| Habiendo estudiado las recomendaciones del Comité Intergubernamental de Negociación sobre el reglamento de la Conferencia de las Partes, | UN | وقد نظر في التوصيات التي قدمتها لجنة التفاوض الحكومية الدولـية بشأن النظام الداخلي لمؤتمر اﻷطراف، |
| Habiendo examinado la recomendación formulada por el Comité Intergubernamental de Negociación sobre el reglamento de la Conferencia de las Partes, | UN | وقد نظر في توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن النظام الداخلي لمؤتمر اﻷطراف، |
| Habiendo examinado la recomendación formulada por el Comité Intergubernamental de Negociación sobre el reglamento de la Conferencia de las Partes, | UN | وقد نظر في توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن النظام الداخلي لمؤتمر اﻷطراف، |
| Habiendo examinado la recomendación formulada por el Comité Intergubernamental de Negociación sobre el reglamento de la Conferencia de las Partes, | UN | وقد نظر في توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن النظام الداخلي لمؤتمر اﻷطراف، |
| También señalaron que la enmienda podía ser una opción más viable teniendo en cuenta que no se había alcanzado un consenso acerca del reglamento de la Conferencia de las Partes. | UN | ولاحظـت أيضا أن التعديل قد يكون خياراً أكثر قابلية للحياة بالنظر الى عدم وجود توافق آراء بشأن النظام الداخلي لمؤتمر اﻷطراف. |
| Habiendo examinado las recomendaciones del Comité Intergubernamental de Negociación sobre el reglamento de la Conferencia de las Partes, | UN | وقد درس توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن النظام الداخلي لمؤتمر اﻷطراف، |
| Habiendo examinado las recomendaciones del Comité Intergubernamental de Negociación sobre el reglamento de la Conferencia de las Partes, | UN | وقد درس توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن النظام الداخلي لمؤتمر اﻷطراف، |
| La Conferencia de las Partes tiene ante sí una nota de la Secretaría sobre el reglamento de la Conferencia de las Partes (UNEP/POPS/COP.4/3). | UN | 11 - يعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف (UNEP/POPS/COP.4/3). |
| La Conferencia de las Partes tiene ante sí una nota de la secretaría sobre el reglamento de la Conferencia de las Partes (UNEP/FAO/RC/COP.5/3). | UN | 12 - يعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف (UNEP/FAO/RC/COP.5/3). |
| La Conferencia de las Partes tiene ante sí una nota de la secretaría sobre el reglamento de la Conferencia de las Partes (UNEP/FAO/RC/COP.5/3). | UN | 12 - يعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف (UNEP/FAO/RC/COP.5/3). |
| La Conferencia de las Partes tiene ante sí una nota de la Secretaría sobre el reglamento de la Conferencia de las Partes (UNEP/POPS/COP.5/3). | UN | 14 - يعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف (UNEP/POPS/COP.5/3). |
| La Conferencia de las Partes tiene ante sí una nota de la Secretaría sobre el reglamento de la Conferencia de las Partes (UNEP/POPS/COP.6/3). | UN | 15 - تعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف (UNEP/POPS/COP.6/3). |
| Comité Especial encargado de elaborar una convención contra la delincuencia organizada transnacional (reunión sobre el reglamento de la Conferencia de las Partes) [resolución 55/25 de la Asamblea General]b | UN | اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (اجتماع بشأن النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف) [قرار الجمعية العامة 55/25](ب) |
| Comité Especial encargado de elaborar una convención contra la delincuencia organizada transnacional (reunión sobre el reglamento de la Conferencia de las Partes) [resolución 55/25 de la Asamblea General]b | UN | اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (اجتماع بشأن النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف) [قرار الجمعية العامة 55/25](ب) |
| Comité Especial encargado de elaborar una convención contra la delincuencia organizada transnacional (reunión sobre el reglamento de la Conferencia de las Partes) [resolución 55/25 de la Asamblea General] | UN | اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (اجتماع بشأن النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف) ]قرار الجمعية العامة 55/25[ |
| 13. Para su examen del subtema, el Grupo de Trabajo tuvo a la vista una nota de la Secretaría acerca del reglamento de la Conferencia de las Partes (A/AC.237/27). | UN | ١٣ - وكان أمام الفريق العامل للنظر في هذا البند الفرعي مذكرة من اﻷمانة بشأن النظام الداخلي لمؤتمر اﻷطراف (A/AC.237/27). |
| 1. Nos referimos a su solicitud, de fecha 11 de enero de 1999, de asesoramiento jurídico acerca del reglamento de la Conferencia de Desarme y de la decisión sobre la manera de mejorar y hacer más eficaz el funcionamiento de la Conferencia de Desarme. | UN | 1 - أشير إلى طلبكم المؤرخ في 11 كانون الثاني/يناير 1999 للحصول على مشورة قانونية بشأن النظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح والمقرر المتعلق بتحسين سير عمل مؤتمر نزع السلاح وفعاليته. |