ويكيبيديا

    "المتحدة أعضاء حركة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Unidas que son miembros del Movimiento
        
    * En nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados. UN * باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز.
    En la 43ª sesión, celebrada el 7 de noviembre, la representante de Cuba, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados, presentó un proyecto de resolución titulado " El derecho al desarrollo " (A/C.3/68/L.35). UN 46 - في الجلسة 43، المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل كوبا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز، مشروع قرار بعنوان " الحق في التنمية " (A/C.3/68/L.35).
    En la 20ª sesión, celebrada el 17 de octubre, el representante de Cuba, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados y Palestina (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones unidas que son miembros del Grupo de los Estados Árabes), presentaron un proyecto de resolución titulado " La situación de los niños libaneses " (A/C.3/61/L.12), cuyo texto es el siguiente: UN 12 - في الجلسة 20، المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل كوبا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز وفلسطين (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء مجموعة الدول العربية) مشروع قرار معنونا ' ' حالة الأطفال اللبنانيين`` (A/C3/61/L.12)، فيما يلى نصه:
    En la 24ª sesión, celebrada el 4 de noviembre, el representante de Indonesia, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados, presentó un proyecto de resolución titulado " Seguimiento de la reunión de alto nivel de 2013 de la Asamblea General sobre el desarme nuclear " (A/C.1/68/L.6/Rev.1). UN 10 - في الجلسة 24، المعقودة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل إندونيسيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز، مشروع قرار بعنوان " متابعة الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي لعام 2013 " (A/C.1/68/L.6/Rev.1).
    En la 20ª sesión, celebrada el 30 de octubre, el representante de Indonesia, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados, presentó un proyecto de resolución titulado " Observancia de las normas ambientales en la elaboración y la aplicación de los acuerdos de desarme y control de armamentos " (A/C.1/68/L.14). UN 20 - في الجلسة 20، المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل إندونيسيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز، مشروع قرار بعنوان " مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة " (A/C.1/68/L.14).
    En la 20ª sesión, celebrada el 30 de octubre, el representante de Indonesia, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados, presentó un proyecto de resolución titulado " Relación entre desarme y desarrollo " (A/C.1/68/L.15). UN 22 - في الجلسة 20، المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل إندونيسيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز، مشروع قرار بعنوان " الصلة بين نزع السلاح والتنمية " (A/C.1/68/L.15).
    En la 20ª sesión, celebrada el 30 de octubre, el representante de Indonesia, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados, presentó un proyecto de resolución titulado " Promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación " (A/C.1/68/L.17). UN 24 - في الجلسة 20، المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل إندونيسيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز، مشروع قرار بعنوان " تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " (A/C.1/68/L.17).
    En la 43ª sesión, celebrada el 7 de noviembre, la representante de Cuba, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados, presentó un proyecto de resolución titulado " Derechos humanos y diversidad cultural " (A/C.3/68/L.36). UN 50 - في الجلسة 43، المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل كوبا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز، مشروع قرار بعنوان " حقوق الإنسان والتنوع الثقافي " (A/C.3/68/L.36).
    En la 43ª sesión, celebrada el 7 de noviembre, la representante de Cuba, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados, presentó un proyecto de resolución titulado " Fortalecimiento de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos " (A/C.3/68/L.37). UN 53 - في الجلسة 43، المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل كوبا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز، مشروع قرار بعنوان " تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان " (A/C.3/68/L.37).
    En la 43ª sesión, celebrada el 7 de noviembre, la representante de Cuba, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados, presentó un proyecto de resolución titulado " La promoción de la distribución geográfica equitativa en la composición de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos " (A/C.3/68/L.38). UN 57 - في الجلسة 43، المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل كوبا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز، مشروع قرار بعنوان " تعزيز التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان " (A/C.3/68/L.38).
    En la 43ª sesión, celebrada el 7 de noviembre, la representante de Cuba, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados, presentó un proyecto de resolución titulado " Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales " (A/C.3/68/L.39). UN 60 - في الجلسة 43، المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل كوبا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز، مشروع قرار بعنوان " حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد " (A/C.3/68/L.39).
    En la 21ª sesión, celebrada el 30 de octubre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Medidas para afianzar la autoridad del Protocolo de Ginebra de 1925 " (A/C.1/69/L.38), presentado por Indonesia en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados. UN 52 - في الجلسة 21، المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضاً على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تدابير لدعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925 " (A/C.1/69/L.38)، قدمته إندونيسيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز.
    En la 19ª sesión, celebrada el 28 de octubre, el representante de Indonesia, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados, presentó un proyecto de resolución titulado " Promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación " (A/C.1/69/L.39). UN 54 - في الجلسة 19، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل إندونيسيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز، مشروع قرار بعنوان " تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " (A/C.1/69/L.39).
    En la 19ª sesión, celebrada el 28 de octubre, el representante de Indonesia, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados, presentó un proyecto de resolución titulado " Observancia de las normas ambientales en la elaboración y la aplicación de los acuerdos de desarme y control de armamentos " (A/C.1/69/L.41). UN 56 - في الجلسة 19، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل إندونيسيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز، بعرض مشروع قرار بعنوان " مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة " (A/C.1/69/L.41).
    En su 19ª sesión, celebrada el 28 de octubre, el representante de Indonesia, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados, presentó un proyecto de resolución titulado " Relación entre desarme y desarrollo " (A/C.1/69/L.42). UN 58 - في الجلسة 19، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل إندونيسيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز، بعرض مشروع قرار بعنوان " الصلة بين نزع السلاح والتنمية " (A/C.1/69/L.42).
    En la 19ª sesión, celebrada el 28 de octubre, el representante de Indonesia, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados, presentó un proyecto de resolución titulado " Efectos de la utilización de armamentos y municiones que contienen uranio empobrecido " (A/C.1/69/L.43). UN 60 - في الجلسة 19، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل إندونيسيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز، بعرض مشروع قرار بعنوان " آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد " (A/C.1/69/L.43).
    En su 20ª sesión, celebrada el 29 de octubre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Seguimiento de la reunión de alto nivel de 2013 de la Asamblea General sobre el desarme nuclear " (A/C.1/69/L.44), presentado por Indonesia en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados. UN 62 - في الجلسة 20، المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضاً على اللجنة مشروع قرار بعنوان " متابعة الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بنزع السلاح النووي لعام 2013 " (A/C.1/69/L.44)، قدمته إندونيسيا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز.
    En su 22ª sesión, celebrada el 31 de octubre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Grupo de Trabajo de Composición Abierta sobre el Cuarto Período Extraordinario de Sesiones de la Asamblea General Dedicado al Desarme " (A/C.1/69/L.37), presentado por el representante de Indonesia en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados. UN 91 - في الجلسة 22، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بدورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح " (A/C.1/69/L.37)، قدمته إندونيسيا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز.
    En la 44ª sesión, celebrada el 13 de noviembre, la representante de Cuba, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados, presentó un proyecto de resolución titulado " Fortalecimiento de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos " (A/C.3/69/L.44). UN 104 - في الجلسة 44 المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل كوبا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز، مشروع قرار بعنوان " تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان " (A/C.3/69/L.44).
    En la 44ª sesión, celebrada el 13 de noviembre, la representante de Cuba, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados, presentó un proyecto de resolución titulado " Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales " A/C.3/69/L.45, cuyo texto era el siguiente: UN 108 - في الجلسة 44 المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل كوبا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز، مشروع قرار معنون " حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد " (A/C.3/69/L.45)، نصه كما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد