ويكيبيديا

    "المنقحة شفويا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • oralmente revisada
        
    • revisada oralmente
        
    • verbalmente revisada
        
    • enmendada oralmente
        
    • introducidas oralmente
        
    • revisado oralmente
        
    • oralmente revisado
        
    • oralmente enmendada
        
    • revisada verbalmente
        
    • orales introducidas
        
    • revisiones orales
        
    • revisado verbalmente
        
    • introducidas verbalmente
        
    • revisión oral
        
    El Consejo aprueba el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada. UN ثــم اعتمد المجلــس بعد ذلك مشــروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    El Presidente, al presentar el proyecto de resolución S/23620 en su versión provisional oralmente revisada, formuló una declaración. UN وأدلى الرئيس ببيان في معرض تقديمه لمشروع القرار S/23620، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    La Comisión aprueba el programa de trabajo en su forma revisada oralmente. UN ثم أقرت اللجنة برنامج العمل، بصيغته المنقحة شفويا.
    Tras una revisión efectuada por el representante de Alemania, queda aprobado el proyecto de resolución en su forma revisada oralmente, sin que se proceda a votación. UN وبعد قيام ممثل ألمانيا بتنقيح مشروع القرار، اعتمدته اللجنة دون تصويت بصيغته المنقحة شفويا.
    El Consejo procedió luego a votar el proyecto de resolución en su forma verbalmente revisada en la versión provisional. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    A continuación, la Comisión aprueba el proyecto de resolución, en su versión enmendada oralmente. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Más tarde, Ecuador y Ghana se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada. UN وبعد ذلك انضمت اكوادور وغانا إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    El texto del proyecto de resolución en su forma oralmente revisada, era el siguiente: UN وفيما يلي نص مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا:
    El Presidente, al presentar el proyecto de resolución S/23620 en su versión provisional oralmente revisada, formuló una declaración. UN وأدلى الرئيس ببيان في معرض تقديمه لمشروع القرار S/23620، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    El Consejo procedió luego a la votación del proyecto de resolución S/23927, en su forma provisional oralmente revisada. UN وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/23927 بصيغته المنقحة شفويا وبشكله المؤقت.
    Posteriormente, el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución en su forma provisional oralmente revisada. UN ثم بدأ المجلس عملية التصويت على مشروع القرار بصيغته المؤقتة المنقحة شفويا.
    Posteriormente el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución, en su forma provisional oralmente revisada. UN ومضى المجلس ليصوت على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا وفي صورته المؤقتة.
    El representante de Colombia revisa en forma oral el proyecto de resolución, el cual es aprobado a continuación en su forma revisada oralmente. UN ونقح شفويا ممثل كولومبيــا مشــروع القــرار، وتم بعد ذلك اعتماده بصيغته المنقحة شفويا.
    Queda aprobado el proyecto de resolución, en su forma revisada oralmente, sin proceder a votación. UN واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    El representante de Cuba pidió que se sometiera a votación nominal el proyecto de resolución en su forma revisada oralmente. UN وطلب ممثل كوبا التصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Queda adoptado el proyecto de decisión en su forma revisada oralmente. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma revisada oralmente. UN اعتمــدت اللجنة بعــد ذلك مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Comisión aprueba el programa de trabajo en su forma revisada oralmente. UN ووافقت اللجنة على برنامج العمل بصيغته المنقحة شفويا.
    El Consejo procedió a votar el proyecto de resolución en su forma verbalmente revisada en la versión provisional. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    23. La Presidenta dice que se ha solicitado votación registrada sobre el párrafo 10 del documento A/C.2/61/L.24/Rev.1, en su forma enmendada oralmente. UN 23 - الرئيسة: قالت إنه قد طُلِب إجراء تصويت مسجل على الفقرة 10 من الوثيقة A/C.2/61/L.24/Rev.1 بصيغتها المنقحة شفويا.
    Queda aprobado el proyecto de resolución con las correcciones introducidas oralmente. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا.
    El proyecto de resolución, revisado oralmente, decía lo siguiente: UN وفيما يلي نص مشروع القراربصيغته المنقحة شفويا:
    22. En la misma sesión, el Consejo adoptó el proyecto de decisión oralmente revisado. UN ٢٢ - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا.
    Pasaremos ahora a examinar el proyecto de resolución A/50/L.70 en su forma oralmente enmendada. UN نشرع اﻵن في النظر في مشروع القرار A/50/L.70، في صيغته المنقحة شفويا.
    854. Los representantes de China, Cuba y la India y el observador de Irlanda hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución en su forma revisada verbalmente. UN ٨٥٤- وأدلى ممثلو الصين، وكوبا، والهند، والمراقب عن ايرلندا ببيانات بشأن مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    El Comité aprueba el proyecto de resolución con las nuevas revisiones orales introducidas. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا فيما بعد.
    Tras las declaraciones formuladas por los representantes de Egipto y Argelia, la Comisión aprueba el proyecto de resolución revisado con sus revisiones orales. UN وفي أعقــاب إدلاء كل مــن ممثلي مصـــر والجزائــر ببيان، اعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح بصيغته المنقحة شفويا.
    En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución, revisado verbalmente. UN ٧ - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Queda aprobado el programa de trabajo que figura en el documento A/C.5/51/L.84, con las modificaciones introducidas verbalmente. UN ١٣ - اعتمد برنامج العمل الوارد في الوثيقة A/C.5/51/L.84 بصيغته المنقحة شفويا.
    Queda aprobado el proyecto de resolución, con la nueva revisión oral. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا أيضا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد