ويكيبيديا

    "بشأن حالة وثائق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre la situación de las
        
    • sobre el estado de las
        
    • relativo a la situación de las
        
    • de la documentación de
        
    5. La Mesa dispuso de un memorándum del Secretario Ejecutivo, de fecha 9 de diciembre de 1997, sobre la situación de las credenciales de los representantes que participaban en la Conferencia. UN ٥- وقد عُرضت على المكتب مذكرة مؤرخة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ مقدمة من اﻷمين التنفيذي بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر.
    5. La Mesa dispuso de un memorándum del Secretario Ejecutivo, de fecha 11 de octubre de 2001, sobre la situación de las credenciales de los representantes que participaban en la Conferencia. UN 5- وكان معروضا على المكتب مذكرة من الأمين التنفيذي مؤرخة 11 تشرين الأول/أكتوبر 2001 بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر.
    5. La Mesa dispuso de un memorándum del Secretario Ejecutivo, de fecha 5 de septiembre de 2003, sobre la situación de las credenciales de los representantes que participaban en la Conferencia. UN 5- وكان معروضا على المكتب مذكرة من الأمين التنفيذي مؤرخة 5 أيلول/سبتمبر 2003 بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر.
    5. La Mesa tuvo ante sí memorandos, de fechas 5 y 6 de mayo de 2005, del Secretario Ejecutivo del Convenio sobre el estado de las credenciales de los representantes participantes en la reunión. UN 5 - كان أمام المكتب مذكرة مؤرخة 5 و6 آذار/مارس 2005 من المدير التنفيذي للاتفاقية بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع.
    El 5 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un memorando del Secretario General de fecha 4 de diciembre relativo a la situación de las credenciales de los representantes en el quincuagésimo segundo período de sesiones. UN ٦ - وفي ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر، بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين في الدورة الثانية والخمسين.
    La Mesa tuvo ante sí memorandos de los secretarios ejecutivos, de fecha 21, 22 y 24 de septiembre de 2004, sobre la situación de las credenciales de los representantes que participaban en la reunión. A continuación se reseña la información contenida en esos memorandos. UN 5 - وكان معروضاً على المكتب مذكرات مؤرخة في 21 و22 أيلول/سبتمبر 2004 من الأمناء التنفيذيين للاتفاقية بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع وتتضح المعلومات الواردة في المذكرات أدناه.
    4. La Comisión tuvo ante sí un memorando del Secretario Ejecutivo del Congreso, de fecha 23 de abril de 2005, sobre la situación de las credenciales de los representantes de los Estados participantes en el Congreso. UN 4- كان معروضا أمام اللجنة مذكّرة من الأمين التنفيذي للمؤتمر، مؤرّخة 23 نيسان/أبريل 2005، بشأن حالة وثائق تفويض ممثّلي الدول الحاضرة في المؤتمر.
    214. La Comisión tuvo ante sí un memorando del Secretario Ejecutivo del Congreso, de fecha 23 de abril de 2005, sobre la situación de las credenciales de los representantes de los Estados participantes en el Congreso. UN 214- وكان معروضا على اللجنة مذكّرة من الأمين التنفيذي للمؤتمر، مؤرّخة 23 نيسان/ أبريل 2005، بشأن حالة وثائق تفويض ممثّلي الدول الحاضرة في المؤتمر.
    6. La Mesa tuvo ante sí un memorándum del Oficial Encargado, de fecha 9 de diciembre de 2005, sobre la situación de las credenciales de los representantes que participaban en el período de sesiones. UN 6- وكانت أمام المكتب مذكرة مؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 2005 وموجهة من المسؤول بالإنابة بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة.
    5. La Mesa dispuso de un memorándum del Secretario Ejecutivo, de fecha 28 de octubre de 2005, sobre la situación de las credenciales de los representantes que participaban en la Conferencia. UN 5- وكان معروضا على المكتب مذكرة من الأمين التنفيذي مؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005 بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر.
    6. La Mesa tuvo ante sí un memorándum del Secretario Ejecutivo, de fecha 17 de noviembre de 2006, sobre la situación de las credenciales de los representantes que participaban en el período de sesiones. UN 6- وكانت أمام المكتب مذكرة مؤرخة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 وموجهة من الأمين التنفيذي بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة.
