Proyecto de resolución sobre comercio internacional y desarrollo | UN | مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية |
Proyecto de resolución sobre comercio internacional y desarrollo | UN | مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية |
Proyecto de resolución sobre comercio internacional y desarrollo | UN | مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية |
El objetivo del presente manual es mejorar la comparabilidad de las estadísticas publicadas sobre el comercio internacional de servicios. | UN | وكان الهدف من وضع الدليل هو تعزيز إمكانية مقارنة الإحصاءات الصادرة بشأن التجارة الدولية في الخدمات. |
Es también un instrumento valioso para las negociaciones comerciales y la investigación general sobre el comercio internacional. | UN | كما أن النظام أداة قوية للمفاوضات التجارية والبحوث العامة بشأن التجارة الدولية. |
Se prepararon varios estudios técnicos sobre comercio y negociaciones comerciales internacionales y se están elaborando otros, como los estudios nacionales sobre los textiles y el vestido en Burkina Faso y la evaluación de los servicios en Kenya y la República Unida de Tanzanía. | UN | وقد أُعدت عدة دراسات تقنية بشأن التجارة الدولية والمفاوضات التجارية، ويجري العمل على إعداد عدة دراسات أخرى، بما في ذلك دراسات وطنية بشأن قطاع المنسوجات والملابس في بوركينا فاسو، وتقييم لقطاع الخدمات في كينيا وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
Debe hacer todo lo posible por elaborar enfoques comunes y acuerdos comúnmente convenidos para el Comercio Internacional del ámbito nuclear con fines pacíficos. | UN | وينبغي أن يبذل كل جهد لتطوير نهج مشتركة وترتيبات متفق عليها عامة بشأن التجارة الدولية في المواد النووية للأغراض السلمية. |
Proyecto de resolución sobre comercio internacional y desarrollo | UN | مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية |
Seminario del UNITAR sobre comercio internacional y la Ronda de Doha, en colaboración con la Organización Mundial del Comercio (OMC) | UN | حلقة عمل يعقدها اليونيتار بشأن التجارة الدولية وجولة الدوحة، بالتعاون مع منظمة التجارة العالمية |
Mucho se ha dicho desde esta tribuna sobre los problemas de la ronda de negociaciones de Doha sobre comercio internacional. | UN | لقد قيل الكثير من على هذه المنصة حول مشاكل جولة الدوحة للمفاوضات بشأن التجارة الدولية. |
Todos los Estados, en particular los desarrollados, deberían esforzarse al máximo para continuar y, eventualmente, concluir con éxito las negociaciones actuales sobre comercio internacional. | UN | وينبغي لجميع الدول، لا سيما المتقدمة النمو منها، أن تبذل قصارى جهدها لمواصلة إجراء المفاوضات بشأن التجارة الدولية واستكمالها بنجاح. |
Resumen de la Presidencia aprobado en la Reunión Temática sobre comercio internacional y Facilitación del Comercio | UN | ملخص الرئيس الذي اعتمده الاجتماع المواضيعي بشأن التجارة الدولية وتيسير التجارة |
Lista de participantes en la Reunión Temática sobre comercio internacional y Facilitación del Comercio | UN | قائمة بالمشاركين في الاجتماع المواضيعي بشأن التجارة الدولية وتيسير التجارة |
Proyecto de resolución sobre comercio internacional y desarrollo | UN | مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية |
Proyecto de resolución sobre comercio internacional y desarrollo | UN | مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية |
El Manual ha sido preparado para atender las necesidades de diversos productores y usuarios de estadísticas sobre el comercio internacional de servicios. | UN | وقد أعد الدليل تلبية لاحتياجات تشكيلة من منتجي ومستخدمي الإحصاءات بشأن التجارة الدولية في الخدمات. |
Estas son dos de las principales cuestiones en que se está centrando el debate sobre el comercio internacional y la seguridad alimentaria. | UN | وهاتان القضيتان من القضايا الأساسية المحرّكة للنقاش بشأن التجارة الدولية والأمن الغذائي. |
Informe de estadísticas sobre el comercio internacional de servicios | UN | تقرير عن إحصاءات بشأن التجارة الدولية في مجال الخدمات |
Presentación del proyecto revisado de Manual en el seminario del Ministerio de Comercio de la República Popular China sobre el comercio internacional de servicios. | UN | عرض مشروع الدليل المنقح خلال حلقة دراسية تنظمها وزارة التجارة في جمهورية الصين الشعبية بشأن التجارة الدولية في الخدمات. |
Proyecto de resolución sobre comercio y desarrollo internacionales (A/C.2/48/L.15) | UN | مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية )A/C.2/48/L.15( |
Debe hacer todo lo posible por elaborar enfoques comunes y acuerdos comúnmente convenidos para el Comercio Internacional del ámbito nuclear con fines pacíficos. | UN | وينبغي أن يبذل كل جهد لتطوير نهج مشتركة وترتيبات متفق عليها عامة بشأن التجارة الدولية في المواد النووية للأغراض السلمية. |
14. Series estadísticas del comercio internacional | UN | 14- السلاسل الإحصائية بشأن التجارة الدولية |
63. Además, la UNCTAD ha participado en diversas misiones, seminarios y otras reuniones en los que ha transmitido su consejo, asistencia y opiniones en materia de comercio internacional y cuestiones conexas a funcionarios de las economías en transición. | UN | ٦٣ - وعلاوة على ذلك، اشترك اﻷونكتاد في مجموعة من البعثات والحلقات الدراسية والاجتماعات اﻷخرى نقلت فيها مشورته ومساعدته وآراؤه بشأن التجارة الدولية والمسائل ذات الصلة الى المسؤولين من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
II. Esfuerzos para acelerar la aplicación de la prioridad 3 del Programa de Acción de Almaty relativa al comercio internacional y la facilitación del comercio | UN | ثانيا - الجهود المبذولة للإسراع بتنفيذ الأولوية 3 في برنامج عمل آلماتي، بشأن التجارة الدولية وتيسير التجارة |