Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares | UN | نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية |
Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares | UN | نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية |
H. Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares | UN | حاء - نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النوويـة |
Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares | UN | نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية |
49/75 H " Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares " | UN | ٩٤/٥٧ حاء " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " |
A/C.1/49/L.33 - Proyecto de resolución titulado " Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares " , presentado el 2 de noviembre de 1994 por el Japón | UN | A/C.1/49/L.33 - مشروع قرار معنون " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " مقدم من اليابان في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ |
A/C.1/49/L.33/Rev.1 - Proyecto de resolución revisado titulado " Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares " , presentado el 16 de noviembre de 1994 por el Japón | UN | A/C.1/49/L.33/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " مقدم من اليابان في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ |
Nos alienta la iniciativa de la delegación del Japón de presentar un proyecto de resolución sobre el “Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares”. Compartimos plenamente los objetivos de esa delegación en relación con la no proliferación y el desarme. | UN | إننا نستمد التشجيع من مبادرة وفد اليابان لطرح مشروع قرار بشأن " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " ونتشاطر أهداف ذلك الوفد تماما فيما يتعلق بعدم الانتشار ونزع السلاح. |
p) Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares | UN | )ع( نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية |
En relación con ello, el Japón presentó un proyecto de resolución titulado " Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares " . | UN | وفي هذا الصدد، قدمت اليابان مشروع قرار عنوانه " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " . |
Cada año, desde 1994, el Gobierno del Japón ha presentado un proyecto de resolución con el título " Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares " , proyecto de resolución que siempre ha sido aprobado con el amplio apoyo de los Estados Miembros. | UN | تتقدم حكومة اليابان كل عام منذ 1994 بمشروع قرار بعنوان " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على الأسلحة النووية " ، ويعتمد مشروع القرار المذكور دائما بتأييد واسع النطاق من الدول الأعضاء. |
El Presidente (interpretación del francés): El pro-yecto de resolución H se titula “Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار حاء عنوانه " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " . |
Sr. Tanaka (Japón) (interpretación del inglés): Deseo presentar el proyecto de resolución titulado “Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares”, que figura en el documento A/C.1/49/L.33. | UN | السيد تاناكا )اليابان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يطيب لي أن أعرض مشروع القرار المعنون " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " والوارد في الوثيقة A/C.1/49/L.33. |
Sr. Chandra (India) (interpretación del inglés): Mi delegación desea explicar su voto respecto del proyecto de resolución A/C.1/49/L.33/Rev.1, titulado “Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares”, que fue aprobado. | UN | السيد تشاندرا )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفد بلدي أن يعلل تصويته على مشروع القرار A/C.1/49/L.33/Rev.1، " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " الذي اعتمد. |
En primer lugar, el título del proyecto de resolución es ahora " Una vía hacia la eliminación total de las armas nucleares " , en lugar del tradicional " Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares " . | UN | أولا، أصبح عنوان مشروع القرار الآن " الطريق إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية " ، مقارنة بالعنوان التقليدي " نـزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على الأسلحة النووية " . |
34. El 2 de noviembre, el Japón sometió a consideración de la Comisión un proyecto de resolución titulado " Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares " (A/C.1/49/L.33), que fue presentado por su representante en la 14ª sesión, celebrada el 7 de noviembre. | UN | ٣٤ - في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر، قدمت اليابان مشروع قرار بعنوان " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " )A/C.1/49/L.33(، الذي قام ممثلها بعرضه في الجلســة ١٤، المعقــودة فــي ٧ تشرين الثاني/نوفمبر. |
El Presidente: El siguiente orador es el representante del Japón, quien presentará el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.1/49/L.33, titulado “Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل اليابان الذي سيعرض مشروع القرار A/C.1/49/L.33 " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " . |
Sr. Tanaka (Japón) (interpretación del inglés): Quiero presentar el proyecto de resolución A/C.1/49/L.33/Rev.1, titulado “Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares”. | UN | السيد تاناكا )اليابان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعرض مشروع القرار A/C.1/49/L.33/Rev.1 المعنون " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " . |
Sr. Kheradi, Secretario de la Comisión (interpretación del inglés): El proyecto de resolución A/C.1/49/L.33/ Rev.1, titulado “Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares”, fue presentado por el representante del Japón en la 14ª sesión de la Comisión, celebrada el 7 de noviembre de 1994 y está patrocinada por el Japón. | UN | السيد خيراضي )أمين اللجنة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار A/C.1/49/L.33/Rev.1، المعنون " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " عرضه ممثل اليابان في الجلسة اﻟ ١٤ المعقودة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وهو مقدم من اليابان. |
En 1994, siendo yo Ministro de Relaciones Exteriores, el Japón presentó a la Asamblea General, por primera vez, una resolución titulada ADesarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares@ (A/RES/49/75 H), que obtuvo el apoyo de la abrumadora mayoría de los Estados Miembros. | UN | وعندما كنت وزيرا للخارجية في سنة 1994، قدمت اليابان إلى الجمعية العامة لأول مرة قرارا معنونا " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على الأسلحة النووية " ((A/RES/49/75 H، وقد اكتسب تأييد أغلبية ساحقة من الدول الأعضاء. |