    6. La Mesa tuvo ante sí un memorándum del Secretario Ejecutivo, de fecha 13 de diciembre de 2007, sobre la situación de las credenciales de los representantes que participaban en el período de sesiones. UN 6- وكانت أمام المكتب مذكرة مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2007 وموجهة من الأمين التنفيذي بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة.
    5. La Mesa dispuso de un memorándum del Oficial Encargado, de fecha 13 de septiembre de 2007, sobre la situación de las credenciales de los representantes que participaban en la Conferencia. UN 5- وكان معروضاً على المكتب مذكرة من القائم بالأعمال مؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2007 بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر.
    6. La Mesa tuvo ante sí un memorándum del Secretario Ejecutivo, de fecha 11 de diciembre de 2008, sobre la situación de las credenciales de los representantes que participaban en el período de sesiones. UN 6- وكانت أمام المكتب مذكرة مؤرخة 11 كانون الأول/ديسمبر 2008 وموجهة من الأمين التنفيذي بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة.
    6. La Mesa tuvo ante sí un memorando del Secretario Ejecutivo, de fecha 17 de diciembre de 2009, sobre la situación de las credenciales de los representantes que participaban en el período de sesiones. UN 6- وقد عُرضت على المكتب مذكرة مؤرخة 17 كانون الأول/ديسمبر 2009 مقدمة من الأمين التنفيذي بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة.
    5. La Mesa dispuso de un memorándum del Secretario Ejecutivo, de fecha 1º de octubre de 2009, sobre la situación de las credenciales de los representantes que participaban en la Conferencia. UN 5- وقد عُرِضت على المكتب مذكِّرة مؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009 مقدَّمة من الأمين التنفيذي بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشارِكين في المؤتمر.
    6. La Mesa tuvo ante sí un memorando de la Secretaria Ejecutiva, de fecha 9 de diciembre de 2010, sobre la situación de las credenciales de los representantes que participaban en el período de sesiones. UN 6- وقد عُرضت على المكتب مذكرة مؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 2010 مقدمة من الأمين التنفيذي بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة.
    6. La Mesa tuvo ante sí un memorando de la Secretaria Ejecutiva, de fecha 9 de diciembre de 2011, sobre la situación de las credenciales de los representantes que participaban en el período de sesiones. UN 6- وقد عُرضت على المكتب مذكرة مؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 2011 مقدّمة من الأمينة التنفيذية بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة.
    El Comité tuvo ante sí copias de un memorando del Secretario de la Comisión, de fecha 5 de marzo de 1997, que incluía información sobre el estado de las credenciales de los representantes de los Estados Signatarios ante la Comisión Preparatoria, que se había unificado para incluir la información recibida por el Secretario durante la primera y la segunda parte del primer período de sesiones de la Comisión. UN وكانت معروضة على اللجنة نسخ من مذكرة أعدها أمين اللجنة التحضيرية، ومؤرخة في ٥ آذار/مارس ٧٩٩١، وتتضمن معلومات بشأن حالة وثائق تفويض ممثلي الدول الموقﱢعة لدى اللجنة التحضيرية، ومستكملة بحيث تشمل المعلومات التي تلقاها أمين اللجنة التحضيرية خلال الجزأين اﻷول والثاني من الدورة اﻷولى للجنة.
    La Mesa tuvo a la vista un memorando de fecha 4 de mayo del Secretario Ejecutivo interino del Convenio sobre el estado de las credenciales de los representantes que participaban en la reunión. La información que figura en el memorando, así como la recibida posteriormente, figura en los párrafos siguientes. UN 5 - وكان أمام المكتب مذكرة بتاريخ 4 أيار/مايو من المدير التنفيذي للاتفاقية بالإنابة بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع ويرد أدناه ما ورد في المذكرة من معلومات وكذلك ما تم تلقيه من معلومات بعد ذلك.
    La Comisión de Verificación de Poderes tuvo a la vista un memorando del Secretario General de fecha 23 de abril de 1997 relativo a la situación de las credenciales de los representantes en el décimo período extraordinario de sesiones de emergencia. UN ٤ - وكان معروضا أمام لجنة وثائق التفويض مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧ بشأن حالة وثائق تفويض ممثلي الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة.
    Intercambio de cartas relativo a la situación de la documentación de la Quinta Comisión UN رسالتان متبادلتان بشأن حالة وثائق اللجنة الخامسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد