| "Instrucciones para bromas autorizadas en la universidad." | Open Subtitles | المبادئ التوجيهية للمدرسة التي تقرها المزح |
| De acuerdo, vamos a dejar las bromas y ponernos a lo que realmente vine aquí. | Open Subtitles | حسناً، فل نوقف كل هذا المزح ونقوم بما أتيت حقاً لأقوم به هنا. |
| Oh, Sal, nadie cae en mis bromas tanto como tú. | Open Subtitles | أوه ، سال ، لا يمكن لأحد أن يتخذ المزح مثلك |
| Sé que estás usando eso como broma, pero te hace ver más joven y mucho más seguro. | Open Subtitles | أعلم أنك ترتديها على سبيل المزح لكنها تجعلك أصغر |
| Me encanta una broma, pero realmente necesito orinar. ¿Es de hombres orinarte la pierna cuando no estás asustado? | Open Subtitles | أنا أحب المزح جدا ولكن علي أن أقضي حاجتي هل من الرجولة أن تتبول على نفسك طالما أنك لست خائفا؟ |
| ¡No sabía que no estuviera permitido bromear en esta casa! | Open Subtitles | أنا لم أعرف أنه لا يجوز المزح في هذا البيت؟ |
| Y los dibujos animados que hacen chistes sobre gases. Este es el último. | Open Subtitles | والرسوم المتحركة التي تجعل المزح عن الضُّراط هذا الثاني |
| Aun está vivo... y necesito a mi compañero de bromas para cerrar el trato. | Open Subtitles | وأريد صديقى فى المزح القديمة أن يصدّق على القرار |
| Los irlandeses no pierden el tiempo cuando se trata de gastar bromas. | Open Subtitles | يقول الأيرندليين لا تُفسد الأمور فى أوقات المزح |
| En caso de duda, consulten las instrucciones en el folleto de bromas del instituto. | Open Subtitles | في حالة الشك تحققوا من المبادئ التوجيهية في كليتنا الأدب المزح |
| Oh, no, no, es sólo otra de las bromas de Colin. | Open Subtitles | أوه، لا، لا، انها مجرد آخر واحد من المزح كولن. |
| Durante años, todas la mofas y todas las bromas entre tú y Harvey... | Open Subtitles | وعلى كثر المزح الذي تقومين به انتي و هارفي |
| Siempre hace esas bromas terribles, lo siento. | Open Subtitles | كفى. إنه دوماً يقوم بهذه المزح الفظيعة. أنا آسفة للغاية. |
| Estoy pensando hacer una pequeña broma esta noche. | Open Subtitles | كنت أفكر في الانسحاب المزح قليلاً الليله |
| Y luego tú me besaste, en broma, para que me callara. | Open Subtitles | وعندها قبلتيني ، من باب المزح فقط لتجعلني أصمت |
| Por favor, podrías ir y apagar alguna broma de sección cinco sigue en juego? | Open Subtitles | هل بالإمكان رجاءً أَنْ إذهبْ وسدّْ أيّ قسم خمسة المزح ما زالَتْ في المسرحيّةِ؟ |
| Mira, puedo ver cuán fácil es bromear acerca de muchas enfermedades. | Open Subtitles | انظري، استطيع ان أرى كيف أن الكثير من الأمراض سهل المزح عنها. |
| - Pero ¿luego puedo bromear sobre esto? | Open Subtitles | هل يمكنني المزح حول هذا في وقت لاحق على الرغم من؟ لا |
| Vamos en una búsqueda para encontrar la fuente de los chistes sucios del mundo. | Open Subtitles | نذهب في مهمة لنكتشف المصدر في عالم المزح القذرة |
| Desde este lugar, podemos ver todo el suministro de chistes del mundo. | Open Subtitles | من هذه الغرفة يمكننا أن نرى كل مزودي المزح في العالم |
| No tendrá ningún sentido si sigues bromeando con ella, ¿vale? | Open Subtitles | لن يكن لها أي معنى اذا واصلت المزح بها ، حسنا؟ |
| Un chiste sobre no verla mucho. | Open Subtitles | لقد قام ب.. ماذا كان ذاك؟ بعض المزح حول أنه لا يستطيع رؤيتها كثيرا |
| Resulta que 50 centavos no tiene sentido del humor ni de la ironía. | Open Subtitles | اتضح ان ففتي سنت لا يملك حس الفكاهة أو المزح |
| Todavía está vivo y necesito a mi amigo de travesuras para sellar el pacto. | Open Subtitles | وأريد صديقى فى المزح القديمة أن يصدّق على القرار |