ويكيبيديا

    "المنتدى الثالث" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el tercer Foro
        
    • del tercer Foro
        
    • Tercer Foro de
        
    • III Foro
        
    Las conclusiones de la reunión se utilizarán para preparar la documentación para los debates en el tercer Foro. UN وستستخدم النتائج التي توصل إليها الاجتماع في إعداد الوثائق للمناقشات التي ستجرى في المنتدى الثالث.
    el tercer Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo, que se celebrará en Accra, puede proporcionar una buena oportunidad para evaluar los avances. UN ومن الممكن أن يتيح المنتدى الثالث الرفيع المستوى المعقود في أكرا فرصة طيبة لتقييم التقدم.
    Por ello, parecía natural que el tercer Foro de la Alianza de Civilizaciones se celebrara en el Brasil. UN ومن ثم، يبدو من الطبيعي أن يُعقد المنتدى الثالث لتحالف الحضارات في البرازيل.
    El seminario fue complementado por la labor especial dedicada a la juventud de América Latina en el marco del tercer Foro de la Alianza de Civilizaciones. UN وأعقب حلقة العمل التركيز بشكل خاص على شباب أمريكا اللاتينية في إطار المنتدى الثالث لتحالف الحضارات.
    Tercer Foro de Asia y África UN المنتدى الثالث المعني بالتعاون بين آسيا وأفريقيا
    Estamos seguros de que el tercer Foro de la Alianza de Civilizaciones hará una contribución importante a nuestros esfuerzos encaminados al logro de una cultura de paz. UN ونحن على ثقة بأن المنتدى الثالث لتحالف الحضارات سيسهم إسهاما كبيرا في جهودنا لنشر ثقافة السلام.
    Los resultados preliminares del proyecto se presentaron durante el tercer Foro de la Alianza, celebrado en Río de Janeiro. UN وقد قدمت النتائج الأولى لهذا الفيلم خلال المنتدى الثالث لتحالف الحضارات الذي عقد في ريو دي جانيرو.
    Posteriormente, la Oficina del Asesor Especial participó en el tercer Foro de Asociados para el Desarrollo que el Gobierno y la CESPAP organizaron conjuntamente en Nay Pyi Taw. UN وشارك مكتب المستشار الخاص لاحقا في المنتدى الثالث للشراكة الإنمائية الذي عقد في نايبيتاو واشتركت الحكومة واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في تنظيمه.
    La División participó en el tercer Foro de Asociados para el Desarrollo, celebrado en Myanmar, sobre el mejoramiento de las políticas para lograr la seguridad alimentaria. UN وشاركت الشعبة في المنتدى الثالث لشراكات التنمية الذي عُقد في ميانمار بشأن تحسين السياسات المتعلقة بزراعة الأرز من أجل تحقيق الأمن الغذائي.
    Todos en el tercer Foro fueron preguntados que revisen este libro de noche. Open Subtitles طلب مني كل فتى في المنتدى الثالث الدرس في هذا الكتاب الليلة
    el tercer Foro de Asia y África aprobó la Declaración del Nuevo Milenio de Kuala Lumpur, en que se puso de relieve el fortalecimiento de la cooperación entre Asia y África, especialmente en el sector agrícola y el desarrollo del sector privado. UN واعتمد المنتدى الثالث بيان كوالامبور للألفية الجديدة. وركز على تحسين التعاون بين آسيا وأفريقيا ولا سيما في قطاع الزراعة وتنمية القطاع الخاص.
    el tercer Foro permitió debatir temas delicados de política en un ambiente de buena fe, y se logró reducir las aprensiones e inquietudes de los intervinientes. UN فقد أتاح المنتدى الثالث إجراء مناقشة لقضايا حساسة من الناحية السياسية في مناخ من النوايا الحسنة، ونجح في الحد من مخاوف الناس وشواغلهم.
    el tercer Foro se celebrará en Río de Janeiro los días 28 y 29 de mayo de 2010. UN وسيُعقَد المنتدى الثالث في ريو دي جانيرو في 28 و 29 أيار/مايو 2010.
    el tercer Foro reunió a una valiosa red integrada por varios miles de dirigentes políticos y de empresas, alcaldes, activistas de la sociedad civil, jóvenes, periodistas, fundaciones, organizaciones internacionales y dirigentes religiosos. UN وقد ضم المنتدى الثالث شبكة قوية شملت عدة آلاف من الزعماء السياسيين ورؤساء الشركات والعمد وناشطي المجتمع المدني والشباب والصحفيين والمؤسسات والمنظمات الدولية والقادة الدينيين.
    el tercer Foro de la Alianza, celebrado en Río de Janeiro, confirmó su alcance mundial como principal foro de las Naciones Unidas en materia de diálogo y cooperación interculturales. UN وقد أكد المنتدى الثالث للتحالف، المعقود في ريو دي جانيرو، النطاق العالمي للتحالف بوصفه منتدى الأمم المتحدة الرائد المعني بالحوار والتعاون بين الثقافات.
    El Experto independiente también participó en el tercer Foro de Derechos Humanos de Darfur, celebrado en El Fasher el 9 de febrero de 2010. UN كما شارك الخبير المستقل في المنتدى الثالث لحقوق الإنسان في دارفور الذي عقد في الفاشر في 9 شباط/فبراير 2010.
    La reunión del tercer Foro de Derechos Humanos en Darfur se celebró el 9 de febrero de 2010 UN عُـقد اجتماع المنتدى الثالث لحقوق الإنسان في دارفور يوم 9 شباط/فبراير 2010
    La reciente renovación del memorando de entendimiento entre la UNESCO y la Alianza de Civilizaciones con motivo del tercer Foro de la Alianza, celebrado en Río de Janeiro, ha permitido profundizar en la relación de cooperación entre ambas entidades. UN وتجديد مذكرة التفاهم مؤخراً بين اليونسكو وتحالف الحضارات بمناسبة المنتدى الثالث للتحالف، الذي انعقد في ريو دي جانيرو، مكّن من توسيع نطاق التعاون بين الهيئتين.
    Acogemos con satisfacción el resultado del tercer Foro de la Alianza de Civilizaciones, celebrado en Río de Janeiro, que confirmó el alcance mundial de la Alianza como principal foro de las Naciones Unidas encargado de la cooperación y el diálogo intercultural. UN ونرحب بنتائج المنتدى الثالث لتحالف الحضارات الذي عُقد في ريو دي جانيرو، وأكد على النطاق العالمي للتحالف بوصفه منتدى الأمم المتحدة الرائد الذي يتعاطى مع الحوار والتعاون بين الثقافات.
    Posteriormente, mi Representante Especial visitó la ciudad para asistir al Tercer Foro de Reconstrucción. UN وقام ممثلي الخاص بعدئذ بزيارة المدينة لحضور المنتدى الثالث للتعمير.
    Declaración de las organizaciones participantes en el " III Foro de la sociedad civil cubana contra el bloqueo y la anexión " UN الإعلان الصادر عن المنظمات المشاركة في " المنتدى الثالث للمجتمع المدني الكوبي لمناهضة الحصار والضم "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد