ويكيبيديا

    "المقررة الخاصة المعنية بحالات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Relatora Especial sobre las
        
    • el Relator Especial sobre las
        
    • Relatora Especial sobre las ejecuciones
        
    En esta resolución, la Comisión solicitó que fueran en misión a Chechenia varios encargados de cuestiones de los derechos humanos por temas, entre ellos la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias. UN ورجت اللجنة في هذا القرار من عدة آليات مواضيعية بما فيها المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القانون أو بإجراءات موجزة أو تعسفا أن تقوم بزيارات لجمهورية الشيشان.
    A. Información recibida de la Relatora Especial sobre las ejecuciones UN ألف - المعلومات التي وردت من المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام
    la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, Sra. Asma Jahangir, también espera la respuesta del Gobierno de Sierra Leona a su petición de visitar el país. UN كما أن المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي، السيدة أسما جاهانجير، لا تزال تنتظر الحصول على رد من حكومة سيراليون للقيام بزيارة إلى هذا البلد.
    Incidentes notificados en el año 2000 por la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias con mención del arma utilizada UN الحوادث المبلغ عنها في عام 2000 من طرف المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، فيما يتعلق بالأسلحة المستخدمة
    Asimismo, envió llamamientos urgentes relativos a dos casos, a Guatemala e Indonesia respectivamente, junto con el Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias. UN كما اشتركت مع المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي نداءين عاجلين بشأن قضيتين إلى كل من غواتيمالا وإندونيسيا.
    Informe de la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, Sra. Asma Jahangir: misión en el Sudán (junio de 2004) UN تقرير السيدة أسماء جاهانجير، المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا: البعثة إلى السودان
    En 2003, la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias expresó su agradecimiento al Gobierno por su cooperación sin precedentes. UN في عام 2003، شكرت المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً الحكومة على تعاونها منقطع النظير.
    86. El 16 de noviembre de 1999 el Relator Especial, junto con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, envió un llamamiento urgente respecto de la situación de la abogada Joilce Gomes Santana, defensora de los derechos humanos en Natal, capital del Estado de Rio Grande do Norte. UN 86- وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، وجه المقرر الخاص بالاشتراك مع المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، نداءً عاجلاً فيما يتعلق بحالة المحامية جويلس غرميس سنتانا، وهي مدافعة عن حقوق الإنسان في ناتال، عاصمة ولاية ريو غرانديه الشمالية.
    Informe de la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, Sra. Asma Jahangir, presentado en cumplimiento de la resolución 2000/31 de la Comisión: resumen de los casos transmitidos a los gobiernos y de las respuestas recibidas UN تقرير مقدم من المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، السيدة أسما جاهانجير، عملا بقرار اللجنة 2000/31: موجز الحالات المحالة إلى الحكومات والردود الواردة منها
    b) Informe de la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias (apartado a) del párrafo 16 de la resolución 2002/36); UN (ب) تقرير المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً (القرار 2002/36، الفقرة 16 (أ))؛
    b) Informe de la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias (apartado a) del párrafo 16 de la resolución 2002/36); UN (ب) تقرير المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً (القرار 2002/36، الفقرة 16 (أ))؛
    Tengo el honor de referirme al informe de la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias (E/CN.4/2002/74), que se presentó a la Comisión de Derechos Humanos en su 58º período de sesiones. UN يشرفني أن أشير إلى تقرير المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً (E/CN.4/2002/74) الذي عُرض على لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين.
    157. El delito de honor también está incluido en el mandato de la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias. UN 157- وجريمة الشرف تشكل أيضاً جزءاً من ولاية المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بلا محاكمة أو الإعدام التعسفي.
    Del 16 al 22 de junio de 2002, la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias realizó una misión de investigación a la República Democrática del Congo. UN قامت المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفية، ببعثة لتقصي الحقائق إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية، في الفترة من 16 وحتى 22 حزيران/يونيه 2002.
    Informe de la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, Sra. Asma Jahangir presentado en cumplimiento de la resolución 2002/36 de la Comisión UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، السيدة أسماء جاهانجير، المقدم عملا بقرار اللجنة 2002/36
    17. La Comisión ha pedido insistentemente en sus resoluciones a la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias que adopte en su labor una perspectiva de género. UN 17- وطلبت قرارات اللجنة في كل مرة إلى المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً أن تطبق المنظور الجنساني في عملها.
    12. la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias ha mencionado sistemáticamente las violaciones del derecho a la vida de las mujeres en sus informes a la Comisión. UN 12- ودرجت المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً على أن تشير بانتظام عند إعداد تقاريرها المقدمة إلى اللجنة إلى انتهاكات حق المرأة في الحياة.
    66. El Comité insta al Estado Parte a que aplique cabalmente la legislación y tenga en cuenta las recomendaciones de la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias y del Relator Especial sobre la cuestión de la tortura, en particular respecto de medidas efectivas contra la impunidad. UN 66- تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تنفذ تشريعها تنفيذا كاملا وأن تراعي توصيات المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء وبإجراءات موجزة أو تعسفا والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، لا سيما في ما يتعلق باعتماد تدابير فعالة لمكافحة الإفلات من العقاب.
    Teniendo en cuenta el marco jurídico del mandato de la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, incluidas las disposiciones contenidas en la resolución 1992/72 de la Comisión, de 5 de marzo de 1992, y en la resolución 47/136 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 1992, UN وإذ تضع في اعتبارها الإطار القانوني لولاية المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاًٍ، بما في ذلك الأحكام المذكورة في قرار اللجنة 1992/72 المؤرخ 5 آذار/مارس 1992 وقرار الجمعية العامة 47/136 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1992،
    El Relator Especial también ha intervenido en un gran número de casos urgentes junto con el Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, el Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos, el Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados y relatores especiales de distintos países. UN وقد عمل المقرر الخاص أيضاً، في عدد كبير من النداءات العاجلة، مع المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، والممثل الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان، والمقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، ومع مقررين خاصين معنيين ببلدان محددة.
    Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias UN المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد