| Me llevo a los chicos y escribo sobre el fin del mundo desde el punto de vista de la generación que va a salvarlo. | Open Subtitles | وأنا أكتب عن نهاية العالم من وجهة نظر ذلك الجيل الذى سيقوم بإنقاذه |
| Y tienes la oportunidad de salvarlo. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً ولديكـ الفرصةُ الكفيلةِ بإنقاذه |
| Cuando las cosas se pongan feas, tu impulso será salvarlo. | Open Subtitles | ، عندما يحين وقت الحسم فحافزك سيتعلق بإنقاذه |
| Conoce al valeroso ciudadano que acabamos de salvar. | Open Subtitles | قم بلقاء المواطن الشجاع الذي قمنا بإنقاذه |
| Díselo al niño que salvaste de los rusos. | Open Subtitles | قل هذا للطفل الذي قمت بإنقاذه من الروس |
| Ahora vive en la jungla de Sungai Wain, y este es Matahari, su segundo hijo, el cual, por cierto, también es hijo del 2º orangután que rescaté, Dodoy. | TED | هي تعيش الآن في غابة سونجاى وين، وهذا هو ماتاهاري، إبنها الثاني، والذي بالمناسبة هو إبن دودي إنسان الغاب الثانى الذي قمت بإنقاذه أيضا. |
| Le habrá costado 50 años más pero por fin ha demostrado que es un futuro luz blanca salvando a otro, a ti. | Open Subtitles | قد يكون أخذ منه هذا خمسين سنة إضافية لكنني أعتقد أنه إستطاع أن يثبت نفسه على أنه مرشد أبيض مستقبلي . بإنقاذه لآخر ، أنت |
| ¿Y quién mejor para salvarlo que la hermana que lo ama? | Open Subtitles | ومن أجدر بإنقاذه عن أخته التي تحبّه؟ |
| ¿No habría hecho todo lo posible para salvarlo? | Open Subtitles | ألن تفعل قصارى جهدها لتقوم بإنقاذه ؟ |
| -Una palabra, y puedes salvarlo. | Open Subtitles | -كلمة واحدة منكِ كفيلة بإنقاذه |
| Vale, a pesar de todos sus secretos sigo creyendo que vino al pasado para proteger a Wyatt y eso me basta para querer salvarlo. | Open Subtitles | حسناً ، عدا عن كل أسراره مازلت أصدّق أنه عاد ليحمي (وايت) و هذا يكفيني لأرغب بإنقاذه |
| - Iba a salvarlo. | Open Subtitles | كنتُ سأقوم بإنقاذه |
| ¿Y quién está ahí para salvarlo? | Open Subtitles | فمن هناك ليقوم بإنقاذه |
| Que está dispuesto a salvar a aquellos de su gente que estén en peligro. | Open Subtitles | معروف بإنقاذه لأولئك الذين يتعرضون للخطر |
| Mira, Davis, aún está vivo y lo voy a salvar hoy mismo. | Open Subtitles | إنه لا يزال حياً ( دايفس ) وسأقوم بإنقاذه الليلة |
| Pero si funciona, querida Lorelei... me sentiré satisfecho pasando los días que me quedan apartado del mundo que acabo de salvar. | Open Subtitles | (لكن لو نجح (كيفن) ياعزيزتي (لوريلاي.. سأتشرّف بأن أمضي أيامي المتبقية محبوساً بسجن من العالم الذي قمتُ بإنقاذه. |
| ¿Por qué lo salvaste? | Open Subtitles | لماذا قمتِ بإنقاذه ؟ |
| Pero no lo hiciste, lo salvaste. | Open Subtitles | لكنك لم تفعل لقد قمت بإنقاذه |
| Sin pensar en ti, los salvaste. | Open Subtitles | لا تفكر في نفسك قمت بإنقاذه |
| Después de que lo rescaté del montón de estiércol. | Open Subtitles | بعد أن قمتُ بإنقاذه مِن كومة الروث. |
| Louis, donde, como alcalde, supervisó la cuarentena más eficaz del país, salvando a más de 100 mil personas durante la plaga. | Open Subtitles | أينما يرتأس منصب العمدة، راقب أكثر حجر صحي تأثيرًا في البلاد، بإنقاذه ما يفوق 100.000 شخص خلالالوباء.. |