Nota del Secretario General de las Naciones Unidas por la que se transmite el informe del Secretario General de la UNCTAD sobre las tendencias y perspectivas mundiales de los productos básicos | UN | مذكرة من الأمين العام للأمم المتحدة يحيل بها تقرير الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية |
Nota del Secretario General de las Naciones Unidas por la que se transmite el informe del Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo relativo a la aplicación del proyecto de resolución A/C.2/51/L.25 | UN | مذكرة من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة يحيل بها تقرير اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن تنفيذ مشروع القرار A/C.2/51/L.25 |
Carta de fecha 3 de agosto de 1998 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Austria ante las Naciones Unidas por la que se transmite la declaración de la Presidencia de la Unión Europea sobre las elecciones en Camboya | UN | رسالة مؤرخة ٣ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البيان الصادر عــن رئاســة الاتحــاد اﻷوروبــي بشــأن الانتخابات في كمبوديا |
Carta de fecha 3 de agosto de 1998 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Austria ante las Naciones Unidas por la que se transmite la declaración de la Presidencia de la Unión Europea sobre los acontecimientos ocurridos recientemente en Myanmar | UN | رسالة مؤرخة ٣ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها اﻹعلان الذي أصدرته رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن التطورات التي حدثت مؤخرا في ميانمار |
x) Carta de fecha 30 de agosto de 1993 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de las Islas Marshall ante las Naciones Unidas por la que se transmitía el comunicado del 24º Foro del Pacífico Meridional (A/48/359); | UN | )خ( رسالة مؤرخة ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها بلاغ محفل جنوب المحيط الهادئ الرابع والعشرين (A/48/359)؛ |
Carta de fecha 26 de febrero de 1998 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Azerbaiyán ante las Naciones Unidas por la que se transmiten los textos de los llamamientos formulados por los habitantes de la ciudad de Joŷaly | UN | رســالة مؤرخـة ٢٦ شبـاط/فبرايــر ١٩٩٨ موجهــة إلــى اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻷذربيجان لــدى اﻷمــم المتحدة يحيل بها نص النـداء الموجه من سكان مدينة خوجلي |
j) Carta de fecha 3 de octubre de 1994 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Argelia ante las Naciones Unidas por la que se transmitía la declaración ministerial del Grupo de los 77, aprobada el 30 de septiembre de 1994 (A/49/462 y Corr.1); | UN | )ي( رسالة مؤرخة ٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، موجهة الى اﻷمين العام من المندوب الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها اﻹعلان الوزاري لمجموعة اﻟ ٧٧، المعتمد في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ )A/49/462 و Corr.1(؛ |
Carta de fecha 21 de enero de 1994 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Túnez ante las Naciones Unidas por la que transmite el texto del documento titulado " Centro de tecnología ambiental de Túnez " | UN | رسالة مؤرخة ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ موجهـة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لتونس لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها نص الوثيقـة المعنونــة " مركـز التكنولوجيا البيئية في تونس " . |
Nota del Secretario General de las Naciones Unidas por la que se transmite el informe del Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo relativo a la aplicación de la resolución 51/168 de la Asamblea General | UN | مذكرة من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة يحيل بها تقرير اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥١/١٦٨ |
Nota verbal de fecha 11 de abril de 1997 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas por la que se transmite el informe de la Evaluación con miras al futuro de la aplicación del Programa de Acción sobre Agua Potable y Saneamiento Ambiental | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١١ شباط/فبراير ١٩٩٧ موجهة من الممثل الدائم لهولندا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها تقرير التقييم التطلعي لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمياه الشرب والمرافق الصحية البيئية |
Carta de fecha 29 de enero de 1997 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Austria ante las Naciones Unidas por la que se transmite el informe del curso práctico de expertos sobre el tema " Fomento del vínculo entre la energía y el desarrollo sostenible en las instituciones internacionales " | UN | رسالة مؤرخة ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ موجهة من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها تقرير حلقة عمل للخبراء بشأن " إحداث صلة بين الطاقة والتنمية المستدامة داخل المؤسسات الدولية " |
Nota verbal de fecha 18 de febrero de 1997 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas por la que se transmite el resumen preparado por el Presidente de la Cuarta Reunión de expertos sobre la financiación del Programa 21 | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٧ موجهة من الممثل الدائم لهولندا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها موجز أعده رئيس اجتماع فريق الخبراء الرابع المعني بالمسائل المالية لجدول أعمال القرن ٢١ |
Carta de fecha 19 de marzo de 1997 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Canadá ante las Naciones Unidas por la que se transmite el informe del Presidente sobre los progresos realizados entre los años 1994 y 1997 por el Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química | UN | رسالة مؤرخة ١٩ آذار/مارس ١٩٩٧ موجهة من الممثل الدائم لكندا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها التقرير المرحلي لرئيس المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية عن السنوات ١٩٩٤-١٩٩٧ |
Carta de fecha 22 de julio de 1998 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Austria ante las Naciones Unidas por la que se transmite la declaración de la Presidencia de la Unión Europea sobre Nigeria publicada el 22 de julio de 1998 | UN | رسالة مؤرخة ٢٢ تموز/يوليه ٨٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البيان الصادر عن رئيس الاتحاد اﻷوروبي في ٢٢ تموز/ يوليه ٨٩٩١ بشأن نيجيريا |
