adquiridos en la ratificación de instrumentos internacionales en materia de derechos humanos. UN استنادا إلى المعلومات التي وردت من حكومة غواتيمالا، أعدّت اللجنة الرئاسية المعنية بتنسيق سياسة السلطة التنفيذية في مجال حقوق الإنسان مقترح برنامج تشريعي للدفع قدما بمشاريع القوانين والتعديلات التشريعية الكفيلة بتنفيذ التعهدات المقطوعة بالتصديق على الصكوك الدولية في مجال حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد