El proyecto de las Recomendaciones Internacionales para las Estadísticas Industriales 2008 se presenta en un documento de sesión para que la Comisión lo examine y adopte. | UN | وقد قُدم مشروع التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية لعام 2008 كورقة اجتماع لتنظر اللجنة فيه وتعتمده. |
Revisión de las Recomendaciones Internacionales para las Estadísticas Industriales | UN | بـاء - تنقيح التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية |
B. Revisión de las Recomendaciones Internacionales para las Estadísticas Industriales | UN | باء - تنقيح التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية |
Principales recomendaciones y manuales sobre estadísticas industriales | UN | التوصيات والكتيبات الرئيسية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية |
Como resultado, se elaboró un marco para la reunión de datos sobre estadísticas industriales que mejoró la difusión actual de información estadística sobre el sector industrial de la Arabia Saudita. | UN | ونتيجة لذلك، ساهم إطار وُضع لجمع البيانات المتعلقة بالإحصاءات الصناعية في تحسين الطريقة الراهنة المتبعة في نشر المعلومات الإحصائية للقطاع الصناعي في المملكة العربية السعودية. |
Esa parte de la publicación debería ser adoptada por la Comisión con carácter de recomendación internacional en materia de estadísticas industriales. | UN | وينبغي للجنة اعتماد ذلك القسم من التوصيات بصفتها التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية. |
Las observaciones recibidas como resultado de esas consultas mundiales fueron examinadas e incorporadas en el proyecto de las Recomendaciones Internacionales para las Estadísticas Industriales 2008, que se presentó a la Comisión como documento de sesión. | UN | كما جرى استعراض التعليقات التي وردت من خلال المشاورة العالمية وأُدرجت في مشروع وثيقة التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية لعام 2008، التي قُدمت إلى اللجنة كورقة اجتماع. |
El objetivo principal de la serie de talleres es permitir a los países elaborar estadísticas de producción integrales y comparables de acuerdo con las Recomendaciones Internacionales para las Estadísticas Industriales de 2008. | UN | وتمثل الهدف الرئيسي لمجموعة حلقات العمل في تمكين البلدان من إصدار إحصاءات شاملة وقابلة للمقارنة عن التصنيع، وذلك وفقا للتوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية لعام 2008. |
Se ha preparado un nuevo manual con un modelo de cuestionario que utiliza rubros de datos incluidos en las Recomendaciones Internacionales para las Estadísticas Industriales de 2008. | UN | وأعد دليل جديد يتضمن استبيانات نموذجية باستخدام بنود بيانات موصى بها واردة في التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية لعام 2008. |
Para asegurar la coherencia en la manera de abordar cuestiones comunes y para armonizar los conceptos, las definiciones y la terminología usados en los proyectos de recomendaciones internacionales para las Estadísticas Industriales y de distribución, se celebraron durante este período varias sesiones conjuntas de ambos grupos de expertos. | UN | وقد عقد فريقا الخبراء أثناء هذه الفترة عدة جلسات مشتركة بهدف ضمان الاتساق بينهما في معالجة المسائل المشتركة ومواءمة المفاهيم والتعاريف والمصطلحات المستخدمة في مشروع التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية وإحصاءات تجارة التوزيع. |
1. Proceso de revisión Las primeras propuestas de revisión de las Recomendaciones Internacionales para las Estadísticas Industriales se examinaron en la reunión del Grupo de Expertos sobre estadísticas industriales celebrada del 19 al 23 de septiembre de 2005. | UN | 7 - جرت مناقشة الاقتراحات الأولى بشأن تنقيح التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية في اجتماع فريق الخبراء المعني بالإحصاءات الصناعية الذي عقد في الفترة من 19 إلى 23 أيلول/سبتمبر 2005. |
