algunas chicas se saben todas las letras de las canciones que cantan juntas. | Open Subtitles | بعض الفتيات يعرفن كلمات كل الأغاني التي يتبادلنها في ما بينهن |
algunas chicas recurren a la prostitución debido a la pobreza. | UN | ويلجأ بعض الفتيات بسبب الفقر إلى ممارسة البغاء. |
No quiero jugar más. Vamos a llamar a algunas chicas. | Open Subtitles | لاأريد أن ألعب دعونا نتصل على بعض الفتيات |
Al Comité también le preocupa que algunas niñas sean víctimas de acoso sexual por parte de los maestros. | UN | وتعرب اللجنة كذلك عن القلق لوقوع بعض الفتيات ضحايا التحرش الجنسي من جانب المعلمين. |
Conocí unas chicas de Atlanta. Eso es lo que era. | Open Subtitles | التقيت بعض الفتيات من اتلانتا هذا ما كان عليه |
Se mencionó la posibilidad de que algunas muchachas no satisfechas con la elección de futuro marido hecha por sus padres quisieran fugarse con otra persona. | UN | وأشارت السلطات الى احتمال رغبة بعض الفتيات في التهرب من الزواج لعدم ارتياحهن لاختيار آبائهن ﻷزواجهن في المستقبل. |
algunas de las chicas que trabajan allí se drogan y esas cosas. | Open Subtitles | بعض الفتيات هناك يتعاطين المخدرات وغيرها |
Ray proveyó el whisky y Claude se las arregló para conseguir algunas chicas. | Open Subtitles | ري زودنا بالخمر أما كلود فانشغل بمغازلة بعض الفتيات |
algunas chicas dicen cosas malas de ella. | Open Subtitles | بعض الفتيات يقلن امور وقحه عنها |
Que cuando algunas chicas no cenan se ponen muy caprichosas. | Open Subtitles | عندما يكون هناك بعض الفتيات اللاتي لم يتناولن العشاء فإنهن يكن غريبات الأطوار فعلاً |
Estaba pensando una cosa. ¿Y si llevo algunas chicas a la oficina? | Open Subtitles | كنت أفكر ، ماذا لو أحضرت بعض الفتيات إلى المكتب! |
algunas chicas no empiezan hasta mediados o finales de su adolescencia. | Open Subtitles | بعض الفتيات لا تبدأ قبل منتصف سن المراهقة |
Hay algunas chicas que no se sienten completas, a menos que se casen. | Open Subtitles | هنالك بعض الفتيات لا يشعرن بالكمال إلا إذا يتزوجن |
Mejor que eso, ¿por qué no se lo dices a algunas chicas? | Open Subtitles | افضل من ذلك لماذا لا تخبرين بعض الفتيات ؟ - |
A algunas chicas les gustan autos deportivos. Supuse que a ti te impresionaría abrir puertas. | Open Subtitles | بعض الفتيات يملن للسيارات الرياضية إعتقدت بأنّك بنت إلتقاط القفل |
Sabes, algunas chicas lo hacen sin hacérselo saber a todo el colegio. | Open Subtitles | هل تعرفي أنّ بعض الفتيات يقومون بذلك بدون إعلام المدرسة بأسرها |
algunas niñas se escapan de casa para huir de matrimonios concertados y necesitan apoyo. | UN | وهناك بعض الفتيات يهربن من أسرهن بدلاً من قبول الزواج المدبّر، وبالتالي فهن في حاجة إلى الدعم. |
Como resultado, algunas niñas han conseguido ingresar en la escuela secundaria. | UN | ونتيجة لذلك، تمكنت بعض الفتيات من الوصول إلى مستوى التعليم الثانوي. |
Sólo vinimos a ligarnos unas chicas. Quiero decir, a conocer chicas. | Open Subtitles | أتينا للحصول على بعض الفتيات أقصد التعرف على بعض الفتيات |
unas chicas italianas me lo tradujeron. | Open Subtitles | ترجمة لى بعض الفتيات الايطاليات |
Parece que en el Pakistán algunas muchachas se quedan en burdeles destinados solamente a los afganos. | UN | وأفيد بأن بعض الفتيات يبقين في باكستان في بيوت الدعارة التي لا وجود لها إلا للأفغانيات. |
¿Crees que algunas de las chicas al gimnasio podrían tenerte envidia a ti y a tu relación cercana con Cy? | Open Subtitles | لأنهم يحسدوننا أتعتقدين أن بعض الفتيات في النادي |
algunas jóvenes participan en los juegos de la Oficina Nacional de Deportes Escolares y Universitarios (ONDEU). | UN | وتشترك بعض الفتيات الصغار في ألعاب المكتب الوطني للرياضيات المدرسية والجامعية. |
Además, algunas de las actitudes tradicionales persisten porque algunas de las niñas creen en ellas. | UN | ولا تزال بعض المواقف التقليدية قائمة أيضاً لأن بعض الفتيات يعتقدنها. |
Y si a alguna chica se le va la ropa volando, y no estoy aquí para grabar ese momemto y ponerlo en Internet, entonces... ¿quién lo hará? | Open Subtitles | و إذا تطايرت ملابس بعض الفتيات و لم أكن هنا لتصوير هذا و لأضعها على الانترنت من سيفعل ذلك، فيما؟ |
Tal vez podría contactar a un par de chicas que conocía de antes. | Open Subtitles | قد أستطيع التحدث إلى بعض الفتيات اللاتي عملت معهن من قبل |