ويكيبيديا

    "المدير بالنيابة لشعبة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Director Interino de la División de
        
    • Director Adjunto de la División de
        
    • el Director Interino de la División
        
    Sr. Pingfan Hong, Director Interino de la División de Políticas y Análisis del Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN السيد بينغفان هونغ، المدير بالنيابة لشعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    El Director Interino de la División de Política Social y Desarrollo Social responde a las preguntas y observaciones formuladas por los representantes de Malasia y la República Árabe Siria. UN ورد المدير بالنيابة لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية على الأسئلة والتعليقات التي طرحها ممثلا ماليزيا والجمهورية العربية السورية.
    El Director Interino de la División de Política Social y Desarrollo Social responde a las preguntas y observaciones formuladas por los representantes de Bangladesh, la República Unida de Tanzanía, Nicaragua y la República Bolivariana de Venezuela. UN ورد المدير بالنيابة لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية على الأسئلة والتعليقات التي طرحها ممثلو كل من بنغلاديش وجمهورية تنزانيا المتحدة ونيكاراغوا وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    El Director Interino de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Director del Instituto para el Aprendizaje a lo Largo de Toda la Vida de la Unesco presentan los informes relativos a este tema. UN وعرض المدير بالنيابة لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير معهد اليونسكو للتعلم مدى الحياة، تقريرين في إطار هذا البند.
    De conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional, el Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes recibieron información del Sr. Wolfgang Weisbrod-Weber, Director Adjunto de la División de Europa y América Latina del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة، عملا بالمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، قدمها فولفغانغ فايسبرود - فيبر، المدير بالنيابة لشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية في إدارة عمليات حفظ السلام.
    Observaciones finales del Director Interino de la División de Presupuesto y Finanzas sobre el Terreno del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno UN ألف - ملاحظات ختامية يقدمها المدير بالنيابة لشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية التابعة لإدارة الدعم الميداني
    También en la quinta sesión, el Director Interino de la División de Estadística de las Naciones Unidas formuló observaciones finales. UN 59 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى المدير بالنيابة لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    El representante de México hizo una nueva declaración, después de lo cual el Director Interino de la División de Estadística de las Naciones Unidas formuló observaciones finales. UN 63 - وأدلى ممثل المكسيك كذلك ببيان، أدلى بعده المدير بالنيابة لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    4. El Director Interino de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas formuló observaciones finales. UN ٤ - وأدلى المدير بالنيابة لشعبة الإحصاءات في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes a la Misión escucharon la información proporcionada con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo por el Director Interino de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Sr. Julian Harston. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد جوليان هارستون، المدير بالنيابة لشعبة آسيا والشرق الأوسط بإدارة عمليات حفظ السلام.
    El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes escucharon la información que les facilitó el Sr. Wolfgang Weisbrod-Weber, Director Interino de la División de Europa y América Latina del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إفادة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، قدمها السيد فولفغانغ فايسبرود - ويبر، المدير بالنيابة لشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية في إدارة حفظ السلام.
    La Comisión inicia el examen conjunto de los subtemas y escucha las declaraciones introductorias del Director Interino de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا، واستمعت إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما المدير بالنيابة لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    En la apertura de la reunión, el Director Interino de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formuló una declaración. UN 8 - أدلى المدير بالنيابة لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية في الميدان الاجتماعي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي عند افتتاح الاجتماع.
    La Comisión inicia el examen conjunto del tema del programa y sus subtemas y escucha las declaraciones introductorias del Director Interino de la División de Política Social y Desarrollo Social y la Oficial Encargada de la División para el Adelanto de la Mujer del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وفي بنديه الفرعيين معا، واستمعت إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما المدير بالنيابة لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، والقائم بأعمال شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    El Director Interino de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Director del Instituto para el Aprendizaje a lo Largo de Toda la Vida de la Unesco responden a las preguntas y observaciones formuladas por los representantes del Pakistán, Malasia y Noruega. UN ثم رد المدير بالنيابة لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير معهد اليونسكو للتعلم مدى الحياة على ما طرحه من أسئلة وأدلى به من تعليقات ممثلو باكستان وماليزيا والنرويج.
    El Director Interino de la División de Inspección y Evaluación de la OSSI presentó el informe y representantes de la Oficina y del Departamento respondieron a las preguntas formuladas durante el examen del informe por el Comité. UN 68 - وقدم المدير بالنيابة لشعبة التفتيش والتقييم التابعة للمكتب التقرير، وأجاب ممثلو المكتب والإدارة على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    El Director Interino de la División de Inspección y Evaluación de la OSSI presentó el informe y respondió a las preguntas formuladas durante el examen del informe por el Comité. UN 79 - وقدم التقريرَ المدير بالنيابة لشعبة التفتيش والتقييم التابعة للمكتب، وردّ على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    En la segunda sesión dirigió la mesa redonda el Director Interino de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría. UN 15 - وفي الجلسة الثانية، أدار حلقة النقاش المدير بالنيابة لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة.
    De conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional, el Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes recibieron información del Sr. Julian Harston, Director Adjunto de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. " UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة، عملا بالمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، قدمها جوليان هارستون، المدير بالنيابة لشعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام " .
    De conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional, el Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes recibieron información del Sr. Wolfgang Weisbrod-Weber, Director Adjunto de la División de Europa y América Latina del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة، في إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، قدمها السيد فولفغانغ فايسبرود - فيبر، المدير بالنيابة لشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية في إدارة عمليات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد