ويكيبيديا

    "انحرافاً عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una desviación de
        
    • una desviación del
        
    • desvío respecto de
        
    • una desviación por la
        
    La preparación de una ley modelo no sería en ningún caso una desviación de ese objetivo. UN وإعداد قانون نموذجي لا يمثل بأي شكل من الأشكال انحرافاً عن ذلك الهدف.
    Los datos representaron una desviación de la obligación de la Parte contraída en virtud del Protocolo de limitar su consumo de tetracloruro de carbono a cero toneladas PAO para 2008. UN وتمثل تلك البيانات انحرافاً عن التزام الطرف بموجب البروتوكول الذي يقضي بأن يخفض استهلاكه من رابع كلوريد الكربون إلى صفر بدالة استنفاد الأوزون في عام 2008.
    El texto actual es una desviación de los esfuerzos por resolver la crisis siria de manera pacífica y contraviene el derecho internacional, tanto en el fondo como en la forma. UN ويعد النص الحالي انحرافاً عن الجهود المبذولة لحل الأزمة السورية بالطرق السلمية، ويتعارض مع نص وروح القانون الدولي.
    Dichos datos representaron una desviación del compromiso de la Parte contenido en la decisión XVIII/30. UN وكانت هذه البيانات تمثل انحرافاً عن التزام الطرف الوارد في المقرر 18/30.
    La Jamahiriya Árabe Libia también notificó un consumo de 96 toneladas PAO de metilbromuro en 2004, lo que representa un desvío respecto de la obligación de congelar el consumo de metilbromuro a su nivel básico de 94,05 toneladas PAO. UN كما أبلغت الجماهيرية العربية الليبية عن استهلاك قدره 96 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل في 2004، وهو ما يمثل انحرافاً عن التزامها بتجميد الاستهلاك عند مستوى خط الأساس خاصتها والبالغ 05,94 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون.
    Ello representaba una desviación por la Parte, en ese año, de las obligaciones estipuladas en el Protocolo de proseguir la congelación de su consumo hasta llegar a consumo cero de su nivel básico. UN وهذا يمثل انحرافاً عن التزام الطرف الذي يوجبه البروتوكول خلال ذلك العام بمواصلة تجميد استهلاكه عن مستوى خط الأساس وهو صفر.
    Ello representa una desviación de la obligación contraída por la Parte en virtud del Protocolo de congelar el consumo de SAO a un nivel básico de 16,00 toneladas PAO. UN ويمثل ذلك انحرافاً عن التزام الطرف بمقتضى البروتوكول بتجميد استهلاكه لهذه المواد المستنفدة للأوزون عند مستوى خط الأساس الخاص بها والبالغ 16 طناً بدالة استنفاد الأوزون.
    Ese consumo representaba una desviación de la obligación contraída por la Parte en virtud del Protocolo de congelar el consumo de halones al mismo nivel que el de su referencia, a saber, cero, y era la primera vez que la Parte notificaba un consumo de halones. UN وأن هذا الاستهلاك كان يمثل انحرافاً عن التزام الطرف بموجب البروتوكول بتجميد استهلاكه من الهالونات عند مستوى خط الأساس الخاص به وهو الصفر، وأن تلك كانت المرة الأولى التي أبلغ فيها الطرف عن أي استهلاك من الهالونات على الإطلاق.
    También notificó un consumo de halones en 2004 que mantenía su situación de incumplimiento y un consumo de metilbromuro en 2004 que representaba una desviación de su obligación de congelar el consumo. UN كما أبلغت عن استهلاك من الهالونات في 2004 يبقيها في حالة عدم امتثال وعن استهلاك من بروميد الميثيل في 2004 يمثل انحرافاً عن التزامها بتجميد الاستهلاك.
    Por tanto, el consumo de 349,000 toneladas PAO en 2005 notificado por la Parte representaba una desviación de las obligaciones contraídas en virtud del Protocolo de Montreal. UN ومن ثم فإن الاستهلاك الذي أبلغ عنه الطرف في عام 2005 وقدره 349 طناً يمثل انحرافاً عن تعهداته التي يقررها بروتوكول مونتريال.
    Por tanto, el consumo de 349,000 toneladas PAO en 2005 notificado por la Parte representaba una desviación de las obligaciones contraídas en virtud del Protocolo de Montreal. UN ومن ثم فإن الاستهلاك الذي أبلغ عنه الطرف في عام 2005 وقدره 349 طناً يمثل انحرافاً عن تعهداته التي يقررها بروتوكول مونتريال.
    Esto representa una desviación de la obligación de la Parte, establecida en el Protocolo, de limitar su consumo de tetracloruro de carbono a no más de 15% de su consumo básico de esa sustancia, a saber 0,1 toneladas PAO. UN ويمثل ذلك انحرافاً عن التزام الطرف بموجب البروتوكول بالحد من استهلاكه من رابع كلوريد الكربون إلى ما لا يزيد عن 15 بالمائة من خط أساس استهلاكه بالنسبة للمادة، أي 0.1 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    Esto representa una desviación de la obligación de la Parte, establecida en el Protocolo, de limitar su consumo de tetracloruro de carbono a no más de 15% de su consumo básico de esa sustancia, a saber 0,4 toneladas PAO. UN ويمثل ذلك انحرافاً عن التزام الطرف بموجب البروتوكول بالحد من استهلاكه من رابع كلوريد الكربون إلى ما لا يزيد عن 15 بالمائة من خط أساس استهلاكه بالنسبة للمادة، أي 0.4 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    Esto representaba una desviación de la obligación de la Parte, establecida en el Protocolo, de limitar su consumo de tetracloruro de carbono a no más del 15% de su nivel de base para el consumo de esa sustancia, a saber 0,1 toneladas PAO. UN ويمثل ذلك انحرافاً عن التزام الطرف بموجب البروتوكول بالحد من استهلاكه من رابع كلوريد الكربون إلى ما لا يزيد عن 15 بالمائة من خط أساس استهلاكه بالنسبة للمادة، أي 0.1 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    Esto representaba una desviación de la obligación de la Parte, establecida en el Protocolo, de limitar su consumo de tetracloruro de carbono a no más del 15% de su nivel de base para el consumo de esa sustancia, a saber 0,4 toneladas PAO. UN ويمثل ذلك انحرافاً عن التزام الطرف بموجب البروتوكول بالحد من استهلاكه من رابع كلوريد الكربون إلى ما لا يزيد عن 15 بالمائة من خط أساس استهلاكه بالنسبة للمادة، أي 0.4 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    Esto representa una desviación de la obligación de la Parte, establecida en el Protocolo, de limitar su consumo de tetracloruro de carbono a no más del 15% de su consumo básico de esa sustancia, a saber, 0,1 toneladas PAO. UN وتمثل هذه البيانات انحرافاً عن التزام الطرف بموجب البروتوكول بقصر استهلاكه من رابع كلوريد الكربون على ما لا يتجاوز 15 في المائة من خط الأساس لاستهلاكه من هذه المادة أي 0.1 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    Esto representaba una desviación de la obligación de la Parte establecida en el Protocolo de limitar su consumo de tetracloruro de carbono a no más del 15% de su consumo básico de esa sustancia, a saber 0,4 toneladas PAO. UN ويمثل ذلك انحرافاً عن التزام الطرف بموجب البروتوكول بأن يقصر استهلاكه من رابع كلوريد الكربون على ما لا يتجاوز 15 في المائة من مستوى خط الأساس البالغ 0.4 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    Esto representa una desviación de la obligación de la Parte establecida en el Protocolo de limitar su consumo de metilbromuro a no más del 80% de su consumo básico de 66,2 toneladas PAO. UN وتمثل تلك البيانات انحرافاً عن التزام الطرف بموجب البروتوكول بأن يقصر استهلاكه من بروميد الميثيل على ما لا يتجاوز 80 في المائة من مستوى خط الأساس البالغ 66.2 طناً بدالة استنفاد الأوزون.
    La Parte había notificado también, no obstante, un consumo de metilbromuro de 522,792 toneladas PAO en 2005, lo que representaba una desviación del parámetro de referencia con plazos específicos para 2005 establecido en la decisión XV/34, por la que la Parte se comprometía a reducir el consumo de metilbromuro a no más de 360 toneladas PAO en ese año. UN بيد أن الطرف أبلغ أيضاً عن استهلاك من بروميد الميثيل في عام 2005 يبلغ 522.792 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، مما يمثل انحرافاً عن مؤشر القياس المحدد الزمن لعام 2005 الوارد في المقرر 15/34 الذي يلزم الطرف بتخفيض استهلاكه من بروميد الميثيل إلى ما لا يزيد عن 360 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في تلك السنة.
    La Jamahiriya Árabe Libia también notificó un consumo de 96 toneladas PAO de metilbromuro en 2004, lo que representa un desvío respecto de la obligación de congelar el consumo de metilbromuro a su nivel de referencia de 94,05 toneladas PAO. UN كما أبلغت الجماهيرية العربية الليبية عن استهلاك قدره 96 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل في 2004، وهو ما يمثل انحرافاً عن التزامها بتجميد الاستهلاك عند مستوى خط الأساس خاصتها والبالغ 05,94 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون.
    Ello representaba una desviación por la Parte, en ese año, de las obligaciones estipuladas en el Protocolo de proseguir la congelación de su consumo hasta llegar a consumo cero de su nivel básico. UN وهو ما يمثل انحرافاً عن التزام الطرف بموجب البروتوكول خلال ذلك العام بمواصلة تجميد استهلاكها عند مستوى خط الأساس ألا وهو صفر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد