ويكيبيديا

    "النتائج والتوصيات التالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las siguientes conclusiones y recomendaciones
        
    • las conclusiones y recomendaciones siguientes
        
    • siguientes observaciones y recomendaciones
        
    La Comisión formuló las siguientes conclusiones y recomendaciones: UN وخلصت اللجنة الى النتائج والتوصيات التالية:
    También pueden extraerse las siguientes conclusiones y recomendaciones. UN ويمكن استخلاص النتائج والتوصيات التالية:
    Como corolario de esas deliberaciones, el Grupo presenta las siguientes conclusiones y recomendaciones: UN 3 - وعقب هذه المناقشات، يود الفريق تقديم النتائج والتوصيات التالية:
    85. El equipo formula las conclusiones y recomendaciones siguientes: UN ٨٥ - يقدم الفريق النتائج والتوصيات التالية:
    86. El equipo formula las conclusiones y recomendaciones siguientes: UN ٨٦ - يقدم الفريق النتائج والتوصيات التالية:
    89. El equipo formula las conclusiones y recomendaciones siguientes: UN ٨٩ - يقدم الفريق النتائج والتوصيات التالية:
    38. La Comisión formuló las siguientes observaciones y recomendaciones: UN ٣٨ - وخلصت اللجنة إلى النتائج والتوصيات التالية:
    En relación con estas deliberaciones, el Grupo desearía presentar las siguientes conclusiones y recomendaciones. UN 3 - وعقب هذه المناقشات، يود الفريق تقديم النتائج والتوصيات التالية. الإدارة
    46. La Comisión formuló las siguientes conclusiones y recomendaciones: UN ٤٦ - وخلصت اللجنة الى النتائج والتوصيات التالية:
    84. El equipo formula las siguientes conclusiones y recomendaciones: Conclusiones UN ٨٤ - يقدم الفريق النتائج والتوصيات التالية:
    La reunión aprobó las siguientes conclusiones y recomendaciones. UN ٧ - اعتمد الاجتماع النتائج والتوصيات التالية:
    70. Con respecto a la educación basada en los valores para la sostenibilidad, la Junta llegó a un acuerdo sobre las siguientes conclusiones y recomendaciones: UN ٧٠ - فيما يتعلق بالتعليم القائم على القيم اللازمة للاستدامة، وافق المجلس على النتائج والتوصيات التالية:
    En su última sesión celebrada el 14 de junio de 1996, los participantes en el Seminario aprobaron por consenso el presente informe con las siguientes conclusiones y recomendaciones: UN ٣٣ - في الجلسة الختامية، المعقودة في ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦، اعتمد المشتركون في الحلقة الدراسية بتوافق اﻵراء هذا التقرير، الذي يتضمن النتائج والتوصيات التالية:
    76. Sobre la base de sus debates, los participantes en la reunión formularon las siguientes conclusiones y recomendaciones: UN 76- خلص الاجتماع، بناء على مناقشاته، إلى النتائج والتوصيات التالية:
    En relación con esas deliberaciones, el Grupo Consultivo desearía presentar las siguientes conclusiones y recomendaciones. Gestión UN 4 - وبالإضافة إلى هذه المناقشات، يود الفريق الاستشاري أن يقدم النتائج والتوصيات التالية:
    Como corolario de sus deliberaciones, el Grupo tiene el honor de presentar las conclusiones y recomendaciones siguientes: Gestión UN 3 - وبناء على تلك المناقشات، تود المجموعة أن تقدم النتائج والتوصيات التالية:
    Como colofón de esas deliberaciones, el Grupo presenta las conclusiones y recomendaciones siguientes: Gestión UN 3 - وفي ضوء تلك المناقشات، يود الفريق أن يقدم النتائج والتوصيات التالية.
    66. El Comité examinó el informe inicial de Polonia (CAT/C/9/Add.13) en sus sesiones 160ª y 161ª, celebradas el 11 de noviembre de 1993 (véase CAT/C/SR.160 y 161) y adoptó las conclusiones y recomendaciones siguientes: UN ٦٦ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي لبولندا )CAT/C/9/Add.13( في جلستيها ١٦٠ و ١٦١ اللتين عقدتا في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ )انظر CAT/C/SR.160 و 161( واعتمدت النتائج والتوصيات التالية:
    El Comité examinó el informe inicial de Armenia (CAT/C/24/Add.4/Rev.1) en sus 245ª y 246ª sesiones, celebradas el 30 de abril de 1996 (CAT/C/SR.245 y 246) y adoptó las conclusiones y recomendaciones siguientes: UN ٨٤ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي ﻷرمينيا )CAT/C/24/Add.4/Rev.1( في جلستيها ٢٤٥ و ٢٤٦ المعقودتين يوم ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦ )CAT/C/SR.245 و 246( واعتمدت النتائج والتوصيات التالية:
    El Comité examinó el segundo informe periódico del Senegal (CAT/C/17/Add.14) en sus 247ª y 248ª sesiones, celebradas el 1º de mayo de 1996 (CAT/C/SR.247 y 248) y adoptó las conclusiones y recomendaciones siguientes: UN واو - السنغال ١٠٢ - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني للسنغال )CAT/C/17/Add.14( في جلستيها ٢٤٧ و ٢٤٨ المعقودتين في ١ أيار/مايو ١٩٩٦ )CAT/C/SR.247 و 248( واعتمدت النتائج والتوصيات التالية:
    El Comité examinó el segundo informe periódico de Finlandia (CAT/C/25/Add.7) en sus 249ª y 250ª sesiones, celebradas el 2 de mayo de 1996 (CAT/C/SR.249 y 250) y adoptó las conclusiones y recomendaciones siguientes: UN ١٢٠ - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لفنلندا (CAT/C/25/Add.7) في جلستيها ٢٤٩ و ٢٥٠ المعقودتين في ٢ أيار/مايو ١٩٩٦ CAT/SR.249)و (250 واعتمدت النتائج والتوصيات التالية:
    6. La Comisión formuló las siguientes observaciones y recomendaciones: UN ٦ - وخلصت اللجنة إلى النتائج والتوصيات التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد