ويكيبيديا

    "المستلزمات الطبية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de suministros médicos
        
    • todos los requisitos médicos
        
    • productos médicos
        
    • de artículos médicos
        
    El programa de atención primaria de la salud del Organismo incluyó la rehabilitación de los discapacitados físicos y el abastecimiento de suministros médicos esenciales. UN وشمل برنامج الرعاية الصحية الأولية الذي تقوم به الوكالة تأهيل ذوي العاهات الجسدية وتوفير المستلزمات الطبية الأساسية.
    Préstamos y donaciones no autorizados de suministros médicos por un funcionario de la UNMIL UN حصول موظف في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا دون إذن على قروض وهبات من المستلزمات الطبية
    De los 552,5 millones de dólares de suministros médicos que han llegado al Iraq en el marco del acuerdo sobre compras en grandes cantidades, sólo 225 millones de dólares se han distribuido a los destinatarios en las 15 provincias del centro y el Sur y 29,7 millones de dólares en las tres provincias septentrionales. UN ومن بــين ما قيمتــه ٥٢٥,٥ مليــون دولار من المستلزمات الطبية التي وصلت إلى العراق في إطــار ترتيــب الشراء بكميــات كبيرة، يــوزع ما قيمته ٢٢٥ مليون دولار إلى المستخدمين النهائــيين في خمسة عشر محافظة في الوســط والجنــوب وما قيمتــه ٢٩,٧ مليون دولار في المحافظات الثـــلاث الشمالية.
    3. El hospital público proveerá todos los requisitos médicos y técnicos para facilitar la operación de tatuaje. UN ثالثا - يهيئ المستشفى العام المستلزمات الطبية والفنية لتسهيل تنفيذ عملية الوشم.
    3. El hospital público proveerá todos los requisitos médicos y técnicos para facilitar la operación de tatuaje. UN ثالثا- يهيئ المستشفى العام المستلزمات الطبية والفنية لتسهيل تنفيذ عملية الوشم.
    Recientemente, el elevado volumen de entregas de productos médicos básicos efectuadas en la región ha permitido superar la escasez de guantes quirúrgicos, jeringas desechables, material para vendajes y anestesia. UN ٧٥ - وفي اﻵونة اﻷخيرة، أدى تسليم كميات كبيرة من المستلزمات الطبية إلى المنطقة إلى سد النقص المبلغ عنه سابقا في القفازات الجراحية والمحاقن الجاهزة ومواد التضميد ومواد التخدير.
    El inventario de existencias de artículos médicos se almacena, mantiene, envía y repone bajo contrato con un distribuidor comercial. UN 30 - ويجري تخزين المستلزمات الطبية الخاصة بمخزونات النشر الاستراتيجي وصيانتها وشحنها وتغذيتها بموجب عقد يبرم مع موزع تجاري.
    En el anexo de la carta, el Gobierno de Qatar informó al Secretario General sobre la entrega de suministros médicos y otros tipos de asistencia humanitaria, así como la facilitación de vuelos humanitarios para el transporte de heridos. UN وفي مرفق الرسالة، أبلغت حكومة قطر الأمين العام بأنها تقدم المستلزمات الطبية ومساعدات إنسانية أخرى، وتعمل كذلك على تيسير الرحلات الجوية ذات الأغراض الإنسانية لنقل الجرحى.
    La OMS también siguió prestando asistencia técnica para mantener el funcionamiento de los servicios públicos de atención sanitaria y ayudó a coordinar la importación de suministros médicos en Gaza. UN وواصلت أيضا تقديم المساعدة التقنية للحفاظ على سير خدمات الرعاية الصحية العامة، وساعدت في تنسيق عملية استيراد المستلزمات الطبية إلى غزة.
    En la mayoría de los lugares visitados se observaron niveles invariablemente elevados de prestación de servicios de salud, en lo que respecta al tratamiento, buenos niveles de dotación de personal sanitario y la disponibilidad de suministros médicos. UN 20 - تحقق ارتفاع مطرد في مستويات تقديم الخدمات الصحية من حيث توفير العلاج وبلوغ مستويات توظيف جيدة في العيادات الصحية وتوافر المستلزمات الطبية في معظم المواقع التي تمت زيارتها.
    14. La Junta observó niveles invariablemente elevados de prestación de servicios de salud en lo que respecta al tratamiento, la dotación de personal sanitario y la disponibilidad de suministros médicos en la mayoría de los lugares visitados. UN 14- أشار المجلس إلى أن الارتفاع المطرد في مستويات تقديم الخدمات الصحية واضح من جهة توفير العلاج والتوظيف في العيادات وتَوفّر المستلزمات الطبية في معظم المواقع التي شملتها الزيارات.
    En un depósito de suministros médicos. Open Subtitles في مستودع المستلزمات الطبية حيث يعمل -.
    Algunos funcionarios del sector de la salud también han atribuido el aumento de las tasas de mortalidad a la escasez de suministros médicos y medicamentos básicos, ocasionada por las sanciones. UN كما عزا بعض المسؤولين في قطاع الصحة ارتفاع معدلات الوفيات إلى النقص في المستلزمات الطبية والأدوية الأساسية نتيجة للجزاءات().
    - A la empresa MediCuba, importadora y exportadora de productos médicos, le cancelaron varios suministros en esta etapa, situación que representó gastos adicionales al país y períodos de desabastecimiento de algunos productos. UN - وتعرضت شركة ميديكوبا MediCuba المتخصصة في استيراد وتصدير المنتجات الطبية لإلغاء عدة شحنات من المستلزمات الطبية خلال الفترة قيد الاستعراض، مما أسفر عن تكاليف إضافية للبلد وفترات شحت فيها بعض المنتجات.
    Además, la iniciativa de integrar el inventario de existencias de artículos médicos en un contrato comercial tiene la ventaja inherente de permitir la normalización en toda la misión, la gestión del ciclo de vida y el apoyo oportuno a otras misiones. UN وعلاوة على ذلك، فإن مبادرة إدراج المستلزمات الطبية الخاصة بمخزونات النشر الاستراتيجي في عقد تجاري لها فوائدها الطبيعية من حيث توحيد النظام في جميع البعثات وإدارة دورة عمر المنتج وتوفير الدعم في الوقت المناسب للبعثات الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد