ويكيبيديا

    "بكل تلك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todas esas
        
    • todos esos
        
    • todo ese
        
    • todos estos
        
    • toda esa
        
    • todas estas
        
    • todas las
        
    • todo eso
        
    • con tanto
        
    • con tantas
        
    • toda la
        
    • toda esta
        
    • todos los
        
    Lo estoy. Simplemente no puedo creer que te contara todas esas cosas. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنني أخبرتك بكل تلك الأمور وحسب
    Fomentar la capacidad para adquirir los conocimientos especializados relacionados con todas esas cuestiones no ha sido una tarea fácil. UN وقد كان بناء القدرات للمهارات المتعلقة بكل تلك المسائل عسيرا.
    Digo, con todos esos nuevos platillos que ha estado cocinando tiene muchos admiradores. Open Subtitles ،أعني، بكل تلك الأطباق التي يعدها لقد أصبح له معجبون هناك
    Junto con otros investigadores vuelve a ese lugar y contempla lo que hacen los peces con todo ese silencio adicional. TED الآن يمكنه أن يعود لهذا المكان مع بعض الباحثين ورؤية ماذا أرادت الأسماك أن تفعل بكل تلك العقارات لتطلق فيها أصواتها.
    Pudimos hacer todos estos preparativos con el apoyo de numerosos miembros de la comunidad internacional. UN وقد تمكنا من القيام بكل تلك التحضيرات بدعم أعضاء عديدين من المجتمع الدولي.
    Nora, tú haces toda esa cosita del cuestionario para el gobierno, ¿no? Open Subtitles نورا, تقومِ بكل تلك الإستبيانات من أجل الحكومة, صحيح؟ نعم
    Han emprendido todas estas acciones, y luego piden protección y garantías y esgrimen estos argumentos para seguir extorsionándonos y obtener de nosotros más concesiones. UN وهم الذين يقومون بكل تلك الأفعال، ومن ثم يطلبون الحماية والضمانة ويضعونها كقناع بهدف الابتزاز والحصول على المزيد من التنازلات.
    Y el "yo" digital me dijo que tengo un riesgo genético de gota por todas esas cosas ahí. TED وشخصيتي الرقمية أخبرتني بوجود خطر جينيٍ بالمفاصل بكل تلك الأشياء هناك.
    Mientras que esa bolsa utiliza unas siete capas para hacer todas esas cosas. TED في حين أن حقيبة رقاقة البطاطس تحتاج إلى حوالي سبع طبقات للقيام بكل تلك الأمور.
    Porque ella realmente se cree todas esas fantasías que se imagina. Open Subtitles لأنها مؤمنة جداً بكل تلك التفاهة الزائفة
    Sólo no puedo creer todas esas cosas que hice. Open Subtitles لا يمكنني التصديق وحسب بكل تلك الأشياء التي فعلتها
    Siempre me preocupó que Alex ganara todos esos premios... por si a Luke le molestaba, y parece que finalmente así fue. Open Subtitles مرحى دائما كنت قلقة ان تفوز اليكس بكل تلك الجوائز سوف يزعج لوك ويبدو ان ذلك اخيرا حدث
    Cometen todos esos actos y luego piden garantías de protección como medio de extorsionarnos con el objeto de que todavía hagamos más concesiones. UN هم يقومون بكل تلك الأفعال، ومن ثم يطلبون الحماية والضمانة ويضعونها كقناع بهدف الابتزاز والحصول على المزيد من التنازلات.
    Y se vio obligado a enterrar todos esos sentimientos y con el tiempo creó metástasis. TED لذا كان عليه أن يدفع بكل تلك المشاعر تحت السطح، وكُبِتَت هذه المشاعر في النهاية.
    Un hombre como él, locamente enamorado, con todo ese poder. Open Subtitles رجل مثل ذلك ، عاشق بجنون ، و بكل تلك السُلطة
    todos estos esfuerzos deben verse acompañados de la promoción de la destrucción de las existencias de minas antipersonal. UN وينبغي القيام بكل تلك الجهود فيما يجري تعزيز تدمير مخزونات الألغام المضادة للأفراد.
    Bueno, creo que estarían interesados... tal vez algún historiador en toda esa tierra desaprovechada. Open Subtitles أظن أنهم قد يكونون مهتمين ربما مؤرخ ما, بكل تلك الأرض غير المزروعة
    Estaba tan enfocado haciendo todas estas cosas que dejé de lado a mis amigos y familia. TED لقد كنت اهتم كثيراً بكل تلك الامور لدرجة انني كنت اهمل اصدقائي وافراد عائلتي
    Sólo se debe dar preferencia a la contratación y el nombramiento de mujeres cuando estén reunidas todas las demás condiciones. UN وينبغي الا تمنح اﻷولوية للنساء في التوظيف والتعيين الا إذا تم الوفاء بكل تلك الشروط.
    Ni siquiera sé lo que haría si tuviera que lidiar con todo eso. Open Subtitles لا أعرف حتى ما يمكنني فعله إذا خضت بكل تلك الامور.
    - No podemos parar la inundación, - con tanto daño, estamos perdidos, Open Subtitles لا نستطيع إيقاف التسريب بكل تلك الأضرار , إنتهى الأمر
    ¿Qué cree que van a hacer con tantas armas de fuego? Open Subtitles ماذا يفعلان بكل تلك الأسلحة النارية فى رأيك؟
    Esta gerente ha estado haciéndole la vida imposible toda la semana... y luego recorta sus turnos. Open Subtitles تلك المديرة جعلته يقوم بكل تلك الفضلات هذا الاسبوع وبعدها .. اقتطعت وقته الاضافي..
    ¿Pueden almacenar toda esta información sobre nosotros? TED هل بإمكانهم بالفعل الإحتفاظ بكل تلك البيانات عنّا ؟
    Con todos los medicamentos para hombres, la presión para el sexo es increíble. Open Subtitles بكل تلك الزيادة بالذكورة الضغط الذي يجب إبعاده رهيب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد