ويكيبيديا

    "المرفق باء التي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • anexo B que
        
    Número de Partes del anexo B que poseían unidades del Protocolo de Kyoto, por tipos de cuenta, en 2010 UN عدد الأطراف المدرجة في المرفق باء التي تحتفظ بوحدات بروتوكول كيوتو حسب نوع الحساب عام 2010
    Número de Partes del anexo B que poseían unidades del Protocolo de Kyoto, por tipos de cuenta, en 2011 UN عدد الأطراف المدرجة في المرفق باء التي تحتفظ بوحدات بروتوكول كيوتو حسب نوع الحساب عام 2011
    Número de Partes del anexo B que poseían unidades del Protocolo de Kyoto, por tipos de cuenta, en 2012 UN عدد الأطراف المدرجة في المرفق باء التي تحتفظ بوحدات بروتوكول كيوتو وفق نوع الحساب في 2012
    Número de Partes del anexo B que poseían unidades del Protocolo de Kyoto, por tipos de cuenta, en 2013 UN عدد الأطراف المدرجة في المرفق باء التي تحتفظ بوحدات بروتوكول كيوتو وفق نوع الحساب في 2013
    Partes del anexo B que no son economías en transición UN الأطراف المدرجة في المرفق باء التي لا تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Número de Partes del anexo B que tenían unidades del Protocolo de Kyoto en 2008, por tipos de cuenta UN عدد الأطراف المدرجة في المرفق باء التي تحتفظ بوحدات بروتوكول كيوتو حسب نوع الحساب في عام 2008
    Número de Partes del anexo B que poseían unidades del Protocolo de Kyoto, por tipos de cuenta, en 2009 UN عدد الأطراف المدرجة في المرفق باء التي تحتفظ بوحدات بروتوكول كيوتو حسب نوع الحساب في عام 2009
    5. [Las Partes incluidas en el anexo B que autoricen a personas jurídicas a participar en el comercio internacional de los derechos de emisión: UN 5- [تقوم الأطراف المدرجة في المرفق باء التي تأذن لكيانات قانونية بالاشتراك في الاتجار الدولي في الانبعاثات بما يلي:
    3. Insta a las Partes incluidas en el anexo I a que faciliten la participación en el comercio de los derechos de emisión de las Partes incluidas en el anexo B que están en vías de transición a una economía de mercado; UN 3- يحث الأطراف المدرجة في المرفق الأول على تيسير اشتراك الأطراف المدرجة في المرفق باء التي تجتاز عملية الانتقال إلى اقتصاد سوقي في الاتجار في الانبعاثات؛
    3. Insta a las Partes incluidas en el anexo I a que faciliten la participación en el comercio de los derechos de emisión de las Partes incluidas en el anexo B que están en vías de transición a una economía de mercado; UN 3- يحث الأطراف المدرجة في المرفق الأول على تيسير اشتراك الأطراف المدرجة في المرفق باء التي تجتاز عملية الانتقال إلى اقتصاد سوقي في الاتجار في الانبعاثات؛
    6. También se proporciona información sobre la admisibilidad de las 37 Partes del anexo B que figuran en este informe para participar en los mecanismos de flexibilidad previstos en el Protocolo de Kyoto. UN 6- وترد أيضاً معلومات عن أهلية الأطراف اﻟ 37 المدرجة في المرفق باء التي يشملها هذا التقرير للمشاركة في آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو.
    " 1. Se establece un Registro en el marco del presente Convenio para individualizar a las Partes que gozan de exenciones específicas incluidas en el anexo A o el anexo B. En el Registro no se identificará a las Partes que hagan uso de las disposiciones del anexo A o el anexo B que pueden ser invocadas por todas las Partes. UN " 1 - يُنشأ هذا السجل لغرض تحديد الأطراف التي لها إعفاءات خاصة مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء. ولا يحدد الأطراف التي تستخدم الأحكام في المرفق ألف أو المرفق باء التي يجوز أن تمارسها كل الأطراف.(1) وتحتفظ الأمانة بهذا السجل ويكون متاحاً للجمهور.
    139. El OSE reiteró la importancia de asegurar que la secretaría dispusiera de recursos suficientes para la puesta en marcha y el funcionamiento del DIT y para la realización de actividades conexas, e instó a las Partes del anexo B que no hubieran abonado las tasas del DIT para 2007 y 2008 a que lo hicieran lo antes posible a fin de garantizar la continuidad de la labor del diario. UN 139- وكررت الهيئة الفرعية للتنفيذ أهمية تأمين موارد كافية للأمانة حتى تقوم بتنفيذ وتشغيل سجل المعاملات الدولية وتضطلع بالأنشطة ذات الصلة. وحثت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف في المرفق باء التي لم تسدِّد بعد رسومها في سجل المعاملات الدولية لعامي 2007 و2008 على أن تفعل ذلك لضمان مواصلة تشغيل سجل المعاملات الدولية.
    26. En esta sección se proporciona una visión de conjunto provisional de las adiciones y sustracciones a la cantidad atribuida en virtud del artículo 3, párrafos 7 y 8, del Protocolo de Kyoto al final de 2012 para las 36 Partes del anexo B que comunicaron en sus cuadros del FEE información sobre las unidades del Protocolo de Kyoto en 2013. UN 26- يقدم هذا الفرع نبذة عامة مؤقتة() عن الكميات المضافة إلى الكمية المسندة والكميات المطروحة منها، عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من البروتوكول، في نهاية عام 2012 فيما يتعلق بالأطراف ال36 المدرجة في المرفق باء التي قدمت جداول النموذج الإلكتروني الموحّد التي تتضمن معلومات عن وحدات بروتوكول كيوتو لعام 2013.
    26. En esta sección se proporciona una visión de conjunto provisional de las adiciones y sustracciones a la cantidad atribuida en virtud del artículo 3, párrafos 7 y 8, del Protocolo de Kyoto al final de 2013 para las 36 Partes del anexo B que comunicaron en sus cuadros del FEE información sobre las unidades del Protocolo de Kyoto en 2014. UN 26- يقدم هذا الفرع نبذة عامة مؤقتة(11) عن الكميات المضافة إلى الكمية المسندة والكميات المطروحة منها، عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من البروتوكول، في نهاية عام 2013 فيما يتعلق بالأطراف ال36 المدرجة في المرفق باء التي قدمت جداول النموذج الإلكتروني الموحّد التي تتضمن معلومات عن وحدات بروتوكول كيوتو لعام 2014.
    22. En esta sección se proporciona una visión de conjunto provisional de las adiciones y sustracciones a la cantidad atribuida en virtud de los párrafos 7 y 8 del artículo 3 a fines de 2008 para las 33 Partes del anexo B que comunicaron en sus cuadros del FEE información sobre las unidades del Protocolo de Kyoto en 2009. UN 22- يقدم هذا الفرع نظرة عامة مؤقتة() عن الكميات المضافة إلى الكمية المخصصة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 والكميات المطروحة منها، في نهاية عام 2008 فيما يتعلق ﺑ 33 طرفاً من الأطراف المدرجة في المرفق باء التي قدمت جداول النموذج الإلكتروني الموحد التي تتضمن معلومات عن وحدات بروتوكول كيوتو لعام 2009.
    26. A fines de 2008, en las cuentas de haberes de las 33 Partes del anexo B que presentaron información sobre las unidades del Protocolo de Kyoto de conformidad con las decisiones 13/CMP.1 y 15/CMP.1 había 54.515,68 millones de UCA (de las cuales están canceladas 2.717 unidades), 0,12 millones de URE y 208,76 millones de RCE (de las cuales están canceladas 0,6 millones de unidades). UN 26- بحلول نهاية عام 2008، كانت توجد في حسابات إيداع 33 من الأطراف المدرجة في المرفق باء التي قدمت معلومات عن وحدات بروتوكول كيوتو عملاً بالمقررين 13/م أإ-1 و15/م أإ-1، 515.68 54 مليون وحدة من وحدات الكميات المخصصة (ألغيت 717 2 وحدة منها)، و0.12 مليون وحدة خفض انبعاثات، و208.76 مليون وحدة خفض انبعاثات معتمدة (ألغيت 0.6 مليون وحدة منها).
    23. En esta sección se proporciona una visión de conjunto provisional de las adiciones y sustracciones a la cantidad atribuida en virtud de los párrafos 7 y 8 del artículo 3 al final de 2009 para las 34 Partes del anexo B que comunicaron en sus cuadros del FEE información sobre las unidades del Protocolo de Kyoto en 2010. UN 23- يقدم هذا الفرع نظرة عامة مؤقتة () عن الكميات المضافة إلى الكمية المخصصة والكميات المطروحة منها، عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 ، في نهاية عام 2009 فيما يتعلق ﺑ 34 طرفاً من الأطراف المدرجة في المرفق باء التي قدمت جداول النموذج الإلكتروني الموحد التي تتضمن معلومات عن وحدات بروتوكول كيوتو لعام 2010.
    26. En esta sección se proporciona una visión de conjunto provisional de las adiciones y sustracciones a la cantidad atribuida en virtud de los párrafos 7 y 8 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto al final de 2010 para las 36 Partes del anexo B que comunicaron en sus cuadros del FEE información sobre las unidades del Protocolo de Kyoto en 2011. UN 26- يقدم هذا الفرع نبذة عامة مؤقتة() عن الكميات المضافة إلى الكمية المسندة والكميات المطروحة منها، عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، في نهاية عام 2010 فيما يتعلق ﺑ 36 طرفاً من الأطراف المدرجة في المرفق باء التي قدمت جداول النموذج الإلكتروني الموحّد التي تتضمن معلومات عن وحدات بروتوكول كيوتو لعام 2011.
    26. En esta sección se proporciona una visión de conjunto provisional de las adiciones y sustracciones a la cantidad atribuida en virtud del artículo 3, párrafos 7 y 8, del Protocolo de Kyoto al final de 2011 para las 36 Partes del anexo B que comunicaron en sus cuadros del FEE información sobre las unidades del Protocolo de Kyoto en 2012. UN 26- يقدم هذا الفرع نبذة عامة مؤقتة() عن الكميات المضافة إلى الكمية المسندة والكميات المطروحة منها، عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، في نهاية عام 2011 فيما يتعلق ﺑ 36 طرفاً من الأطراف المدرجة في المرفق باء التي قدمت جداول النموذج الإلكتروني الموحّد التي تتضمن معلومات عن وحدات بروتوكول كيوتو لعام 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد