Era necesario que los participantes tuvieran un título universitario o vasta experiencia profesional en un ámbito relacionado con el tema general del Curso Práctico. | UN | واشتُرط أن يكون المشاركون من حملة الشهادات الجامعية أو ذوي خبرة مهنية راسخة في ميدان متصل بالموضوع العام لحلقة العمل. |
Era necesario que los participantes tuvieran un título universitario o vasta experiencia profesional en un ámbito relacionado con el tema general del Curso Práctico. | UN | واشتُرط أن يكون المشاركون من حملة الشهادات الجامعية أو ذوي خبرة مهنية راسخة في ميدان متصل بالموضوع العام لحلقة العمل. |
Para poder ser admitidos, los asistentes debían tener título universitario o experiencia comprobada de trabajo profesional en un campo relacionado con el tema general de la Conferencia. | UN | واشتُرط للتأهل للمشاركة أن يكون المرشّحون من حَمَلة الشهادات الجامعية أو من ذوي الخبرة المهنية الراسخة في ميدان له صلة بالموضوع العام للمؤتمر. |
Los participantes debían tener un título universitario o experiencia profesional comprobada en un ámbito relacionado con el tema general del curso. | UN | واشتُرط أن يكون المشاركون من حملة الشهادات الجامعية أو ذوي خبرة مهنية راسخة في ميدان متصل بالموضوع العام لحلقة العمل. |
El Comité Especial examinó también otras propuestas en relación con el tema general del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. | UN | ٢ - كما نظرت اللجنة الخاصة في مقترحات أخرى تتعلق بالموضوع العام لحفظ السلم واﻷمن الدوليين. |
Era necesario que los participantes tuvieran un título universitario o experiencia laboral profesional bien establecida en un ámbito relacionado con el tema general del Curso Práctico. | UN | واشتُرط أن يكون المشاركون من حَمَلة الشهادات الجامعية أو من ذوي الخبرة العملية المهنية الراسخة في ميدان له صلة بالموضوع العام لحلقة العمل. |
Para poder ser admitidos, los asistentes debían tener título universitario y experiencia de trabajo profesional en un campo relacionado con el tema general de la Conferencia. | UN | واشتُرط للتأهل للمشاركة أن يكون المرشّحون من حَمَلة الشهادات الجامعية ومن ذوي الخبرة المهنية في ميدان له صلة بالموضوع العام للمؤتمر. |
Los participantes debían tener título universitario o experiencia profesional demostrada en un ámbito relacionado con el tema general del curso práctico. | UN | واشتُرط أن يكون المشاركون من حَمَلة الشهادات الجامعية أو ذوي الخبرة المهنية الراسخة في ميدان متصل بالموضوع العام لحلقة العمل. |
8. La Primera Consulta, celebrada el 8 de agosto, versó sobre el tema general de la reunión, a saber " La educación para luchar contra el racismo " . | UN | ٨- عُنيت المشاورة اﻷولى التي عُقدت في ٨ آب/أغسطس بالموضوع العام بالمشاورة وهو " التعليم الرامي إلى مكافحة العنصرية " . وقد تناول هذا الموضوع السيد ل. |
Los participantes seleccionados eran expertos y profesionales procedentes de instituciones y organizaciones relacionadas con el espacio, la gestión en casos de desastre y la protección civil que contaban con una arraigada experiencia profesional en una esfera relacionada con el tema general del Curso Práctico. | UN | وكان المشاركون الذين وقع عليهم الاختيار خبراء وأخصائيين يعملون في المؤسسات والمنظمات المتصلة بتكنولوجيا الفضاء وإدارة الكوارث والدفاع المدني، ولهم خبرة عملية مهنية راسخة في ميدان لـه صلة بالموضوع العام لحلقة العمل. |
Los participantes debían tener un título universitario o experiencia comprobada de trabajo profesional en un campo relacionado con el tema general del Curso Práctico, y se seleccionaron atendiendo a su experiencia en programas, proyectos o empresas que ya utilizaran aplicaciones de la tecnología espacial o que pudieran sacar provecho del empleo de dicha tecnología. | UN | واشتُرِط أن يكون المشاركون من حملة الشهادات الجامعية أو من ذوي الخبرة العملية المهنية الراسخة في ميدان له صلة بالموضوع العام لحلقة العمل. واختير المشاركون على أساس خبرتهم في برامج أو مشاريع أو منشآت تستخدم بالفعل تطبيقات تكنولوجيا الفضاء أو يمكن أن تستفيد من استخدام تلك التكنولوجيا. |
Los candidatos elegidos, que debían tener título universitario o experiencia profesional comprobada en un campo relacionado con el tema general del Curso Práctico, se seleccionaron atendiendo a su experiencia en programas, proyectos o empresas que ya utilizaran aplicaciones de la tecnología espacial o que pudieran sacar provecho de la utilización de dicha tecnología. | UN | واشتُرِط أن يكون المشاركون من حَمَلة الشهادات الجامعية أو من ذوي الخبرة العملية المهنية الراسخة في ميدان له صلة بالموضوع العام لحلقة العمل. واختير المشاركون على أساس خبرتهم في برامج أو مشاريع أو منشآت تستخدم بالفعل تطبيقات تكنولوجيا الفضاء أو يمكن أن تستفيد من استخدام تلك التكنولوجيا. |
La discusión giró en torno a temas específicos relacionados con el tema general del FMMD: Alianzas para la Migración y el Desarrollo Humano: responsabilidad y prosperidad compartidas. | UN | وتناولت المناقشات قضايا محددة تتعلق بالموضوع العام للمنتدى: الشراكات من أجل الهجرة والتنمية البشرية: رخاء مشترك - مسؤولية مشتركة. |
En relación con el tema general del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, el Comité Especial examinó también la propuesta revisada presentada por la Jamahiriya Árabe Libia con miras al fortalecimiento del papel de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. | UN | ٩ - وفيما يتعلق بالموضوع العام المتعلق بصون السلم واﻷمن الدوليين، قالت إن اللجنة الخاصة نظرت أيضا في المقترح المنقح الذي عرضته الجماهيرية العربية الليبية بغية تعزيز دور اﻷمم المتحدة في صون السلم واﻷمن الدوليين. |
Por último, la Reunión examinó el plan de mediano plazo para el período 1998-2001 y el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999 teniendo en cuenta los debates y deliberaciones del actual período de sesiones sobre el tema general " Replanteo del Estado para el desarrollo y los cambios socioeconómicos " . | UN | وأخيرا، استعرض الاجتماع الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ والميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ على ضوء مداولاته المتعلقة بالموضوع العام المعنون " إعادة تصميم الدولة من أجل التنمية الاجتماعية الاقتصادية والتغير " . |
el tema general que sirve de guía a los proyectos en virtud del sexto tramo de la Cuenta para el Desarrollo fue la consecución de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente mediante la innovación, el establecimiento de redes y alianzas, y la gestión de los conocimientos. | UN | 11 - كان الموضوع العام الذي استرشدت به مشاريع وفي إطار الشريحة السادسة من حساب التنمية، استرشدت المشاريع بالموضوع العام و هو " تنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليًا من خلال الابتكار، وإقامة الشبكات وإدارة المعارف " . |