ii) Mayor número de actividades sobre cuestiones relacionadas con el desarrollo social en las que participen múltiples interesados | UN | ' 2` زيادة عدد المناسبات التي تعقدها جهات معنية متعددة بشأن القضايا المتصلة بالتنمية الاجتماعية |
ii) Mayor número de actividades sobre cuestiones relacionadas con el desarrollo social en las que participen múltiples interesados | UN | ' 2` زيادة عدد المناسبات التي تعقدها جهات معنية متعددة بشأن القضايا المتصلة بالتنمية الاجتماعية |
ii) Mayor número de actividades sobre cuestiones relacionadas con el desarrollo social en las que participen múltiples interesados | UN | ' 2` زيادة عدد المناسبات التي تضم أطرافا متعددة من أصحاب المصلحة بشأن القضايا المتصلة بالتنمية الاجتماعية |
ii) Un mayor número de actividades sobre problemas relativos al desarrollo social en las que participan múltiples interesados | UN | ' 2` زيادة عدد المناسبات التي تضم أطرافا متعددة من أصحاب المصلحة بشأن القضايا المتصلة بالتنمية الاجتماعية |
i) Participación en las actividades de organizaciones intergubernamentales regionales e interregionales sobre cuestiones relativas al desarrollo de África, como las reuniones del Consejo de Ministros y las reuniones en la cumbre de los Jefes de Estado o de Gobierno de la OUA, la Asamblea anual de la Junta de Gobernadores del Banco Africano de Desarrollo, y otras; | UN | ' ١ ' المشاركة في أنشطة المنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية واﻷقاليمية بشأن القضايا المتصلة بالتنمية اﻷفريقية مثل اجتماعات مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية واجتماعات قمة رؤساء دول وحكومات المنظمة؛ والاجتماع السنوي لمجلس محافظي مصرف التنمية اﻷفريقي واجتماعات أخرى؛ |
Puede afiliarse a la organización toda ONG activa en cuestiones relacionadas con el desarrollo sostenible. | UN | وباب العضوية في المنظمة مفتوح أمام أي منظمة غير حكومية ناشطة بشأن القضايا المتصلة بالتنمية المستدامة. |
En la Declaración de Bangkok se destacó la participación de las diversas partes en el proceso de desarrollo, como el sector privado, las ONG, los círculos académicos y los parlamentarios, en un debate sistemático sobre las cuestiones relacionadas con el desarrollo. | UN | ويسلط إعلان بانكوك الضوء على أهمية إشراك مختلف الشركاء في عملية التنمية، بما في ذلك القطاع الخاص، والمنظمات غير الحكومية، والأوساط الأكاديمية، والبرلمانيون، في حوار منهجي بشأن القضايا المتصلة بالتنمية. |
i) Contribución sustantiva a las actividades del Comité Administrativo de Coordinación en cuestiones pertinentes al desarrollo de África y a los países menos adelantados; contribución sustantiva a las actividades del Grupo de Tareas interinstitucional sobre la crítica situación económica, la recuperación y el desarrollo de África; | UN | ' ١ ' مساهمة فنية في أنشطة لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن القضايا المتصلة بالتنمية اﻷفريقية وأقل البلدان نموا؛ مساهمة فنية في أنشطة فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا؛ |
Es autor y editor de libros y artículos sobre cuestiones relacionadas con el desarrollo sostenible. | UN | وقد حرر ونشر كتبا ومقالات بشأن القضايا المتصلة بالتنمية المستدامة. |
ii) Mayor número de actividades sobre cuestiones relacionadas con el desarrollo social en las que participen múltiples interesados | UN | ' 2` زيادة عدد المناسبات التي تضم أطرافا متعددة من أصحاب المصلحة بشأن القضايا المتصلة بالتنمية الاجتماعية |
ii) Mayor número de actividades sobre cuestiones relacionadas con el desarrollo social en las que participan múltiples interesados | UN | ' 2` زيادة عدد المناسبات التي تضم أطرافا متعددة من أصحاب المصلحة بشأن القضايا المتصلة بالتنمية الاجتماعية |
ii) Mayor número de actividades sobre cuestiones relacionadas con el desarrollo social en las que participan múltiples interesados | UN | ' 2` زيادة عدد المناسبات التي تضم أطرافا متعددة من أصحاب المصلحة بشأن القضايا المتصلة بالتنمية الاجتماعية |
ii) Mayor número de actividades sobre cuestiones relacionadas con el desarrollo social en las que participan múltiples interesados | UN | ' 2` زيادة عدد المناسبات التي تضم أطرافا متعددة من أصحاب المصلحة بشأن القضايا المتصلة بالتنمية الاجتماعية |
ii) Mayor número de actividades sobre cuestiones relacionadas con el desarrollo social organizadas por interesados | UN | ' 2` زيادة عدد المناسبات التي تعقدها جهات معنية متعددة بشأن القضايا المتصلة بالتنمية الاجتماعية |
Comité de Desarrollo Social: informe sobre cuestiones relacionadas con el desarrollo social, entre ellas la política social y la población, la protección y la justicia sociales, la igualdad entre los géneros y el empoderamiento, el empleo de los jóvenes y los aspectos sociales de la seguridad alimentaria | UN | لجنة التنمية الاجتماعية: التقارير بشأن القضايا المتصلة بالتنمية الاجتماعية التي تغطي السياسات الاجتماعية والسكانية، والحماية الاجتماعية والعدالة الاجتماعية والمساواة بين الجنسين والتمكين، وعمالة الشباب والجوانب الاجتماعية للأمن الغذائي وسلامة الأغذية |
Un mayor número de actividades sobre problemas relativos al desarrollo social en las que participan múltiples interesados | UN | زيادة عدد المناسبات التي تضم أصحاب مصلحة متعددين، بشأن القضايا المتصلة بالتنمية الاجتماعية |
ii) Mayor número de actividades sobre problemas relativos al desarrollo social en las que participan múltiples interesados | UN | ' 2` زيادة عدد المناسبات التي تضم أطرافا متعددة من أصحاب المصلحة بشأن القضايا المتصلة بالتنمية الاجتماعية |
ii) Mayor número de actividades sobre problemas relativos al desarrollo social en las que participan múltiples interesados | UN | ' 2` زيادة عدد الأحداث التي تضم أطرافا متعددة من أصحاب المصلحة بشأن القضايا المتصلة بالتنمية الاجتماعية |
i) Participación en las actividades de organizaciones intergubernamentales regionales e interregionales sobre cuestiones relativas al desarrollo de África, como las reuniones del Consejo de Ministros y las reuniones en la cumbre de los Jefes de Estado o de Gobierno de la OUA, la Asamblea anual de la Junta de Gobernadores del Banco Africano de Desarrollo, y otras; | UN | ' ١ ' المشاركة في أنشطة المنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية واﻷقاليمية بشأن القضايا المتصلة بالتنمية اﻷفريقية مثل اجتماعات مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية واجتماعات قمة رؤساء دول وحكومات المنظمة؛ والاجتماع السنوي لمجلس محافظي مصرف التنمية اﻷفريقي واجتماعات أخرى؛ |
ii) Participación en las actividades de organizaciones intergubernamentales regionales e interregionales sobre cuestiones relativas al desarrollo de África, como las reuniones del Consejo de Ministros y las reuniones en la cumbre de los Jefes de Estado o de Gobierno de la OUA, la Asamblea anual de la Junta de Gobernadores del Banco Africano de Desarrollo, el Foro de Política de la Coalición Mundial para África y otras entidades. | UN | ' ٢ ' المشاركة في أنشطة المنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية واﻷقاليمية بشأن القضايا المتصلة بالتنمية اﻷفريقية من قبيل اجتماعات مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية واجتماعات قمة رؤساء دول وحكومات المنظمة؛ الاجتماع السنوي لمجلس محافظي مصرف التنمية اﻷفريقي، منتدى السياسات التابع للائتلاف العالمي من أجل أفريقيا وغير ذلك من المنظمات. |
Un representante dijo que el Gobierno de su país apoyaba activamente las actividades de ONU-Hábitat en cuestiones relacionadas con el desarrollo social de los asentamientos humanos del Ártico y subrayó la necesidad de aumentar la cooperación con otras organizaciones en esa esfera, en particular el PNUMA y el Consejo Ártico. | UN | 10 - قال أحد الممثلين إن حكومته تؤيد بشدة أنشطة موئل الأمم المتحدة بشأن القضايا المتصلة بالتنمية الاجتماعية في المستوطنات البشرية في القطب الشمالي وشدد على الحاجة إلى تحسين التعاون مع المنظمات الأخرى في تلك المنطقة، ولا سيما برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومجلس القطب الشمالي. |
a) La UNCTAD desempeña un papel importante en la búsqueda del consenso sobre las cuestiones relacionadas con el desarrollo y en el apoyo a la elaboración de opciones de política que aprovechen las nuevas oportunidades y al mismo tiempo ayuden a los países en desarrollo y a los países con economías en transición a hacer frente a los retos de la globalización; | UN | (أ) يؤدي الأونكتاد دورا هاما في توفيق الآراء بشأن القضايا المتصلة بالتنمية وفي دعم خيارات السياسة العامة التي تغتنم الفرص الناشئة وتساعد في الوقت نفسه البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في التصدي لتحديات العولمة؛ |
i) Contribución sustantiva a las actividades del Comité Administrativo de Coordinación en cuestiones pertinentes al desarrollo de África y a los países menos adelantados; contribución sustantiva a las actividades del Grupo de Tareas interinstitucional sobre la crítica situación económica, la recuperación y el desarrollo de África; | UN | ' ١ ' مساهمة فنية في أنشطة لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن القضايا المتصلة بالتنمية اﻷفريقية وأقل البلدان نموا؛ مساهمة فنية في أنشطة فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا؛ |