Algunos temas del programa de la Comisión atrajeron la participación de los organismos del sistema de las Naciones Unidas. | UN | 33 - وجذبت بعض المواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة وكالات منظومة الأمم المتحدة للانخراط في عملها. |
La Oficina es el mayor centro de conferencias de las Naciones Unidas en Europa y en 2012 acogió 10.220 reuniones sobre todos los temas del programa de la Organización. | UN | والمكتب هو أكبر مركز مؤتمرات للأمم المتحدة في أوروبا. وفي عام 2012، استضاف 220 10 اجتماعا بشأن مختلف المواضيع المدرجة في جدول أعمال المنظمة. |
Habida cuenta de la práctica a que se recurrió el año anterior, que produjo excelentes resultados, habrá sesiones informativas a cargo de altos funcionarios, mesas redondas sobre temas del programa de la Comisión y discursos de apertura. | UN | ١٠ - وأوضح أنه، بعد نجاح ممارسة السنة السابقة، سيعقد كبار المسؤولين عددا من الجلسات اﻹعلامية، والمناقشات في أفرقة حول المواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة والبيانات الرئيسية. |
2. Señala a la atención de los gobiernos la importancia que reviste para la Comisión de Derecho Internacional contar con sus observaciones acerca de los diversos aspectos de los temas de su programa, en particular sobre todas las cuestiones concretas señaladas en el capítulo III de su informe; | UN | 2 - توجه أنظار الحكومات إلى ما توليه لجنة القانون الدولي من أهمية لاستطلاع آراء الحكومات بشأن مختلف الجوانب التي تنطوي عليها المواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة، ولا سيما بشأن جميع المسائل المحددة الواردة في الفصل الثالث من تقريرها؛ |
De esta forma, los temas del programa del foro serán examinados desde diversas perspectivas, incluidas las dimensiones social y económica. | UN | وهكذا، ستجري دراسة المواضيع المدرجة في جدول أعمال المنتدى من مجموعة من المنظورات، تشمل البعدين الاجتماعي والاقتصادي. |
Varios de los temas incluidos en el programa de la Asamblea General pueden considerarse esenciales para alcanzar el objetivo supremo de la paz y garantizar el futuro de la humanidad. | UN | والعديد من المواضيع المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة ربما تعتبر مواضيع جوهرية لإنجاز هدف السلام السامي ولمستقبل البشرية. |
Hay algunos temas del programa de la CNUDMI, como el comercio electrónico, que se están examinando en otros foros, incluidas las organizaciones regionales. | UN | ٩٠ - وأشارت إلى أن عددا من المواضيع المدرجة في جدول أعمال الأونسترال يجري النظر فيه في الوقت ذاته في محافل أخرى، منها اللجان الإقليمية. |
A fin de mejorar aún más el examen del informe de la Comisión, quizás valga la pena estudiar la posibilidad de que, antes de que se celebren las reuniones de asesores jurídicos, se elijan uno o dos temas del programa de la Comisión de Derecho Internacional que puedan ser objeto de un examen detallado en ese foro, contando en lo posible con la presencia del Relator Especial encargado del tema en cuestión. | UN | وبغية الاستمرار في تعزيز المناقشة المتعلقة بتقرير اللجنة، قد يكون من المفيد بحث إمكانية قيام اجتماع المستشارين القانونيين قبل عقد جلساته بتحديد موضوع أو اثنين من المواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة والتي يمكن مناقشتها مناقشة مفصلة في هذا المحفل، وإن أمكن بحضور المقرر الخاص المعني بالموضوع. |
22. Reafirma sus decisiones anteriores respecto de la función indispensable de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría en la prestación de asistencia a la Comisión de Derecho Internacional, en particular en la preparación de memorandos y estudios sobre temas del programa de la Comisión; | UN | 22 - تعيد تأكيد قراراتها السابقة المتعلقة بالدور الذي لا غنى عنه لشعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية التابع للأمانة العامة فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى لجنة القانون الدولي، في مجالات منها إعداد المذكرات وإجراء الدراسات بشأن المواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة؛ |
22. Reafirma sus decisiones anteriores respecto de la función indispensable de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría en la prestación de asistencia a la Comisión de Derecho Internacional, en particular en la preparación de memorandos y estudios sobre temas del programa de la Comisión; | UN | 22 - تعيد تأكيد قراراتها السابقة المتعلقة بالدور الذي لا غنى عنه لشعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية التابع للأمانة العامة فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى لجنة القانون الدولي، في مجالات منها إعداد المذكرات وإجراء الدراسات بشأن المواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة؛ |
3. Señala a la atención de los gobiernos la importancia que reviste para la Comisión de Derecho Internacional contar con sus observaciones acerca de los diversos aspectos de los temas del programa de la Comisión, en particular sobre todas las cuestiones concretas señaladas en el capítulo III de su informe; | UN | 3 - توجه انتباه الحكومات إلى ما توليه لجنة القانون الدولي من أهمية لاستطلاع آراء الحكومات بشأن مختلف الجوانب التي تنطوي عليها المواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة، ولا سيما بشأن جميع المسائل المحددة الواردة في الفصل الثالث من تقريرها؛ |
3. Señala a la atención de los gobiernos la importancia que reviste para la Comisión de Derecho Internacional contar con sus observaciones acerca de los diversos aspectos de los temas del programa de la Comisión, en particular sobre todas las cuestiones concretas señaladas en el capítulo III de su informe; | UN | 3 - توجه انتباه الحكومات إلى ما توليه لجنة القانون الدولي من أهمية لاستطلاع آراء الحكومات بشأن مختلف الجوانب التي تنطوي عليها المواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة، ولا سيما بشأن جميع المسائل المحددة الواردة في الفصل الثالث من تقريرها؛ |
4. Señala a la atención de los gobiernos la importancia que reviste para la Comisión de Derecho Internacional contar con sus observaciones acerca de los diversos aspectos de los temas del programa de la Comisión, en particular sobre todas las cuestiones concretas señaladas en el capítulo III de su informe; | UN | 4 - توجه انتباه الحكومات إلى ما توليه لجنة القانون الدولي من أهمية لاستطلاع آراء الحكومات بشأن مختلف الجوانب التي تنطوي عليها المواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة، ولا سيما بشأن جميع المسائل المحددة الواردة في الفصل الثالث من تقريرها؛ |
3. Señala a la atención de los gobiernos la importancia que reviste para la Comisión de Derecho Internacional contar con sus observaciones acerca de los diversos aspectos de los temas del programa de la Comisión, en particular sobre todas las cuestiones concretas señaladas en el capítulo III de su informe; | UN | 3 - توجه انتباه الحكومات إلى ما توليه لجنة القانون الدولي من أهمية لاستطلاع آراء الحكومات بشأن مختلف الجوانب التي تنطوي عليها المواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة، ولا سيما بشأن جميع المسائل المحددة الواردة في الفصل الثالث من تقريرها؛ |
3. Señala a la atención de los gobiernos la importancia que reviste para la Comisión de Derecho Internacional contar con sus observaciones sobre los diversos aspectos relacionados con los temas del programa de la Comisión, en especial sobre todas las cuestiones concretas mencionadas en el capítulo III de su informe, a saber: | UN | 3 - توجه أنظار الحكومات إلى ما توليه لجنة القانون الدولي من أهمية لاستطلاع آراء تلك الحكومات في مختلف الجوانب التي تنطوي عليها المواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة، وبخاصة آراؤها في جميع المسائل المحددة المبينة في الفصل الثالث من تقريرها()، والمتعلقة بـما يلي: |
20. Reafirma sus decisiones anteriores respecto de la función indispensable de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría en la prestación de asistencia a la Comisión de Derecho Internacional, en particular en la preparación de memorandos y estudios sobre temas del programa de la Comisión; | UN | 20 - تؤكد من جديد قراراتها السابقة المتعلقة بالدور الذي لا غنى عنه لشعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية التابع للأمانة العامة في تقديم المساعدة إلى لجنة القانون الدولي، بما في ذلك في مجال إعداد المذكرات وإجراء الدراسات بشأن المواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة؛ |
20. Reafirma sus decisiones anteriores respecto de la función indispensable de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría en la prestación de asistencia a la Comisión de Derecho Internacional, en particular en la preparación de memorandos y estudios sobre temas del programa de la Comisión; | UN | 20 - تؤكد من جديد قراراتها السابقة المتعلقة بالدور الذي لا غنى عنه لشعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية التابع للأمانة العامة في تقديم المساعدة إلى لجنة القانون الدولي، بما في ذلك في مجال إعداد المذكرات وإجراء الدراسات بشأن المواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة؛ |
3. Llama la atención de los gobiernos hacia la importancia que tienen para la Comisión de Derecho Internacional las observaciones de los gobiernos sobre los diversos aspectos relacionados con los temas del programa de la Comisión, en especial sobre todas las cuestiones concretas mencionadas en el capítulo III de su informe, a saber: | UN | 3 - توجه أنظار الحكومات إلى ما توليه لجنة القانون الدولي من أهمية لاستطلاع آرائها في مختلف جوانب المواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة، وبخاصة آراؤها في جميع المسائل المحددة المبينة في الفصل الثالث من تقريرها، والمتعلقة بما يلي: |
2. Señala a la atención de los gobiernos la importancia que reviste para la Comisión de Derecho Internacional contar con sus observaciones acerca de los diversos aspectos de los temas de su programa, en particular sobre todas las cuestiones concretas señaladas en el capítulo III de su informe; | UN | 2 - توجه أنظار الحكومات إلى ما توليه لجنة القانون الدولي من أهمية لاستطلاع آراء الحكومات بشأن مختلف الجوانب التي تنطوي عليها المواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة، ولا سيما بشأن جميع المسائل المحددة الواردة في الفصل الثالث من تقريرها؛ |
De todos modos, se hizo hincapié en que debería determinarse la duración del período de sesiones, teniendo en cuenta el carácter de cada uno de los temas del programa del Comité y el tiempo necesario para su examen. | UN | بيد أنه أثيرت نقطة مفادها أنه ينبغي تحديد مدة الدورة، مع مراعاة طابع كل موضوع من المواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة والوقت اللازم للنظر فيه. |
11. Toma nota de las observaciones sobre la cuestión de la duración de su período de sesiones formuladas por la Comisión de Derecho Internacional en su informe 6/ y opina que las exigencias de la labor de desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación, así como la magnitud y complejidad de los temas incluidos en el programa de la Comisión, hacen aconsejable mantener la duración habitual de sus períodos de sesiones; | UN | ١١ - تحيط علما بتعليقات لجنة القانون الدولي بشأن مسألة مدة دورتها، بالصيغة الواردة في تقريرها)٦(، وتعرب عن الرأي الذي مؤداه أن متطلبات العمل المتعلق بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه وحجم وتعقد المواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة تجعل من المستصوب اﻹبقاء على المدة المعتادة لدوراتها؛ |