La parte II del proyecto de las Recomendaciones Internacionales para las Estadísticas Industriales 2008 va más allá del alcance de las recomendaciones de 1983, ya que proporciona también orientación complementaria sobre indicadores del desempeño, fuentes de datos, métodos de compilación y estrategias de reunión de datos, calidad de los datos y difusión de estadísticas industriales. | UN | أما القسم الثاني من مشروع التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية لعام 2008، فيتجاوز نطاق توصيات عام 1983 حيث يقدم أيضاً إرشاداً إضافياً بشأن مؤشرات الأداء ومصادر البيانات والاستراتيجية المتعلقة بطرائق تبويب البيانات وجمعها، ونوعية البيانات ونشر الإحصاءات الصناعية. |
El Grupo de Expertos terminó su labor sobre la lista de productos industriales de las Naciones Unidas en 2006, y su labor sobre las Recomendaciones Internacionales para las Estadísticas Industriales en 2008. | UN | 2 - وأنجز فريق الخبراء أعماله المتعلقة بقائمة الأمم المتحدة للمنتوجات الصناعية في عام 2006، وأعماله المتصلة بالتوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية في عام 2008. |
C. Actividades de cooperación técnica La aplicación de la versión revisada en 2008 de las Recomendaciones Internacionales para las Estadísticas Industriales fue un elemento importante de las actividades de cooperación técnica en el último año. | UN | 29 - شكل تنفيذ التوصيات الدولية المنقحة المتعلقة بالإحصاءات الصناعية لعام 2008 عنصرا مهما في أنشطة التعاون التقني التي جرت في العام الماضي. |
34. Después de la aprobación en 2010 de las recomendaciones internacionales para las Estadísticas Industriales y en 2011 de las recomendaciones internacionales para el índice de producción industrial, se han llevado actividades para asistir a los países en la aplicación de esas recomendaciones. | UN | 34 - بعد اعتماد التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية في عام 2010 والتوصيات الدولية المتعلقة بدليل الإنتاج الصناعي لعام 2011، نُفذت أنشطةٌ لمساعدة البلدان على تنفيذ التوصيات المذكورة. |
Las recomendaciones del Grupo de Expertos sobre estadísticas industriales respecto de la revisión del proyecto de las Recomendaciones Internacionales para las Estadísticas Industriales 2008 figuran en el informe de la reunión de 2007 (véase http://unstats.un.org/unsd/industry/meetings/eg2007/ac129-4.pdf) (inglés únicamente). | UN | وقد أدرجت التوصيات التي قدمها فريق الخبراء المعني بالإحصاءات الصناعية بشأن تنقيح مشروع التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية لعام 2008 في تقرير اجتماع عام 2007 (ويمكن الاطلاع عليه على العنوان http://unstats.un.org/unsd/industry/meetings/eg2007/ac129-4.pdf. |
En el siguiente cuadro se ofrece un resumen de las recomendaciones y los manuales sobre estadísticas industriales publicados recientemente por las organizaciones internacionales. | UN | 16 - يتضمن الجدول أدناه موجزا لأحدث التوصيات والكتيبات المتعلقة بالإحصاءات الصناعية التي نشرتها المنظمات الدولية. |
Se armonizan completamente las listas de rubros de datos que aparecen en las Recomendaciones Internacionales sobre Estadísticas del Comercio de Distribución 2008 y en las Recomendaciones Internacionales sobre estadísticas industriales 2008, así como su numeración. | UN | وتمت المواءمة الكاملة لقائمة بنود البيانات وترقيمها في التوصيات الدولية لعام 2008 المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع مع مثيلتها في التوصيات الدولية لعام 2008 المتعلقة بالإحصاءات الصناعية. |
Las publicaciones de las Naciones Unidas sobre estadísticas industriales, como Index Numbers of Industrial Production e International Recommendation for Industrial Statistics, no se han revisado desde 1950 y 1983, respectivamente. | UN | 14 - ولم يتم تنقيح منشورات الأمم المتحدة المتعلقة بالإحصاءات الصناعية مثل الأرقام القياسية للإنتاج الصناعي، والتوصيات الدولية للإحصاءات الصناعية، منذ عامي 1950 و 1983 على التوالي. |
a) Revisar las recomendaciones de las Naciones Unidas en materia de estadísticas industriales y producir lo antes posible nuevas recomendaciones o manuales con nuevas metodologías, en respuesta a las nuevas exigencias; | UN | (أ) تنقيح توصيات الأمم المتحدة الراهنة المتعلقة بالإحصاءات الصناعية على ضوء التوصيات الجديدة أو الأدلة القائمة على منهجيات جديدة استجابة لطلبات جديدة في أقرب وقت ممكن؛ |
Programa de reunión de datos para estadísticas industriales | UN | ثانيا - برنامج جمع البيانات المتعلقة بالإحصاءات الصناعية |