| Niños menores de 5 años con fiebre tratada con medicamentos contra la malaria (porcentaje) | UN | الأطفال دون الخمس سنوات المصابون بحمى ويعالجون بالعقاقير المضادة للملاريا، النسبة المئوية |
| Se dijo que tenía fiebre alta debido a tuberculosis. | UN | وقيل إنه مصاب بحمى عالية نظرا لاصابته بالدرن. |
| Hasta la fecha no se han identificado casos de fiebre del Valle del Rift ni en el ganado ni en los habitantes de Somalia. | UN | وحتى هذا التاريخ لم تكتشف حالات إصـــابة المواشي والسكان في الصومال بحمى الوادي المتصدع. |
| La Misión sigue contribuyendo a desarrollar la capacidad local para diagnosticar casos de fiebre de Lassa en Sierra Leona. | UN | وتواصل البعثة أداء دورها في بناء القدرات المحلية على تشخيص الإصابة بحمى لاسا في سيراليون. |
| Después de pasar dos semanas en esa prisión, el autor cayó enfermo con fiebre alta y disentería amibiana. | UN | وبعد أسبوعين، أصيب صاحب البلاغ بحمى شديدة وبالزحار الأميبي. |
| Y le fiebre del dengue ha crecido a una velocidad fenomenal. | TED | وقد ازدادت الإصابة بحمى الضنك بسرعة استثنائية. |
| En niños, los síntomas empiezan con poca fiebre, dolor de cabeza, dolores musculares, seguidos de vómitos y diarrea y luego sangrado de boca, nariz y encías. | TED | تبدأ أعراض الطفل بحمى خفيفة، صداع، الام في العضلات يتبعها قيئ و اسهال، ثم نزيف من الفم و الأنف و اللثة. |
| Tiene mucha fiebre. Hay que cortársela. | Open Subtitles | انه على وشك ألاصابة بحمى شديدة ويجب أن نوقفها |
| Probé su cura con agentes oxidantes con uno de mis pájaros con fiebre séptica, y vaya si funcionó. | Open Subtitles | ثم حاولت تجربة علاجك المكوّن من العوامل المؤكسدة على واحدة من عصافيرة المصابة بحمى التفسخ ويا للدهشة كان ناجعا |
| Apuntan a un animal vivo y les entra fiebre. | Open Subtitles | إذا رسمت لهم حيواناً حي , يصابون بحمى الظبي |
| Si no tiene cuidado, los funcionarios de salud ordenarán el cierre del hotel antes que nos dé fiebre tifoidea. | Open Subtitles | فإن إدارة الصحة سوف تأمر بإغلاق الفندق كله قبل أن يصاب الجميع بحمى التيفود |
| Al Zaire. Ha habido casos de fiebre hemorrágica en una aldea. | Open Subtitles | زائير, يظنون أن هناك اصابات بحمى نزيفية في قرية هناك |
| Llegó con fiebre neutropénica. Su conteo de leucocitos se estabilizó. | Open Subtitles | أنه مصاب بحمى بالكريات البلعومية لكن عدد كريات دمه البيضاء مستقر |
| El mes pasado creyó que tenía fiebre mediterránea familiar. | Open Subtitles | ظننتَ الشهر الماضي أنّك مصاب بحمى البحر المتوسط |
| ¿Esto nos dirá si tiene fiebre de los conejos? | Open Subtitles | سيعرفنا هذا إن كان مصاب بحمى الأرانب أم لا؟ |
| Y los cultivos dieron negativos para fiebre por mordedura de rata. | Open Subtitles | و بكتيريا الدم تنفي إصابته بحمى عضة الفئران |
| No es- - No tengo la fiebre de las armas. | Open Subtitles | ليس كذلك, أنا لست مصاباً بحمى المسدس يا رجل |
| Su fiebre de 39,5C no tiene razón ni la tiene el que su lengua no entre en su boca. | Open Subtitles | لا سبب لإصابته بحمى 103 و لا سبب لعدم اتساع فمه للسانه |
| Ingresó con poca fiebre y anemia leve. | Open Subtitles | أتت الفتاة بحمى بسيطة أنيميا متوسطة |
| Es bueno, porque una noche su hija Mychelle de 18 meses desarrolló una fiebre de más de 40 grados. | Open Subtitles | إنه شئ جيد لأن ليل واحد بنتها بعمر 18 شهرا ميتشيل أُصيبت بحمى أعلى من 104درجة فــ |
| Está ardiendo, y tiene un sarpullido. | Open Subtitles | حرارته مرتفعة و أصيب بحمى |