Inténtalo de nuevo Simon. Bueno, lo estoy intentando, pero normalmente no es tan difícil . | Open Subtitles | حاول مرة أخرى، سيمون حسنا، أنا أحاول ولكن في العادة ليست بتلك الصعوبة |
Solo les tiré un puñado de palomitas al suelo. No fue tan difícil. | Open Subtitles | لقد قذفت الفُشار على الأرض فحسب لم يكن الأمر بتلك الصعوبة |
Así que creo que no es tan difícil coordinar mejor las políticas. | TED | لا أعتقد الأمر بتلك الصعوبة المتخيلة لبلوغ تنسيق أفضل على المستوى السياسي. |
". No es tan difícil, y no es tan fácil. | TED | إنها ليست بتلك الصعوبة ولا بتلك السهولة. |
Eso probablemente no es tan difícil. | TED | قد لا يكون تحقيق ذلك بتلك الصعوبة التي نتخيّلها |
Podría borrarlo de su e-mail, no es tan difícil. | Open Subtitles | حذفه من بريده الإلكتروني إنه ليس بتلك الصعوبة |
Nunca los hice, pero no puede ser tan difícil, ? no? | Open Subtitles | لم افعلها من قبل ولكن لا يمكن ان تكون بتلك الصعوبة, صحيح؟ |
Podría haberme dicho dónde estaba el tenis. No es tan difícil. | Open Subtitles | كان بإمكانها أن تخبرني أين الحذاء الأمر ليس بتلك الصعوبة |
Lo que tú digas, Nina. Sal en cuanto tus padres se duerman. No es tan difícil. | Open Subtitles | لما لا تنتظري حتى ينام والداكِ ثم تتسللي إنها ليست بتلك الصعوبة |
100%. Quiero decir, ¿Qué tan difícil puede ser producirla? | Open Subtitles | قلباً وقالباً لن يكون الانتاج بتلك الصعوبة |
¿Porqué es tan difícil guardar un par de calcetines juntos? | Open Subtitles | .. لماذا هو بتلك الصعوبة أن تبقيّ زوج الجوارب مع بعض ؟ |
No es tan difícil. Podría enseñarte. | Open Subtitles | إنها ليست بتلك الصعوبة بإمكاني أن أعلمكِ |
¡Sólo miente, no es tan difícil! ¡Te mensajeo una mentira ahora mismo! | Open Subtitles | فقط اكذبي إن الأمر ليس بتلك الصعوبة أنا أقوم بإرسال رسالة كاذبة الآن |
No es tan difícil, sabes. Conectarse con la gente. | Open Subtitles | أنها ليست بتلك الصعوبة ، كما تعلمين التواصل مع الآخرين |
- No es tan difícil. - Explícamelo. | Open Subtitles | ـ إن هذا الكلام ليس بتلك الصعوبة ـ وضح لي الأمر |
¿Es tan difícil para vosotros decir la verdad sobre mí? | Open Subtitles | هل الامر بتلك الصعوبة بالنسبة لكم ان تقولوا الحقيقة عنى ؟ |
No puede ser tan difícil encontrar un vehículo llamado "El Armadillo". | Open Subtitles | ذلك لا يمكن أن يكون بتلك الصعوبة لإيجاد السيارة المُسماه المدرع |
no es tan difícil. Izquierda, derecha, izquierda. | Open Subtitles | الأمر ليس بتلك الصعوبة قدميكِ إلى اليسار، يميناً |
Bueno, yo no encuentro el matrimonio tan duro. ¿Tu si? | Open Subtitles | أنا لا أرى أن الزواج بتلك الصعوبة . أليس كذلك ؟ |
Porque se supone que la vida no debería ser tan dura cuando eres joven. | Open Subtitles | تعرف , الحياة لم تفرض لكي تكون بتلك الصعوبة وأنت شاب. |
No fue tan dificil, ¿no? | Open Subtitles | لم يكن بتلك الصعوبة , اليس كذلك ؟ |
¡Robar una oficina belga no debería ser tan complicado! | Open Subtitles | سرقة بنك في البلجيك لا يمكن أن يكون بتلك الصعوبة! |