Carta de fecha 31 de enero de 2006 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas por la que se transmite la Declaración de Beijing sobre las fuentes de energía renovables para el desarrollo sostenible | UN | رسالة مؤرخة 31 كانون الثاني/يناير 2006، موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة يحيل بها إعلان بيجين بشأن الطاقة المتجددة من أجل التنمية المستدامة |
Carta de fecha 31 de enero de 2006 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas por la que se transmite la Declaración de Beijing sobre la energía hidroeléctrica y el desarrollo sostenible | UN | رسالة مؤرخة 31 كانون الثاني/يناير 2006، موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة يحيل بها إعلان بيجين بشأن الطاقة الكهرمائية والتنمية المستدامة |
g) Carta de fecha 30 de agosto de 1993 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de las Islas Marshall ante las Naciones Unidas por la que se transmitía el comunicado del 24º Foro del Pacífico Meridional (A/48/359); | UN | )ز( رسالة مؤرخة ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البلاغ الصادر عن المحفل الرابع والعشرين لدول المحيط الهادئ (A/48/359)؛ |
f) Carta de fecha 11 de agosto de 1993 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de las Bahamas ante las Naciones Unidas por la que se transmitía el comunicado de la 14ª Conferencia de Jefes de Gobierno de la Comunidad del Caribe (A/48/309); | UN | )و( رسالة مؤرخة ١١ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر البهاما لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البيان الصادر عن الاجتماع الرابع عشر لمؤتمر رؤساء حكومات الاتحاد الكاريبي (A/48/309)؛ |
g) Carta de fecha 12 de julio de 1993 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Pakistán ante las Naciones Unidas por la que se transmiten los documentos aprobados por la 21ª Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores (A/48/396-S/26440); | UN | )ز( رسالة مؤرخة ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لباكستان لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها الوثائق التي اعتمدها المؤتمر الاسلامي الحادي والعشرون لوزراء الخارجية (A/48/396-S/26440)؛ |
Carta de fecha 30 de marzo de 1994 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas, por la que se transmitía la Declaración Política y el Programa de Acción aprobados por la Conferencia Ministerial Internacional sobre Agua Potable y Saneamiento Ambiental | UN | رسالة مؤرخة ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لهولندا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البيان السياسي وبرنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الوزاري الدولي المعني بمياه الشرب والمرافق الصحية البيئية |
Tengo el honor de referirme a la carta de fecha 31 de enero de 1997 (A/51/792-S/1997/100) del Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas por la que transmite el texto de un comunicado emitido por la Autoridad Palestina. | UN | أتشرف باﻹشارة إلى الرسالة المؤرخة ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )A/51/792-S/1997/100( الموجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها نص بلاغ صادر عن القيادة الفلسطينية. |
Carta de fecha 12 de agosto de 1998 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Iraq ante las Naciones Unidas por la que se transmite una carta de fecha 11 de agosto de 1998 del Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq | UN | رســالة مؤرخــة ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العــام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة للعراق لــدى اﻷمــم المتحدة يحيل بها رسالة مؤرخة ١١ آب/ أغسطس ١٩٩٨ موجهة من وزير خارجية العراق |
Carta de fecha 4 de mayo de 1994 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Tailandia ante las Naciones Unidas, por la que se transmitían cinco documentos que había aprobado la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental | UN | رسالة مؤرخة ٤ أيار/مايو ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها خمس وثائق اعتمدتها رابطة أمم جنوب شرقي آسيا |
g) Carta de fecha 27 de junio de 1994 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Argelia ante las Naciones Unidas por la que transmite la Declaración Ministerial sobre un programa de desarrollo, aprobada por el Grupo de los 77 el 24 de junio de 1994 (A/49/204-E/1994/90); | UN | )ز( رسالة مؤرخة ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤، موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها بيانا وزاريا بشأن خطة للتنمية، اعتمدته مجموعة اﻟ ٧٧ في ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤ )A/49/205-E/1994/90(. |
Carta de fecha 23 de abril de 1998 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ante las Naciones Unidas en la que se transmite la declaración emitida por la Presidencia de la Unión Europea el 21 de abril de 1998 en relación con la retirada de la República Democrática del Congo del equipo de las Naciones Unidas de investigación sobre los derechos humanos | UN | رســالة مؤرخــة ٣٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها بيان رئاسة الاتحاد اﻷوروبي، الصادر في ١٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١ بشأن انسحاب فريق اﻷمم المتحدة للتحقيق بشأن حقوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Carta de fecha 22 de abril de 1998 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Armenia ante las Naciones Unidas en la que se transmite el texto de la declaración emitida por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Armenia el 20 de abril de 1998 | UN | رســالة مؤرخــة ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻷرمينيا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها نص البيــان الــذي أصدرتــه وزارة خارجية جمهوريــة أرمينيــا في ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٨ A/53/131- |
g) Una carta de fecha 8 de septiembre de 1995 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Ecuador ante las Naciones Unidas en la que transmitía la Declaración Final de la Novena Reunión de Jefes de Estado y de Gobierno del Grupo de Río (A/50/425-S/1995/787); | UN | )ز( رسالة مؤرخة ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻹكوادور لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها اﻹعلان الختامي الصادر عن الاجتماع التاسع لرؤساء دول وحكومات مجموعة ريو (A/50/425-S/1995/787)؛ |