A continuación, el administrador del registro del MDL: | UN | وبمجرد القيام بعملية الإصدار هذه، يتولى المدير الإداري لسجل آلية التنمية النظيفة ما يلي: |
A continuación, el administrador del registro del MDL procederá sin tardanza a: | UN | وبمجرد القيام بعملية الإصدار هذه، يتولى المدير الإداري لسجل آلية التنمية النظيفة القيام فوراً بما يلي: |
A continuación, el administrador del registro del MDL procederá sin tardanza a: | UN | وبمجرد القيام بعملية الإصدار هذه، يتولى المدير الإداري لسجل آلية التنمية النظيفة القيام فوراً بما يلي: |
A continuación, el administrador del registro del MDL procederá sin tardanza a: | UN | وبمجرد إجراء عملية الإصدار هذه، يتولى المدير الإداري لسجل آلية التنمية النظيفة القيام فوراً بما يلي: |
En dos casos, la Junta dio instrucciones al administrador del registro del MDL de que expidiera las RCE solicitadas después de haber examinado una solicitud de revisión y las aclaraciones proporcionadas por la EOD. | UN | وفي حالتين منها، طلب المجلس من المدير الإداري لسجل آلية التنمية النظيفة إصدار وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات المطلوبة بعد النظر في طلب استعراض وتوضيحات قدمها الكيان التشغيلي المعين. |
85. En abril de 2006, el administrador del registro del MDL participó en el foro de los administradores de los sistemas de registro. | UN | 85- وفي نيسان/أبريل 2006، شارك المدير الإداري لسجل آلية التنمية النظيفة في منتدى الجهات التي تتولى إدارة نظم السجلات. |
84. El administrador del registro del MDL presentó a principios de abril de 2006 a la Junta Ejecutiva y a las autoridades nacionales designadas pertinentes el primer informe mensual, que abarca el período hasta el 31 de marzo de 2006, y a partir de entonces ha presentado informes mensuales actualizados. | UN | 84- وأصدر المدير الإداري لسجل آلية التنمية النظيفة أول تقرير شهري، شاملاً الفترة حتى 31 آذار/مارس 2006، إلى المجلس التنفيذي والسلطات الوطنية المعينة ذات الصلة في مستهل نيسان/أبريل 2006، واستمر في إصدار تقارير محدثة شهرياً. |
A esa misma fecha, el administrador del registro del MDL había tramitado 22 solicitudes de transferencia, de acuerdo con lo estipulado en el párrafo 90 d) del informe de la Junta a la CP/RP en su primer período de sesiones. | UN | وبحلول 21 تموز/يوليه 2006، أنهى المدير الإداري لسجل آلية التنمية النظيفة معالجة 22 طلباً خاصاً بالتحويل، وفقاً للتفويض المنصوص عليه في الفقرة 90(د) من تقرير المجلس إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الأولى. |
64. Al recibir la instrucción de la junta ejecutiva de expedir RCE para una actividad de proyecto del MDL, el administrador del registro del MDL, bajo la autoridad de la junta ejecutiva, expedirá la cantidad especificada de RCE y la abonará en la cuenta de transición de la junta ejecutiva en el registro del MDL, de conformidad con lo dispuesto en el apéndice D del presente anexo. | UN | 64- عند تلقي التعليمات من المجلس التنفيذي لإصدار تخفيضات الانبعثات المعتمدة لنشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة، يقوم المدير الإداري لسجل آلية التنمية النظيفة، الذي يعمل تحت سلطة المجلس التنفيذي، فوراً بإصدار الكمية المحددة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة في الحساب المعلق للمجلس التنفيذي في سجل آلية التنمية النظيفة، وفقا للتذييل دال أدناه. |
66. Al recibir la instrucción de la junta ejecutiva de expedir RCE para una actividad de proyecto del MDL, el administrador del registro del MDL, bajo la autoridad de la junta ejecutiva, expedirá prontamente la cantidad especificada de RCE y la abonará en la cuenta de transición de la junta ejecutiva en el registro del MDL, de conformidad con lo dispuesto en el apéndice D del presente anexo. | UN | 66- عند تلقي التعليمات من المجلس التنفيذي لإصدار تخفيضات الانبعاثات المعتمدة لنشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة، يقوم المدير الإداري لسجل آلية التنمية النظيفة، الذي يعمل تحت سلطة المجلس التنفيذي، فوراً بإصدار الكمية المحددة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة في الحساب المعلق للمجلس التنفيذي في سجل آلية التنمية النظيفة، وفقا للتذييل دال أدناه. |
66. Al recibir la instrucción de la Junta Ejecutiva de expedir RCE para una actividad de proyecto del MDL, el administrador del registro del MDL, bajo la autoridad de la Junta Ejecutiva, expedirá prontamente la cantidad especificada de RCE y la abonará en la cuenta de transición de la Junta Ejecutiva en el registro del MDL, de conformidad con lo dispuesto en el apéndice D del presente anexo. | UN | 66- عند تلقي التعليمات من المجلس التنفيذي لإصدار وحدات التخفيض المعتمد لنشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة، يقوم المدير الإداري لسجل آلية التنمية النظيفة، الذي يعمل تحت سلطة المجلس التنفيذي، فوراً بإصدار الكمية المحددة من وحدات التخفيض المعتمد في الحساب المعلق للمجلس التنفيذي في سجل آلية التنمية النظيفة، وفقا للتذييل دال أدناه. |
9. Hasta que el CP/RP haya adoptado una decisión sobre estas recomendaciones, la Junta sigue aplicando la práctica actual en lo que respecta a las tasas de registro, y el administrador del registro del MDL ejecuta las instrucciones de expedición, de manera que las RCE expedidas se consignen en la cuenta de transición para garantizar que las RCE se han generado y atribuido a una actividad de proyecto del MDL concreta. | UN | 9- وإلى أن يتخذ مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو قراراً بشأن التوصيات الواردة أعلاه، يواصل المجلس تطبيق ممارسته الحالية المتعلقة برسوم التسجيل، ويقوم المدير الإداري لسجل آلية التنمية النظيفة بتنفيذ تعليمات إصدار بحيث تصدر وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات في الحساب المعلق، ليضمن بذلك إنشاء هذه الوحدات وتخصيصها لنشاط مشروع محدد لآلية التنمية النظيفة. |
66. Al recibir la instrucción de la Junta Ejecutiva de expedir RCE para una actividad de proyecto del MDL, el administrador del registro del MDL, bajo la autoridad de la Junta Ejecutiva, expedirá prontamente la cantidad especificada de RCE y la abonará en la cuenta de transición de la Junta Ejecutiva en el registro del MDL, de conformidad con lo dispuesto en el apéndice D del presente anexo. | UN | 66- عند تلقي التعليمات من المجلس التنفيذي لإصدار وحدات التخفيض المعتمد لنشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة، يقوم المدير الإداري لسجل آلية التنمية النظيفة، الذي يعمل تحت سلطة المجلس التنفيذي، فوراً بإصدار الكمية المحددة من وحدات التخفيض المعتمد في الحساب المعلق للمجلس التنفيذي في سجل آلية التنمية النظيفة، وفقاً للتذييل دال أدناه. |