| Pobre Edith... mira cómo está. | Open Subtitles | . ايديث المسكينه . سنعود بإقرب وقت لا تقلقي |
| ¿Qué piensas de la generosidad de Edith por la hija de Drewe? | Open Subtitles | مالذي تستنتجه من إندفاع (ايديث) الكريم مع ابنة عائلة (درو)؟ |
| Sólo vine a decirte que Edith está por recibir malas noticias. ¿Qué? | Open Subtitles | -أتيت فقط لأخبرك أن (ايديث) على وشك تلقي أخبار سيئة. |
| Cuando lleguen, sería bueno si pudieras dejar que Edith y yo lo viéramos solas. | Open Subtitles | حين يصل هذا الرجل, فسيكون من اللطيف أن تتركاني و(ايديث) نقابله وحدنا |
| Debemos dar la impresión que Edith se ha ido a descansar a algún lado. | Open Subtitles | يجب أن نعطي إنطباعاً بأن (ايديث) ذهبت للخارج للبقاء في مكان ما |
| Lord Grantham decía que Gregson le dejó su editorial a Lady Edith. | Open Subtitles | قال اللورد (غرانثام) أن (غريغسن) ترك لليدي (ايديث) شركته للنشر |
| Pero ya he hablado con Lady Mary y Lady Edith. | Open Subtitles | ولكنني تحدثت مع الليدي "ماري" والليدي "ايديث |
| ¿Qué tronco, Edith? | Open Subtitles | اين هو , ايديث ؟ |
| Ah, Edith Södergran... | Open Subtitles | اوه .. ايديث سديرقان |
| Edith Cavell era la matrona británica de un hospital en Bruselas. | Open Subtitles | كانت (ايديث كافيل) رئيسة الممرضات في مستشفى (بروكسيل) |
| Doctor Edith Vogel. Médico familiar por más de 20 años. | Open Subtitles | طبيب العائلة، الدكتور ايديث |
| Así que aquí están las obras completas de Edith Wharton las canciones de amor de Billie Holiday y un episodio de "Juzgando a Amy" que en verdad me conmovió. | Open Subtitles | آدى أعمال (ايديث وارتون)0 وأغانى الحب لـ(بيلى هوليداى)000 وحلقة من مسلسل "الحُكم على آمى" واللى بتعبّر عنى جداً |
| Y, Edith, ¿puedes comprobar que la sala esté a punto? | Open Subtitles | و(ايديث), اذهبي لرؤية مدى جاهزية غرفة الرسم. |
| Edith, vaya con Branson y traiga al Mayor Clarkson. | Open Subtitles | (ايديث) اذهبي مع (برانسون) واحضري الرئيس (كلاركسون) |
| Edith, este mensaje es para ti. La Sra. Drake dice que han decidido contratar a un hombre así que no te necesitarán más. | Open Subtitles | (ايديث) هنالك رسالة من أجلك السيدة (دريك) تقول بأنهم قرروا توظيف رجل |
| Es tan triste. Edith lo está cuidando, pero no hay nada que hacer. | Open Subtitles | محزن جداً، (ايديث) تعتني به لكن ليس هنالك من شيء للقيام به |
| Señora Edith Crawley, lo sé. | Open Subtitles | إسمي هو الآنسة (ايديث كرو - الآنسة (ايديث كرولي) أعلم - |
| Murray continuará investigando así, Edith, podemos ser amable con el hombre, pero nada más? | Open Subtitles | (موراي) سيكمل التحقيقات لذا، (ايديث) هل يمكن أن نكون لطيفين مع الرجل ولاشيء أكثر؟ |
| Lo hice una vez, pero Edith y Mary me convencieron que no lo hiciera. | Open Subtitles | ربما فعلت ذلك مرة ولكن (ماري) و (ايديث) اعاداني |
| Cora está mal. Sybil y Edith están con ella. | Open Subtitles | (كوراً) ليست بحال جيد أبداً (سيبل) و (ايديث) معها الآن |