| Es Pasta, queso, salsa... queso, Pasta... o Pasta, salsa, queso... Pasta, queso, salsa. | Open Subtitles | دائما أنسى، إن كانت باستا ثم جبن، ثم صلصة |
| Si quieres Pasta, podemos pedir los macarrones. | Open Subtitles | إذا أردنا باستا يمكننا أن نحصل على ريغاتوني جديد |
| Torta, macarrones con queso, pretzels, Pasta, carne camarones, pescado y, por supuesto, perritos calientes. | Open Subtitles | كيك , برغر بالجبن , بريتزل لحم باستا جمبري سمك وبالطبع هوت دوغ |
| En el curso del día, extremistas musulmanes abrieron fuego en varias ocasiones desde sus posiciones en Bosnia y Herzegovina contra Bajina Basta y Perucac. | UN | خلال هذا اليوم ، أطلق متطرفون مسلمون النار بشكل متقطع من مواقعهم في البوسنة والهرسك في بايينا باستا وبيروكاك . |
| Las fuerzas musulmanas atacaron también el pueblo de Bajina Basta y el puesto de seguridad de Perucac. | UN | وهاجمت قوات المسلمون أيضا مدينة باجينا باستا ومخفر أمن بيروكاك. |
| Una persona resultó herida, y una gran tienda de la localidad y los edificios adyacentes, en el pueblo de Bajina Basta, sufrieron considerables daños. | UN | وأصيب أحد اﻷشخاص بجراح ولحق بمتجر كبير محلي ومبان متاخمة في مدينة باجينا باستا أضرار بالغة. |
| Cada vez que comía un tazón de Pasta, un rebanada de pan o un chorro de salsa de soja, su intestino delgado se dañaba un poco más. | Open Subtitles | كلما تناولت طبق باستا أو شريحة خبز أو الصويا كانت تتضرر أمعاؤها الدقيقة |
| Vale, vale, en cualquier caso puedes tener ajo, Pasta, guisantes congelados y pechuga de pollo. | Open Subtitles | ساعدني هل لديكِ ثوم و باستا و بازلاء مجمدة و حساء دجاج؟ |
| Pasta. Pasta. Toda la familia come Pasta. | Open Subtitles | باستا,باستا كل العائلة تعيش على الباستا |
| Estuvimos toda la noche levantados tratando de arreglar una fábrica de Pasta de gravedad cero. | Open Subtitles | - ,لا شيء- فقط صحينا طوال الليل محاولين اصلاح صانع باستا مقاوم للجاذبية |
| Creí que era momento de que probaras lo que es conocido en todo el mundo culinario como "Pasta a la Jonah". ¡Qué dulce! | Open Subtitles | أنا, آآه, لقد ظننت أنه بسبب الوقت الذي قاسيتيه فسأقدم لكِ الشيء المعروف لدى جميع المطابخ العالمية ب باستا إيلا جوناه |
| Probablemente tampoco pidió jamás el especial de Pasta en la cafetería. | Open Subtitles | و من المحتمل أيضاً أنا لم تطلب من قبل طبق باستا مخصوص فى الكافيتيريا |
| Hola, hay más Pasta en la cocina. | Open Subtitles | متوفر هناك باستا بالمطبخ لا ان جيد لست جائع |
| ¿Qué tal si hacemos Pasta y lo escuchamos? | Open Subtitles | ما رأيكما لو اننا فقط اعددنا باستا واستمعنا لها ؟ |
| ¿Está bien si te digo de dónde viene la Pasta de cabello de ángel? | Open Subtitles | هل لا باس اذا اخبرتك من اين اتت "باستا شعر الملائكة "؟ |
| El mismo día, extremistas musulmanes bombardearon una instalación del ejército de Yugoslavia en la aldea de Podnemic, del municipio de Bajina Basta. | UN | وفي اليوم نفسه، قصف المتطرفون المسلمون مرفقا تابعا لجيش يوغوسلافيا في قرية بودنيميتش في بلدية باجينا باستا. |
| Los disparos estaban dirigidos contra miembros del Ejército de Yugoslavia y del Ministerio del Interior de la República de Serbia estacionados en la aldea de Jagostica, municipio de Bajina Basta. | UN | واستهدفت النيران أفراد الجيش اليوغوسلافي ووزارة داخلية صربيا المقيمين في قرية جاغوستيكا في بلدية باجينا باستا. |
| También patrullas móviles diarias del Sector Bajina Basta han observado indicios de actividades de contrabando en la zona de Panjak. | UN | كذلك، شاهدت الدوريات المتنقلة اليومية من قطاع بانيا باستا أدلة على أنشطة تهريب في منطقة بانياك. |
| Ambos incidentes se notificaron al Departamento de Policía de Bajina Basta. | UN | وقد أبلغت إدارة الشرطة في بايينا باستا بكلا الحادثتين. |
| Luego llegó Basta, su secuaz experto en navajas. | Open Subtitles | بعدئذٍ , باستا , برفقة خنجره الفعال ذو الضربات الجانبية |
| Para cuando finalicemos contigo... vas a estar en el próximo video de Busta Rhymes. | Open Subtitles | في الوقت الحالي إنتهينا منك سيكون لديك ايقاع باستا مصور على الوزن |