| ¿Continua el señor Barkis yendo a Blunderstone señora? | Open Subtitles | هل السيد باركيس لازال يذهب إلى بلاندرستون يا سيدتى ؟ |
| Peggoty Barkis es sin duda, la mejor mujer del mundo | Open Subtitles | كلارا بيجوتى باركيس هى الأكثر . نفعاً والأفضل بين النساء |
| Peggoty Barkis, no hay mujer mejor en el mundo | Open Subtitles | . كلارا بيجوتى باركيس . لا أمرأة أفضل منكِ بأى مكان |
| Bien he leído el testamento de Barkis y he abierto la caja | Open Subtitles | لقد نظرت فى وصية السيد باركيس . وفتحت صندوقه |
| Entonces él tiene el perfume también, Parkis. | Open Subtitles | إذاً هو حصـل على الرائحة ايضاً باركيس |
| ¡Ah, Lord Barkis! Espero que le agrade su habitación. | Open Subtitles | الأمير باركيس أتمنى أن تكون الغرفة كما تحب |
| Barkis se ha vuelto un poco tacaño con la edad | Open Subtitles | . باركيس يكبر فى السن مع الوقت |
| Poco después de este desastroso encuentro, me llegó una carta de Peggoty en la que me decía que Barkis se encontraba muy mal | Open Subtitles | ، سريعاً بعد حدوث تلك الكارثة # وصلنى خطاب من بيجوتى يبلغنى # أن باركيس بحالة سيئة جداً |
| Barkis querido, el señorito David nos ha reunido aquí | Open Subtitles | ، عزيزى باركيس ، هاهو السيد ديفيد ! الذى جمعنا معاً |
| Deberás de estar presentable para Lord Barkis. | Open Subtitles | يجب أن نجعلك تبدين مقبولة للأمير باركيس |
| Mañana te casarás con Lord Barkis. | Open Subtitles | يجب أن تتزوجى الأمير باركيس غداً |
| Mucho tiempo señor Barkis | Open Subtitles | . فترة طويلة ، سيد باركيس |
| Barkis, señora ¿ Ves? | Open Subtitles | . باركيس ، سيدتى |
| ¿Cómo estás, Barkis? | Open Subtitles | كيف حالك يا باركيس ؟ |
| ¡Emil, un asiento para Lord Barkis! | Open Subtitles | أيميل، مقعد للأمير باركيس |
| Barkis querido | Open Subtitles | . عزيزى باركيس |
| Barkis está dispuesto | Open Subtitles | . باركيس راغب |
| Trate de pensar en ello como lo hago yo, Sr.Parkis. | Open Subtitles | حاول أن تفكر بها بالطريقة التـي افكر بها سيــد (باركيس)ّ |
| Y ahora tenía al hijo de Parkis jugando con el diablo. | Open Subtitles | و الآن أملك ابن (باركيس)ّ يلعـب لعبة الشيطـان |