Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional | UN | دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional | UN | دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional | UN | دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional | UN | دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional | UN | " دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
14. Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional | UN | 14 - دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Subprograma 14. Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional | UN | البرنامج الفرعي 14 - دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
14. Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional | UN | 14 - دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
14 Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional | UN | 14 - دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Subprograma 14. Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional | UN | البرنامج الفرعي 14 - دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
c. Ser las instancias de enlace y coordinación para los programas, proyectos e iniciativas de integración, cooperación y desarrollo. | UN | (ج) العمل كحلقة وصل وتنسيق للبرامج والمشاريع والمبادرات الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون والتنمية. |
Se expresaron opiniones favorables a la incorporación de un nuevo subprograma, Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional, en el programa 18 (véase E/AC.51/2012/CRP.1). | UN | 287 - وأعربت الوفود عن تأييدها لإدماج برنامج فرعي جديد، دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، في البرنامج 18 (انظر E/AC.51/2012/CRP.1). |
La estrategia aplicada en el marco del subprograma se centrará en prestar apoyo técnico y logístico a las organizaciones de integración y cooperación, mecanismos e instancias de coordinación de América Latina y el Caribe, en apoyo de sus propias agendas, en sus medidas e iniciativas de convergencia y en sus interacciones externas con terceros. | UN | " 2 - وتركز الاستراتيجية المطبقة في إطار هذا البرنامج الفرعي على تقديم الدعم التقني واللوجستي للمنظمات والآليات وخطط التنسيق الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون بين بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وذلك عن طريق دعم برامج كل منها، ودعم الجهود والمبادرت الرامية إلى تحقيق التقارب فيما بينها، ودعم تفاعلاتها الخارجية مع الأطراف الثالثة. |
La estrategia aplicada en el marco del subprograma se centrará en prestar apoyo técnico y logístico a las organizaciones de integración y cooperación, mecanismos e instancias de coordinación de América Latina y el Caribe, en apoyo de sus propios programas, en sus medidas e iniciativas de convergencia y en sus interacciones externas con terceros. | UN | 2 - وتركز الاستراتيجية المطبقة في إطار هذا البرنامج الفرعي على تقديم الدعم التقني واللوجستي للمنظمات والآليات وخطط التنسيق الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون بين بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وذلك عن طريق دعم برامج كل منها، ودعم الجهود والمبادرت الرامية إلى تحقيق التقارب فيما بينها، ودعم تفاعلاتها الخارجية مع الأطراف الثالثة. |
18.95 La estrategia aplicada en el marco del subprograma se centrará en prestar apoyo técnico y logístico a las organizaciones de integración y cooperación, mecanismos e instancias de coordinación de América Latina y el Caribe, en apoyo de sus propias agendas, en sus medidas e iniciativas de convergencia y en sus interacciones externas con terceros. | UN | 18-95 وتركز الاستراتيجية المطبقة في إطار هذا البرنامج الفرعي على تقديم الدعم التقني واللوجستي للمنظمات والآليات وخطط التنسيق الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون بين بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وذلك عن طريق دعم برامج كل منها، ودعم الجهود والمبادرت الرامية إلى تحقيق التقارب فيما بينها، ودعم تفاعلاتها الخارجية مع الأطراف الثالثة. |
Con respecto al subprograma 14, Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional, que fue establecido a principio del bienio 2014-2015, se observó que el marco y dirección estratégica del programa estaban bien estructurados y reflejaban debidamente las cuestiones relativas a la agenda de desarrollo para después de 2015 y los objetivos de desarrollo sostenible convenidos internacionalmente resultantes. | UN | 13 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 14، دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، الذي استحدث في بداية فترة السنتين 2014-2015، لوحظ أن الإطار والتوجه الاستراتيجي للبرنامج الفرعي صيغا بإحكام، وأنهما يعبران بدقة عن الأمور المتصلة بخطة التنمية لما بعد عام 2015 وما تستتبعه من أهداف التنمية المستدامة المتفق عليها دوليا. |